ويكيبيديا

    "إطار للسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy framework
        
    • a framework of policies
        
    • a policy
        
    • framework for policies
        
    :: Ensuring a policy framework for sustainable consumption and production patterns. UN :: كفالة وجود إطار للسياسات يتعلق بالأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج.
    Such a policy framework reflects universal human rights and young people's right to a fair share of national investment. UN ويعكس إطار للسياسات من هذا القبيل حقوق الإنسان العالمية وحق الشباب في الحصول على حصة عادلة من الاستثمار الوطني.
    Government and the central bank must set out a policy framework for channelling adequate funds to the SME sector. UN وينبغي للحكومة وللمصرف المركزي وضع إطار للسياسات العامة لتوجيه أموال كافية إلى قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Develop a policy framework for rapid deployment UN وضع إطار للسياسات في ما يتعلق بالنشر السريع
    (h) Create enabling environments to encourage private sector investment, as well as investment by and involvement of local and indigenous communities, other forest users and forest owners and other relevant stakeholders, in sustainable forest management, through a framework of policies, incentives and regulations; UN (ح) تهيئة بيئات مواتية لتشجيع القطاع الخاص، فضلا عن استثمار ومشاركة المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، وغيرها من الجهات المستعملة للغابات والجهات المالكة للغابات وغيرها من أصحاب المصلحة، في الإدارة المستدامة للغابات، من خلال إطار للسياسات والحوافز والأنظمة؛
    Fostering a people-centred policy framework UN التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره الإنسان
    Sri Lanka has been able to pursue a policy framework that could perhaps be described as unique in the Third World. UN تمكنت سري لانكا من اتباع إطار للسياسات ربما يمكن أن يوصف بأنه إطار فريد في العالم الثالث.
    Sri Lanka has been able to pursue a policy framework that could perhaps be described as unique in the Third World. UN تمكنت سري لانكا من اتباع إطار للسياسات ربما يمكن أن يوصف بأنه إطار فريد في العالم الثالث.
    The cluster also provided technical support to the African Union Commission to develop a social policy framework for Africa. UN كما قدمت المجموعة دعما تقنيا إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لوضع إطار للسياسات الاجتماعية في أفريقيا.
    United Nations-wide policy framework produced by early 2008 UN وضع إطار للسياسات على نطاق الأمم المتحدة بحلول مطلع عام 2008
    A longer-term policy framework on internally displaced persons is being developed. UN ويجري إعداد إطار للسياسات الأطول أجلا بشأن المشردين داخليا.
    The development of a Local Government Gender policy framework. UN :: وضع إطار للسياسات الجنسانية على مستوى الحكومات المحلية؛
    Absence of a trade policy framework supportive of competitiveness UN - عدم توفر إطار للسياسات التجارية يدعم التنافسية
    Highlights of an expert consultation on developing a policy framework for a society for all ages UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار
    A great deal remains to be done in order to define the policy framework required to enable countries to bring about consistency between economic growth, social development and environmental sustainability. UN ولا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به من أجل وضع إطار للسياسات العامة المطلوبة لتمكين البلدان من تحقيق الاتساق بين النمو الاقتصادي، والتنمية الاجتماعية والاستدامة البيئية.
    62. Some participants pointed out the importance of establishing a policy framework that encouraged equitable sharing of opportunities. UN ٦٢ - وأشار بعض المشاركين إلى أهمية وضع إطار للسياسات يشجع على تقاسم الفرص تقاسما عادلا.
    The Concept introduces definitions of key gender equality terms and will serve as a policy framework. UN ويقدم المفهوم تعريفا للمصطلحات الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وسيكون بمثابة إطار للسياسات.
    :: policy framework for global and regional forest processes UN وضع إطار للسياسات العالمية والإقليمية المتعلقة بالغابات
    Equity plans: a public policy framework for women UN خطط تحقيق المساواة: إطار للسياسات العامة الخاصة بالمرأة
    :: National policy framework for Corrections Bureau formulated and approved UN :: إعداد واعتماد إطار للسياسات الوطنية من أجل مكتب المؤسسات الإصلاحية
    (h) Create enabling environments to encourage private-sector investment, as well as investment by and involvement of local and indigenous communities, other forest users and forest owners and other relevant stakeholders, in sustainable forest management, through a framework of policies, incentives and regulations; UN (ح) تهيئة بيئات مؤاتية لتشجيع استثمارات القطاع الخاص، وكذلك استثمارات ومشاركة المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من الجهات المستعملة للغابات والجهات المالكة للغابات وأصحاب المصلحة الآخرين، في الإدارة المستدامة للغابات من خلال إطار للسياسات والحوافز والأنظمة؛
    In February 2005, at the sixtieth annual session of the Economic Commission for Europe, a framework for policies, strategies and action on water and sanitation covering the period until 2015 was agreed upon. UN وفي شباط/فبراير 2005، وافقت الدورة السنوية الستون للجنة الاقتصادية لأوروبا على إطار للسياسات والاستراتيجيات والإجراءات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي يُغطي الفترة حتى عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد