Recommendations for the guidance of contractors and sponsoring States relating to training programmes under plans of work for exploration | UN | توصيات توجيهية للمتعاقدين والدول المزكية بشأن البرامج التدريبية في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
5. Status of implementation of training programmes under plans of work for exploration and allocation of training opportunities. | UN | ٥ - حالة تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتوزيع فرص التدريب. |
Items considered under workplans | UN | البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل |
36. In May 2002, heads of Departments and Offices reported on their performance in 2001 under the action plans. | UN | 36 - وفي أيار/مايو 2002، قدم رؤساء الإدارات والمكاتب تقارير عن أداء إداراتهم ومكاتبهم في عام 2001، في إطار خطط العمل. |
Items considered under work plans | UN | البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط العمل |
(i) Urging him to live up to the commitments made in the framework of action plans to halt recruitment and use of child soldiers and to allow for regular in situ verification by the United Nations of their implementation; | UN | ' 1` يحثه فيها على الوفاء بالتعهدات التي قطعها في إطار خطط العمل بوقف تجنيد الجنود الأطفال واستغلالهم، والسماح للأمم المتحدة بالتحقق في الموقع بانتظامٍ من تنفيذها؛ |
A number of delegations urged contractors to take into consideration the suggestions set forth in the recommendations for the guidance of contractors and sponsoring States relating to training programmes under plans of work for exploration, in order to provide for the training equivalent of at least 10 trainees during each five-year period of the contracts. | UN | وحث عدد من الوفود المتعاقدين على أن يأخذوا في اعتبارهم الاقتراحات الواردة في التوصيات التوجيهية للمتعاقدين والدول المزكّية بشأن البرامج التدريبية المنظمة في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك من أجل أن يتكفلوا بتدريب حد أدنى لا يقل عن 10 متدربين خلال كل خمس سنوات من مدة العقود. |
7. Status of implementation of training programmes under plans of work for exploration and allocation of training opportunities. | UN | 7 - حالة تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتوزيع فرص التدريب(). |
At present, recommendations have been issued in connection with the assessment of possible environmental impacts arising from exploration (ISBA/19/LTC/8), the reporting of financial expenditure under contracts for exploration (ISBA/15/LTC/7) and the implementation of training programmes under plans of work for exploration (ISBA/19/LTC/14). | UN | وقد تم إلى الآن إصدار توصيات بشأن إجراء تقييم للآثار البيئية المحتملة لعمليات الاستكشاف (ISBA/19/LTC/8)، وبشأن الإبلاغ عن النفقات المالية المتكبَّدة في إطار عقود الاستكشاف (ISBA/15/LTC/7)، وبشأن تنفيذ برامج التدريب في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف (ISBA/19/LTC/14). |
1. The present recommendations are intended to provide guidance to applicants for plans of work for exploration, contractors and sponsoring States on their responsibilities with regard to training programmes under plans of work for exploration. | UN | 1 - تهدف هذه التوصيات إلى تقديم توجيهات إلى مقدمي طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف، وإلى المتعاقدين والدول المزكية، عن مسؤولياتهم فيما يتعلق بالبرامج التدريبية الجارية في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف. |
The Commission highlighted the fact that, in developing the training programme, the applicant and the Secretary-General should ensure that the training programme is in line with the Recommendations for the guidance of contractors and sponsoring States relating to training programmes under plans of work for exploration, as developed by the Commission during the nineteenth session (ISBA/19/LTC/14). | UN | وأبرزت اللجنة أنه ينبغي لمقدم الطلب والأمين العام أن يحرصا عند وضع برنامج التدريب على أن يكون متمشيا مع التوصيات الموجِّهة للمتعاقدين والدول المزكية بشأن البرامج التدريبية في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف، على النحو الذي وضعته اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة (ISBA/19/LTC/14). |
The Commission highlighted the fact that, in developing the training programme, the applicant and the Secretary-General should ensure that the training programme is in line with the Recommendations for the guidance of contractors and sponsoring States relating to training programmes under plans of work for exploration, as developed by the Commission during the nineteenth session (ISBA/19/LTC/14). | UN | وأوضحت اللجنة أنه ينبغي لمقدم الطلب والأمين العام أن يحرصا عند وضع برنامج التدريب على أن يتواءم مع التوصيات التوجيهية للمتعاقدين والدول المزكية بشأن البرامج التدريبية في إطار خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف، على النحو الذي وضعته اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة (ISBA/19/LTC/14). |
Items considered under workplans | UN | البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل |
Items considered under workplans | UN | البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل |
Items considered under workplans | UN | البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل |
30. Heads of departments and offices reported on their performance under the action plans in May 2001 to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management and to the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | 30 - وقدم رؤساء الإدارات والمكاتب إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية والمستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة تقارير عن أدائهم في إطار خطط العمل في أيار/مايو 2001. |
For the biennium 2000–2001, particular focus will be placed on strengthening the monitoring and evaluation capabilities of the International Narcotics Control Board and on reaching specific targets under the action plans adopted at the twentieth special session of the General Assembly. | UN | وفي فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري التركيز بشكل خاص على تعزيز قدرات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مجالي الرصد والتقييم، وعلى إنجاز أغراض معينة في إطار خطط العمل المعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
For the biennium 2000–2001, particular focus will be placed on strengthening the monitoring and evaluation capabilities of the International Narcotics Control Board and on reaching specific targets under the action plans adopted at the twentieth special session of the General Assembly. | UN | وفي فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري التركيز بشكل خاص على تعزيز قدرات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مجالي الرصد والتقييم، وعلى إنجاز أغراض معينة في إطار خطط العمل المعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
Items considered under work plans | UN | بنود جدول الأعمال التي ينظر فيها في إطار خطط العمل |
Items considered under work plans | UN | البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط العمل |
(ii) In the meantime, urging them to live up to the commitments made in the framework of action plans to halt recruitment and use of child soldiers and to allow for regular in situ verification by the United Nations of their implementation. | UN | ' 2` ويحثهم فيها، في هذه الأثناء، على الوفاء بالتعهدات التي قطعوها في إطار خطط العمل بوقف تجنيد الجنود الأطفال واستغلالهم، والسماح للأمم المتحدة بالتحقق في الموقع بانتظامٍ من تنفيذها. |
Table 8 lists all cases of deviation from the consumption-reduction schedules suggested by the data submitted by parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010, together with information on parties with agreed benchmarks under plans of action for returning to compliance. | UN | 22 - ويورد الجدول 8 قائمة بجميع حالات عدم التقيد بجداول تخفيض الاستهلاك المستخلصة من البيانات التي قدمتها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010، إلى جانب معلومات عن الأطراف وأسس القياس المتفق عليها في إطار خطط العمل للعودة إلى حالة الامتثال. |
These issues are presently being addressed within the framework of the action plans on human resources management jointly developed by the Office of Human Resources Management and the heads of departments and offices. | UN | وتجري حاليا معالجة هذه المسائل في إطار خطط العمل الخاصة بإدارة الموارد البشرية التي اشترك في وضعها كل من مكتب إدارة الموارد البشرية ورؤساء اﻹدارات والمكاتب. |