ويكيبيديا

    "إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the United Nations system accounting standards
        
    • under United Nations system accounting standards
        
    • under UNSAS an
        
    • under UNSAS and
        
    (iii) under the United Nations system accounting standards, financial accounting and budgetary accounting are aligned. UN ' 3` في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تتماشى المحاسبة المالية مع المحاسبة المتعلقة بالميزانية.
    under the United Nations system accounting standards, the financial statements were prepared on a biennial basis. UN وكانت البيانات المالية تعد في السابق كل سنتين في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Out-turn against the budget was reported under the United Nations system accounting standards in the statement of income and expenditure and is now covered by the statement of comparison of budget and actual amounts. UN وكان يبلغ عن النتائج مقارنة بالميزانية في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في بيان الإيرادات والنفقات، ويندرج الآن في بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    The Board notes, however, that this treatment under United Nations system accounting standards is inconsistent. UN إلا أن المجلس يلاحظ أن هذه المعالجة غير متسقة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    under United Nations system accounting standards these are required to be disclosed within its financial statements. UN ويلزم في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الإفصاح عن هذه البنود ضمن بياناته المالية.
    MSRP was initially set-up in 2003 under the United Nations system accounting standards (UNSAS) and the old budget structure. UN وأُنشئ البرنامج الحاسوبي `بيبول سوفت` لتخطيط الموارد المؤسسية لأول مرة عام 2003 في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وهيكل الميزانية القديم.
    Now, for the first time, UNOPS financial statements are prepared in accordance with IPSAS, which replaced the modified cash basis under the United Nations system accounting standards. UN والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Out-turn against the budget was reported under the United Nations system accounting standards in the statement of income and expenditure, but is now covered by the statement of comparison of budget and actual amounts. UN كان يبلغ عن النتائج مقارنة بالميزانية في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في بيان الإيرادات والنفقات، ولكنه يندرج الآن في بيان مقارنة الميزانية والمبالغ الفعلية.
    Employee benefit liabilities 3.8 Accumulated annual leave for area staff was recognized under the United Nations system accounting standards. UN 3-8 يُعترف في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بالالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية المتراكمة المستحقة للموظفين المحليين.
    The Administration stated that due to the adoption of IPSAS and the implementation of Umoja, it did not see the need to devote any resources to developing further guidance under the United Nations system accounting standards. UN وذكرت الإدارة أنه نظرا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتطبيق نظام أوموجا، فإنها لا ترى من الضروري تخصيص أية موارد لوضع المزيد من التوجيهات في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    As such, the Administration does not see the need to devote additional resources to develop any further guidance under the United Nations system accounting standards. UN وبالتالي، فإن الإدارة لا ترى ضرورة لتخصيص موارد إضافية لتطوير أي توجيهات أخرى في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Therefore, there is no need to marginally improve documentation on current workflow under the United Nations system accounting standards. UN وبالتالي، ليست هناك حاجة لإجراء تحسينات هامشية للوثائق التي تتناول الشكل الحالي لتسلسل العمل في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    As such, the Administration does not see the need to devote additional resources to develop any further guidance under the United Nations system accounting standards. UN وبالتالي، فإن الإدارة لا ترى ضرورة لتخصيص موارد إضافية لتطوير أي توجيهات أخرى في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The change is made because it provides for a more appropriate presentation of capital master plan expenditures under the United Nations system accounting standards. UN وقد جرى تغيير ذلك لأنه يتيح طريقة عرض أكثر ملاءمة لنفقات المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    11. The Advisory Committee recalls that under the United Nations system accounting standards and other existing field-based systems, property management, particularly the verification of assets, has remained an issue of concern. UN 11 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن عملية ضبط الممتلكات، ولا سيما التحقق من الأصول، في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظم الميدانية القائمة الأخرى، ما زالت مسألة موضع اهتمام.
    Several types of assets, including property, plant and equipment, inventory and intangibles have either very limited or no reporting requirements under the United Nations system accounting standards. UN وثمة العديد من أنواع الأصول، بما في ذلك الممتلكات والمنشآت والمعدات، والمخزون والموارد غير المنظورة، إما أنها لا يشترط إعداد تقارير بشأنها في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أو أن متطلبات إعداد التقارير بشأنها محدودة للغاية.
    (a) under the United Nations system accounting standards the following principles and terminology are used: UN (أ) تُستخدم المبادئ والمصطلحات التالية في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة:
    The Board noted that some revenue recognition principles applied by UNOPS were still not appropriate for certain business activities, although they were acceptable under United Nations system accounting standards. UN ولاحظ المجلس أن بعض المبادئ التي طبقها المكتب في إثبات الإيرادات كانت لا تزال غير ملائمة لبعض الأنشطة التي ينفذها، على الرغم من كونها مقبولة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Total delivery under IPSAS for 2012 was close to $960 million, although when compared to previous monitoring and performance under United Nations system accounting standards (UNSAS), delivery was in the range of $1.07 billion. UN وأضاف قائلا إن مجموع الإنجاز في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لسنة 2012 كان قريبا من مبلغ 960 مليون دولار، وأنه إذا قورن بالرصد والأداء السابقين في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة كان الإنجاز في حدود 1.07 بلايين دولار.
    under UNSAS an expense is recognized at the point of issuing a purchase order, which initiates recording of unliquidated obligation (ULO). UN ففي إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يُعترف بالنفقات عند إصدار أمر الشراء، الذي يبدأ تسجيل الالتزام غير المصفى().
    For a successful transition to IPSAS, it is critical to first undertake a gap analysis of business processes, procedures, financial reporting and functionalities developed under UNSAS and to subsequently conduct an in-depth analysis of the requirements and impact of each IPSAS standard. UN من أجل نجاح الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية، من الحاسم أولاً القيام بتحليل للفجوات داخل العمليات التجارية، والإجراءات، والإبلاغ المالي والخصائص الوظيفية المطورة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ثم إجراء تحليل متعمق لمتطلبات كل معيار من المعايير المحاسبية الدولية ولأثره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد