ويكيبيديا

    "إطار جديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a new framework
        
    • new framework for
        
    • new framework that
        
    • under a new
        
    • of a new
        
    • a new tire
        
    Japan thus believes that it has a role to play in efforts to establish a new framework of international relations in the region. UN ولهذا تعتقد اليابان أن عليها دورا ينبغي أن تضطلع به في الجهود الرامية إلى وضع إطار جديد للعلاقات الدولية في المنطقة.
    Commodity Policies for Development: a new framework for the Fight against Poverty* UN السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية: إطار جديد لمكافحة الفقر
    In order to remove your guilt, you have to feel free to construct yourself within a new framework. Open Subtitles من أجل إزالة الشعور بالذنب الخاص بك، عليك أن لا تتردد لبناء نفسك في إطار جديد.
    With these changes we are setting out to establish a new framework for the arms trade treaty, giving us direction and purpose to our overall goal. UN وبهذه التغييرات، نبدأ بوضع إطار جديد لمعاهدة تجارة الأسلحة، يوفر لنا الاتجاه والمقصد فيما يتعلق بهدفنا العام.
    Policy paper: Commodity policies for development: a new framework for the fight against poverty; UN ورقة سياسات عامة: السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية: إطار جديد لمكافحة الفقر؛
    Policy paper: Commodity policies for development: a new framework for the fight against poverty " ; UN ورقة سياسات عامة: ' السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية من أجل التنمية: إطار جديد لمكافحة الفقر`؛
    To that end, a new framework for programme and strategy development had been completed. UN ولتحقيق هذه الغاية، انجز إطار جديد لوضع البرامج والاستراتيجيات.
    I want to stress in particular that the role of this Organization will become even more crucial in setting up a new framework for international cooperation in this field. UN وأود التشديد بصفة خاصة على أن دور هذه المنظمة سيصبح حتى أكثر أهمية في وضع إطار جديد للتعاون الدولي في هذا المجال.
    Design a new framework for UNHCR's relations with the private and corporate sector; UN تصميم إطار جديد لعلاقات المفوضية مع القطاع والأفراد والشركات الخاص؛
    a new framework has been devised to utilize databases to disaggregate ownership in affixing income. UN وقد استنبط إطار جديد لاستخدام قواعد بيانات لفصل بيانات الملكية لدى تحديد اﻹيرادات.
    The convergence of those realities points to the need for the development of a new framework for the nuclear fuel cycle. UN ويشير وجود هاتين الحقيقتين إلى ضرورة وضع إطار جديد لدورة الوقود النووي.
    In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion. UN ونحن في البرازيل مشغولون بوضع إطار جديد يحقق التوازن للاستقرار الاقتصادي والسعة الاجتماعية.
    She called on the international community to adopt a new framework of thinking, based on diversity. UN وطالبت المجتمع الدولي باعتماد إطار جديد للتفكير قائم على التنوع.
    Their Excellencies reaffirmed their commitment to the implementation of the Luanda Accord. They agreed to establish a new framework for the work of the Ituri Pacification Commission (IPC). UN وأعاد فخامتهما تأكيد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا، واتفقا على وضع إطار جديد لأعمال لجنة إحلال السلام في إيتوري.
    As the world has changed radically since the adoption of the Millennium Development Goals at the turn of millennium, the post-2015 era demands a new vision and a new framework for global development for all. UN ولأن العالم قد تغير تغيرا جذريا منذ اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية في مطلع الألفية، فإن فترة ما بعد عام 2015 تتطلب رؤية جديدة ووضع إطار جديد للتنمية العالمية من أجل الجميع.
    Ms. Georgantzi stressed that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities did not have a specific consciousness of ageism and called for a new framework to address discrimination against older persons. UN وشددت السيدة جورغانتزي على أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لا تضع في اعتبارها التحيز ضد كبار السن على وجه التحديد، ودعت إلى إطار جديد لمعالجة التمييز ضد كبار السن.
    The Conference made important progress with regard to the formulation of a new framework for development cooperation through the adoption of the Monterrey Consensus. UN وأحرز المؤتمر تقدماً هاماً فيما يتعلق بصياغة إطار جديد للتعاون الإنمائي باعتماد توافق آراء مونتيري.
    The Conference provided a unique opportunity for concrete advances on the above issues under a new framework that bridged existing gaps in different policy-making cultures. UN فالمؤتمر يوفر فرصة فريدة لإحراز تقدم ملموس في القضايا المذكورة أعلاه في ظل إطار جديد يسد الفجوات القائمة في مختلف ثقافات رسم السياسات.
    Secondly, the Republic of Korea appreciates the Agency's guiding role in the development of a new multilateral framework for assuring the supply of nuclear fuel. UN ثانياً، تقدِّر جمهورية كوريا الدور القيادي للوكالة في تطوير إطار جديد متعدد الأطراف، لضمان الإمداد بالوقود النووي.
    If she wants to drive that car again, she'll need a new tire. Open Subtitles إذا كانت تريد قيادة هذه سيارة مجدداً يجب أن تشتري إطار جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد