ويكيبيديا

    "إطار صندوق أقل البلدان نمواً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the LDCF
        
    • under the Least Developed Countries Fund
        
    • under the LDC Trust Fund
        
    After the workshop, participants expressed a much improved understanding of co-financing under the LDCF. UN وفي نهاية حلقة العمل، ذكر المشاركون أنه قد أصبح لديهم فكرة أوضح عن التمويل المشترك في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    More details on support allocated under the LDCF on specific sectors are provided in chapter III.A below. UN ويرد في الفرع ألف من الفصل ثالثاً أدناه مزيد من التفاصيل عن الدعم المخصص لقطاعات محددة في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    Futher, the GEF representative provided information on the additional cost principle as applied under the LDCF. UN وعلاوة على ذلك، قدم ممثل المرفق معلومات عن مبدأ التكاليف الإضافية على النحو المطبق في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    The programmatic approach to implementing NAPAs under the LDCF is aligned with the current GEF programmatic approach under the GEF Trust Fund. UN والنهج البرنامجي لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً متوائم مع النهج البرنامجي الحالي لمرفق البيئة العالمية في إطار الصندوق الاستئماني للمرفق.
    They focused on providing participants with hands-on training in the design and preparation of proposals for the implementation of adaptation projects identified in NAPAs, and in the subsequent submission of these proposals to the GEF to receive support under the Least Developed Countries Fund (LDCF). UN وركزت حلقات العمل على توفير تدريب عملي للمشاركين في مجال وضع وإعداد مقترحات بشأن تنفيذ مشاريع التكيف المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف، وتقديم هذه المقترحات بعد ذلك إلى مرفق البيئة العالمية للحصول على الدعم في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    The degree of efficiency in the processing of projects under the LDCF compared with those under other GEF funds; UN `1` درجة الفعالية التي يتم بموجبها تجهيز المشاريع في إطار صندوق أقل البلدان نمواً مقارنة بتلك التي يتم تجهيزها في إطار صناديق مرفق البيئة العالمية؛
    The following timelines are followed for the processing of PIFs under the LDCF: UN 15- وفيما يلي الأطر الزمنية المحددة لتجهيز استمارات تحديد المشاريع في إطار صندوق أقل البلدان نمواً:
    34. The concept of co-financing under the LDCF was reviewed and discussed at all five workshops. UN 34- استعرض مفهوم التمويل المشترك في إطار صندوق أقل البلدان نمواً ونوقش في جميع حلقات العمل الخمس.
    83. A number of submissions put forward some suggestions to facilitate access to funding under the LDCF: UN 83- وتضمن عدد من البيانات بعض الاقتراحات لتسهيل الحصول على الأموال في إطار صندوق أقل البلدان نمواً:
    Currently, there are no specific instructions for accessing the additional funds in cases where an LDC Party has already had access to USD 3.6 million under the LDCF. UN ولا توجد في الوقت الحاضر تعليمات محددة بشأن الحصول على الأموال الإضافية في الحالات التي حصلت فيها الأطراف من أقل البلدان نمواً على مبلغ 3.6 ملايين دولار في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    The Least Developed Countries portal is to be expanded to include information on the implementation of NAPAs under the LDCF and under other sources, and to present updates on projects under implementation UN :: من المقرر توسيع نطاق بوابة أقل البلدان نمواً لتشمل معلومات عن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً وغيره من المصادر، ولتقديم معلومات محدَّثة عن المشاريع قيد التنفيذ
    60. The LEG posed specific questions to the GEF on its efforts on communication, awareness-raising and facilitating access to the resources under the LDCF. UN ٦٠- وطرح فريق الخبراء أسئلة محددة إلى مرفق البيئة العالمية عن جهوده في مجال الاتصالات، وزيادة الوعي وتيسير إمكانية الوصول إلى الموارد في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    63. UNDP provided information on the number of NAPA projects it is supporting under the LDCF. UN ٦٣- وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي معلومات عن عدد مشاريع برامج عمل التكيف الوطنية التي يدعمها في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    This means that the LDCs that are developing programmes under the LDCF have to submit a programme proposal to the GEF by completing a Programme Framework Document (PFD) and then submit their projects under the LDCF project cycle as per common practice. UN وهذا يعني أن على أقل البلدان نمواً التي تقوم بوضع برامج في إطار صندوق أقل البلدان نمواً أن تقدم اقتراحاً برنامجياً إلى مرفق البيئة العالمية من خلال استكمال وثيقة إطار البرنامج ومن ثمَّ تقديم مشاريعها في إطار دورة مشاريع صندوق أقل البلدان نمواً وفقاً للممارسة الشائعة.
    In the light of the current procedures and to enable countries to take advantage of the potential long-term benefits that the programmatic approach can offer, the LEG suggested that the GEF provide better fitting and more simplified procedures and guidelines for developing programmes under the LDCF. UN وفي ضوء الإجراءات الحالية، ولتمكين البلدان من الحصول على الفوائد الطويلة الأجل التي يمكن أن يتيحها النهج البرنامجي، اقترح فريق الخبراء أن يوفر مرفق البيئة العالمية إجراءات أكثر ملاءمة وبساطة ومبادئ توجيهية لوضع البرامج في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    As part of the immediate activities, the LEG will prepare an options paper jointly with GEF and its agencies on how national climate change secretariats can be established and supported in accordance with LDCs existing mandates for support under the LDCF. UN وكجزء من الأنشطة الفورية، سيُعد فريق الخبراء ورقة خيارات بالاشتراك مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته بشأن الكيفية التي يمكن بها إنشاء أمانات وطنية معنية بتغير المناخ ودعم هذه الأمانات وفقاً للتفويضات القائمة المتعلقة بدعم أقل البلدان نمواً في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    The GEF representative mentioned that there exists an option for demonstrating stand-alone projects under the LDCF, but further cautioned that any project would still somehow be tied to some baseline project activities. UN وأشار ممثل المرفق إلى وجود خيار يتعلق بالبيان العملي للمشاريع القائمة بذاتها في إطار صندوق أقل البلدان نمواً لكنه نبّه في الوقت نفسه إلى أن أي مشروع من المشاريع سيظل رغم ذلك مرتبطاً إلى حد ما ببعض أنشطة المشاريع التي توجد بصددها خطوط أساس.
    It was noted that a programmatic approach may make more sense but would require significantly more funds than are currently available to each LDC under the LDCF alone and also more effort to develop a programme. UN ولوحظ أن النهج البرنامجي قد يكون الأكثر صواباً لكنه يستلزم أموالاً أكثر بكثير من الأموال المتاحة حالياً لكل بلد من أقل البلدان نمواً في إطار صندوق أقل البلدان نمواً بمفرده، كما يتطلب جهداً أكبر لوضع البرنامج.
    C. Preparing projects for financing under the Least Developed Countries Fund UN جيم - إعداد مشاريع للحصول على التمويل في إطار صندوق أقل البلدان نمواً
    53. The SBI took note of the report of the GEF to the COP containing information on support provided under the Least Developed Countries Fund (LDCF). UN 53- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف والمتضمن معلومات عن الدعم المقدم في إطار صندوق أقل البلدان نمواً().
    In May 2006, the GEF Council approved a document entitled " Programming paper for funding the implementation of NAPAs under the LDC Trust Fund " . UN وفي أيار/مايو 2006، اعتمد مجلس المرفق وثيقة بعنوان " ورقة برمجة لتمويل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد