ويكيبيديا

    "إطار تكاليف الموظفين الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under other staff costs
        
    The Advisory Committee notes the proposed increase of $105,100 under other staff costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الزيادة المقترحة البالغة 100 105 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى.
    62. The projected requirements for the Department of Safety and Security amount to an estimated $38,968,000 for the duration of the project, essentially under other staff costs. UN 62 - تقدر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بمبلغ 000 968 38 دولار طوال مدة المشروع، في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بشكل أساسي.
    Since temporary assistance for meetings is budgeted under other staff costs, there will have to be a consequential adjustment under other staff costs. UN وبما أن المساعدة المؤقتة للاجتماعات تدرج في الميزانية تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى، فلا بد أن يستتبع ذلك تعديلا في إطار تكاليف الموظفين الأخرى.
    The decrease in non-post resources reflects a reduction under consultancy requirements given the strengthening of the subprogramme as well as under other staff costs for which a provision has been centrally included under programme support. UN ويعكس الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تخفيضا في إطار الاحتياجات الاستشارية نظرا لتعزيز البرنامج الفرعي وكذلك في إطار تكاليف الموظفين الأخرى التي جرى إدراج اعتماد لها مركزيا في إطار دعم البرامج.
    The decrease under other staff costs relates to the one-time provisions in 2009 of general temporary assistance for the continuation of some of the functions of the posts scheduled for abolition effective 1 January 2009 and is attributable to the projected strengthening of the dollar vis-à-vis the euro. UN ويتصل الانخفاض في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بالاعتمادات التي سترصد لمرة واحدة في عام 2009 في إطار المساعدة المؤقتة العامة من أجل مواصلة بعض مهام الوظائف المقرر إلغاؤها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، ويعزى ذلك الانخفاض إلى الزيادة المتوقعة لقوة الدولار مقابل اليورو.
    The decrease under other staff costs based on inflation rates relates to the one-time provisions in 2010 and 2011 for general temporary assistance for the continuation of some of the functions of the posts scheduled for abolition in 2009. UN ويرتبط الانخفاض في إطار تكاليف الموظفين الأخرى القائم على أساس معدلات التضخم بالاعتمادات المرصودة لمرة واحدة في عامي 2010 و 2011 للمساعدة المؤقتة العامة لمواصلة بعض مهام الوظائف المقرر إلغاؤها في عام 2009.
    49. The Advisory Committee notes, inter alia, that a reduction of $7,966,200 is projected under other staff costs in the Registry. UN 49 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، في جملة أمور، أنه يتوقع حدوث انخفاض قدره 200 966 7 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى في قلم المحكمة.
    45. The projected requirements for the Department for General Assembly and Conference Management amount to an estimated $2,960,100 for the duration of the project, essentially under other staff costs. UN 45 - تقدر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بـمبلغ 100 960 2 دولار طوال مدة المشروع، في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بشكل أساسي.
    (a) $1,286,800 under other staff costs to provide for five additional general temporary assistance positions as follows: UN (أ) 800 286 1 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى لتوفير خمس وظائف إضافية للمساعدة المؤقتة العامة على النحو التالي:
    In addition, it is proposed to increase the 2015 provision for training requirements under other staff costs by $7,425,100, to cover the requirements for the participation of subject-matter experts in the training programme and $3,570,000 for the participation of 20 additional process experts in the training programme. UN بالإضافة إلى ذلك، يُقترح زيادة الاعتماد المخصص لاحتياجات التدريب لعام 2015، في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بمبلغ 100 425 7 دولار لتغطية الاحتياجات لمشاركة الخبراء المتخصصين في البرنامج التدريبي، ومبلغ 000 570 3 دولار من أجل مشاركة 20 خبيراً إضافيا من خبراء العمليات في البرنامج التدريبي.
    With respect to requirements under other staff costs ($1,210,400), resources are required for temporary positions of an Information Systems Officer (P-3) and two Information Technology Assistants to cover such responsibilities as provision of integration of swing space information technology systems and connectivity of broadcast facilities. UN وفيما يتعلق بالاحتياجات في إطار تكاليف الموظفين الأخرى (400 210 1 دولار)، تلزم موارد لتغطية تكاليف وظائف مؤقتة لموظف نظم معلومات (ف-3) ومساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات للاضطلاع بمسؤوليات مثل تحقيق تكامل نظم تكنولوجيا المعلومات لمكان الإيواء المؤقت وتوصيل مرافق البث.
    23.39 The net increase of $826,900 reflects net additional requirements of $1,086,000 relating to travel of representatives and travel of staff, general temporary assistance, which is offset by reduced requirements under other staff costs and consultants. UN 23-39 ويمثل صافي الزيادة البالغة 900 826 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 000 086 1 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والمساعدة المؤقتة العامة التي يقابلها تخفيض في الاحتياجات في إطار تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين.
    V.16 The proposed reductions under non-post resources would be offset in part by the proposed increases under other staff costs ($79,500) and official travel of staff ($32,000). UN خامسا-16 وتقابل التخفيضات المقترحة في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف جزئيا زيادات مقترحة في إطار تكاليف الموظفين الأخرى (500 79 دولار) وسفر الموظفين في مهام رسمية (000 32 دولار).
    (a) $3,218,800 under other staff costs to provide for 11 additional general temporary assistance positions for 24 months in the Knowledge Management Service, as follows: UN (أ) مبلغ 800 218 3 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى لتغطية تكاليف 11 وظيفة إضافية من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمدة 24 شهرا في دائرة إدارة المعارف، على النحو التالي:
    28. A total amount of $46,737,200 is proposed under other staff costs to provide for the deployment of an average of 154 positions funded under general temporary assistance for the period from 19 September 2014 to 31 December 2015, including $1,471,200 for the Office of the Special Envoy and $42,468,300 for UNMEER. UN ٢٨ - ويقترح مبلغ إجمالي قدره 200 737 46 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى لتغطية تكاليف نشر ما متوسطه 154 وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 19 أيلول/سبتمبر 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، بما في ذلك مبلغ 200 471 1 دولار لمكتب المبعوث الخاص، و 300 468 42 دولار للبعثة.
    5.17 The net decrease of $262,100 under UNMOGIP relates to reductions under other staff costs and reduced requirements for new equipment and spare parts following the replacement of various equipment during the 2008-2009 biennium. UN 5-17 ويتصل صافي الانخفاض البالغ 100 262 دولار تحت بند فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان بالتخفيضات التي طرأت في إطار تكاليف الموظفين الأخرى وانخفاض الاحتياجات لمعدات جديدة ولقطع الغيار عقب استبدال مختلف المعدات خلال فترة السنتين 2008-2009.
    The Committee was also informed that the expected savings under such a combined scenario would amount to $410,700, taking into account reduced requirements of $547,600 under posts owing to the abolishment of four Language Assistant (Local level) posts, offset in part by additional requirements of $136,900 under other staff costs for outsourced work. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الوفورات المتوقعة في ظل هذا السيناريو المختلط ستصل إلى 700 410 دولار، مع مراعاة انخفاض الاحتياجات بمقدار 600 547 دولار في إطار الوظائف نتيجة إلغاء أربع وظائف من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين، وهو ما يقابله جزئيا نشوء احتياجات إضافية قدرها 900 136 في إطار تكاليف الموظفين الأخرى لقاء الأعمال التي سيُستعان بمصادر خارجية لإنجازها.
    The Committee notes that the increase under other staff costs proposed for executive direction and management has been justified on the basis of past expenditure patterns; the increase proposed for subprogrammes has been justified in terms of a generic statement: " the increase reflects the projected requirements for the programme of work envisaged " . UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة في إطار تكاليف الموظفين الأخرى المقترحة التوجيه التنفيذي والإدارة قد تم تبريرها استنادا إلى أنماط النفقات السابقة؛ وأن الزيادة المقترحة للبرامج الفرعية قد تم تبريرها في بيان عام : " تعكس الزيادة الاحتياجات المسقطة لبرنامج العمل المعتمد " .
    The increase in non-post requirements is the result of the combined effect of an increase of $410,800 under other staff costs in order to cope with increased workload of conference services, partly offset by a decrease of $268,700 under furniture and equipment due to efficient management and planning of the acquisition, replacement and maintenance of office automation equipment. UN ونجمت الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف عن الأثر المجَّمع للزيادة البالغ قدرها 800 410 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى بغية مواجهة عبء العمل المتزايد لخدمات المؤتمرات، والتي يقابلها جزئيا نقصان قدره 700 268 دولار في إطار بند الأثاثات والمعدات والذي يعزى إلى كفاءة إدارة وتخطيط عمليات اقتناء واستبدال وصيانة معدات المكتب الآلية.
    While all objects of expenditures reflect decreases, the majority of the reduction is under other staff costs ($5,686,300), due to a decrease of $5,248,700 in the provision for the malicious acts insurance policy following the establishment of a new three-year policy with a significantly reduced premium. UN وفي حين أن جميع أوجه الإنفاق تعكس انخفاضات، فإن معظم هذه الانخفاضات تتم في إطار تكاليف الموظفين الأخرى (300 686 5 دولار)، ويرجع ذلك إلى انخفاض قدره 700 248 5 دولار في الاعتماد المخصص لبوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية إثر إنشاء بوليصة تأمين جديدة مدتها ثلاث سنوات بتخفيض كبير في قسط التأمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد