ويكيبيديا

    "إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under non-post resources
        
    Where possible and based on expenditure pattern, lower allotments were made under non-post resources in 2009. UN وفي إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف في عام 2009 تم تخفيض المخصصات حيثما أمكن واستناداً إلى نمط الإنفاق.
    The net increase under non-post resources is the result of provisions reflecting resource requirements for a full biennium. UN وتعزى الزيادة الصافية في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى بنود تعكس الاحتياجات من الموارد لفترة سنتين بأكملها.
    The increase under non-post resources is the net result of an increased requirement for consultants and experts and travel, and is partially offset by a reduced requirement for contractual services. UN أما الزيادة في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف فهي تعتبر النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات بعد بند الاستشاريين والخبراء والسفر ويقابلها جزئيا نقص في الاحتياجات في الخدمات التعاقدية.
    The decrease of $108,600 under non-post resources reflects the removal of the one-time non-recurrent provision under consultants related to the web-based tracking system. UN والنقصان البالغ قدره 600 108 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف يعكس إلغاء الاعتماد المدرج لمرة واحدة وغير المتكرر في إطار بند الاستشاريين المتعلق بنظام التتبع على شبكة الإنترنت.
    An adjustment to reduce $700 under non-post resources is proposed in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويقترح إجراء تعديل بخفض مبلغ قدره 700 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    83. An increase in the amount of $845,100 is also proposed under non-post resources. UN 83 - ويقترح أيضا زيادة قدرها 100 845 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The net decrease of $28,800 under non-post resources relates to travel resulting from the increased use of videoconferencing facilities. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 28 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات السفر نتيجة زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    The Committee stresses that in those budget sections where conversions are proposed from general temporary assistance, a corresponding reduction should be reflected under non-post resources. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي أن يرد في أبواب الميزانية التي تُقترح فيها التحويلات من المساعدة المؤقتة العامة تخفيض مقابل في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The increased requirements under non-post resources relate to travel of the staff of the Unit and the provision of operational costs associated with the aforementioned new posts. UN وتتعلق زيادة الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بسفر موظفي الوحدة وتوفير التكاليف التشغيلية المرتبطة بالوظائف الجديدة المذكورة آنفا.
    The net increase under non-post resources relates to the higher annual costs associated with the services provided by the Office of Information and Communications Technology for the maintenance of data-processing equipment, partly offset by reduced requirements for office automation equipment. UN وتتصل الزيادة الصافية في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بارتفاع التكاليف السنوية المرتبطة بالخدمات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل صيانة معدات تجهيز البيانات، ويقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    1.40 The reduction under non-post resources is mainly attributable to reduced requirements for travel of representatives and non-provision of resources for compensation to members of the Committee as such compensation was not approved by the General Assembly. UN 1-40 ويُعزى الانخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لسفر الممثلين وعدم اعتماد موارد لتعويض لأعضاء اللجنة نظراً لعدم موافقة الجمعية العامة على هذا التعويض.
    1.17 The decrease of $22,100 under non-post resources is mainly attributable to reduced requirements for data-processing services based on actual usage. UN 1-17 يُعزى النقصان البالغ 100 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بشكل رئيسي إلى انخفاض في الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات استنادا إلى الاستعمال الفعلي.
    22.61 The requirements under non-post resources of $249,200 would provide for other personnel-related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. UN 22-61 وستغطي الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 249 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    22.67 The requirements under non-post resources of $223,300 would provide for other personnel-related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. UN 22-67 وستغطي الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 300 322 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    28.21 The increase of $64,500 under non-post resources will cover the costs of Citrix/Mobile Office licenses for 46 critical staff in the Department, in line with the implementation of business continuity management. UN 28-21 وتغطي الزيادة البالغة 500 64 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف تراخيص سيتريكس/ المكتب المتنقل لـ 46 موظفا أساسيا في الإدارة تمشيا مع تنفيذ إدارة استمرارية تصريف الأعمال.
    The increase mainly relates to post-related deferred recosting, commitment authority and unforeseen and extraordinary expenses following the revised appropriation, offset in part by a decrease under non-post resources. UN وتتصل الزيادة أساسا بتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف والإذن بالدخول في التزامات والنفقات غير المنظورة والاستثنائية من جراء الاعتماد المنقح، يقابلها جزئيا انخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The decrease under non-post resources reflects the changes in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 27.6. UN ويعكس الانخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف التغييرات التي أدخلت وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 27-6.
    V.16 The proposed reductions under non-post resources would be offset in part by the proposed increases under other staff costs ($79,500) and official travel of staff ($32,000). UN خامسا-16 وتقابل التخفيضات المقترحة في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف جزئيا زيادات مقترحة في إطار تكاليف الموظفين الأخرى (500 79 دولار) وسفر الموظفين في مهام رسمية (000 32 دولار).
    VI.38 An increase of $31,500 is proposed under non-post resources for general temporary assistance to cover the replacement of staff on maternity or extended sick leave and for overtime. UN سادسا-38 يقترح إجراء زيادة قدرها 500 31 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة من أجل تغطية تكاليف الاستعاضة عن الموظفين المتغيبين في إجازات أمومة أو إجازات مرضية طويلة وتكاليف العمل الإضافي.
    43. The Advisory Committee notes that provision has been made under non-post resources for the travel of judges and staff to hold sessions outside New York, Geneva and Nairobi (A/62/294, para. 171 (d)). UN 43 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية رصد اعتماد في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف لسفر القضاة والموظفين لعقد جلسات خارج نيويورك وجنيف ونيروبي (A/62/294، الفقرة 171 (د)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد