ويكيبيديا

    "إطار الهدف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under Goal
        
    • under objective
        
    • under MDG
        
    • the context of Goal
        
    • the framework of Goal
        
    • the Goal
        
    • the target
        
    • target under
        
    • under target
        
    Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under Goal D of that matrix. UN ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة.
    Achieving the partnership for development under Goal 8 was key to achieving the other Goals. UN وتحقيق الشراكة من أجل التنمية في إطار الهدف 8 عامل أساسي لتحقيق الأهداف الأخرى.
    Thus, this area could also have a target of its own, under Goal 6. UN وبناء عليه، يمكن أن تحدد أيضا لهذا المجال غاية خاصة، في إطار الهدف 6.
    under objective One of the Strategy the following activities are proposed: UN ومن المعتزم أن يتم في إطار الهدف الأول من أهداف الاستراتيجية:
    under objective Three of the Strategy the following activities are proposed: UN ومن المعتزم أن يتم اتخاذ الأنشطة التالية في إطار الهدف الثالث من أهداف الاستراتيجية:
    In the same manner, prior planning, monitoring and evaluating of the impact of development on persons with disabilities must be a routine practice under Goal 8. UN وعلى النحو نفسه، يجب أن يكون التخطيط المسبق ورصد أثر التنمية على المعوقين وتقييمه ممارسة روتينية في إطار الهدف 8.
    Proposed additional indicator on domestic violence under Goal 3 UN مؤشر إضافي مقترح عن العنف العائلي في إطار الهدف 3
    Therefore, the Arab Group requested the inclusion under Goal 16 of the following targets: UN وبناء على ذلك، طلب الفريق أن تُدرج في إطار الهدف 16 الغايات التالية:
    Therefore, I need either a convincing answer from you or a stand-alone target under Goal 15. UN ولهذا، فإنني بحاجة منكم إما لإجابة مقنعة أو لغاية قائمة بذاتها تدرج في إطار الهدف 15.
    Of the 62 targets, 19 were under Goal 17. UN وأضافت أنه من أصل 62 غاية يرد 19 منها في إطار الهدف 17.
    We also appreciate the inclusion of the indicator on universal sexual and reproductive health and rights under Goal 4. UN ونحن نقدّر أيضا إدراج مؤشر في إطار الهدف 4 بخصوص توفير الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع.
    The organization is improving child health under Goal 4. UN تعمل المنظمة على تحسين صحة الطفل في إطار الهدف 4.
    The eradication of extreme poverty and hunger under Goal 1 was one area where challenges persisted and targets had not been met. UN ويعد مجال القضاء على الفقر المدقع والجوع في إطار الهدف 1 أحد المجالات التي ظلت تشهد صعوبات وتشمل غايات لم تتحقق.
    Data supported some concrete optimism, especially with regard to poverty reduction under Goal 1, but the prognosis was not as optimistic for many of the Goals, such as achieving universal primary education and eradicating extreme hunger. UN وتدعو البيانات إلى تفاؤل مبرر، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر في إطار الهدف 1، غير أن التوقعات لا تبشر بذلك التفاؤل في كثير من الأهداف، مثل تعميم التعليم الابتدائي والقضاء على الجوع.
    under objective Four of the Strategy, the following activities are proposed: UN ومن المعتزم في إطار الهدف الرابع من أهداف الاستراتيجية القيام بالأنشطة التالية:
    The main strategy for future in-country activities, however, is defined under objective 1, developing an enhanced normative and operational framework. UN غير أنّ الاستراتيجية الرئيسية للأنشطة القطرية في المستقبل موضحة في إطار الهدف 1، وهو وضع إطار معياري وتشغيلي مُعزز.
    The additional costs were absorbed from savings from the communication budget under objective four of the work programme. UN وتم امتصاص التكاليف الإضافية من الوفورات التي تحققت في ميزانية الاتصالات في إطار الهدف الرابع لبرنامج العمل.
    Objective 1 in the draft work programme includes four deliverables that substantially address networking issues, and also relevant are three of the four deliverables under objective 4; UN ويتضمن الهدف 1 بمشروع برنامج العمل أربعة نواتج تعالج مسائل التواصل بقدر كبير، كما أن ثلاثة من النواتج الأربعة الواردة في إطار الهدف 4 هي منجزات ذات صلة؛
    Considering the potential limiting factor of resources, the Panel and the Bureau recommend the following priorities for activities under objective 3, ranked according to different levels of available resources: UN 38 - وبالنظر إلى عامل محدودية الموارد المحتمل، يوصي الفريق والمكتب بالأولويات التالية للأنشطة المدرجة في إطار الهدف 3، والمرتَّبة وفقاً للمستويات المختلفة للموارد المتاحة :
    However, we have set out under MDG 3 the reality of the situation of Samoan women. UN بيد أننا حددنا واقع حالة المرأة الساموية في إطار الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the context of Goal 2 of the Millennium Development Goals, members of our organization in Cambodia launched a preschool programme in 2000. UN في إطار الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، بدأ أعضاء منظمتنا في كمبوديا، منذ عام 2000، برنامجا للأطفال في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة.
    UNWTO has collaborated in the region through its Sustainable Tourism for Eliminating Poverty programme in Guatemala, Honduras and Nicaragua in the framework of Goal 1. UN وتتعاون منظمة السياحة العالمية في المنطقة من خلال برنامجها لتسخير السياحة المستدامة من أجل القضاء على الفقر في غواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا في إطار الهدف 1.
    We are never alone in the fight against terrorism because we are all united under the Goal of ensuring peace and security for the international community. UN ونحن لن نكون وحدنا أبدا في مكافحة الإرهاب، لأننا متحدون جميعا في إطار الهدف المتمثل في ضمان سلام المجتمع الدولي وأمنه.
    Notwithstanding the attainment of all targets measured by the supplementary indicators under Goal 5, the target of reducing maternal mortality is not being reached, which suggests that those indicators did not provide sufficient momentum for achieving the main goal. UN وعلى الرغم من تحقيق جميع الغايات المقاسة بالمؤشرات التكميلية في إطار الهدف 5، فلم يتم بلوغ هدف تخفيض الوفيات النفاسية، مما يوحي بأن تلك المؤشرات لم توفر زخما كافيا لتحقيق الهدف الرئيسي.
    Some delegations welcomed the newproposed new reproductive health target under MDG 5. UN ورحبت بعض الوفود بغاية الصحة الإنجابية الجديدة في إطار الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the framework of the Declaration, under target 18 of goal 8, the Declaration's adherents are called upon to: " In cooperation with the private sector make available the benefits of new technologies, especially information and communications. " 12 UN وفي إطار الإعلان، وفي إطار الهدف الفرعي الثامن عشر ضمن الهدف الرئيسي الثامن من الإعلان يدعو الموقعين على الإعلان إلى " التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة للجميع، وخاصةً تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد