ويكيبيديا

    "إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multilateral framework on investment
        
    • possible MFI
        
    Existing regional and multilateral investment agreements and their relevance to a possible multilateral framework on investment: UN وصلتها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار:
    TD/B/COM.2/EM.1/2 Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions - Note by the UNCTAD secretariat UN TD/B/COM.2/EM.1/2 معاهدات الاستثمار الثنائية ومدى اتصالها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: القضايا والمسائل - مذكرة من أمانة اﻷونكتاد.
    TD/B/COM.2/EM.3/2 Existing regional and multilateral agreements on investment and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions - Note by the UNCTAD secretariat UN TD/B/COM.2/EM.3/2 اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وصلتها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: القضايا والمسائل - مذكرة من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    The representative of Japan looked forward to the third session of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues focusing particularly on issues related to a possible multilateral framework on investment. UN ٧٢- وقال ممثل اليابان إنه يتطلع إلى انعقاد الدورة الثالثة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك التي ستركز بوجه خاص على القضايا المتصلة بإمكان إنشاء إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار.
    Annex 1. UNCTAD activities relating to a possible MFI UN المرفق ١- أنشطة اﻷونكتاد المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار ٠١
    " Existing regional and multilateral investment agreements and their relevance to a possible multilateral framework on investment: Issues and questions " (TD/B/COM.2/EM.3/2) (background document); UN " اتفاقات الاستثمار القائمة، اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف، وأهميتها بالنسبة ﻹمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: قضايا وأسئلة " )TD/B/COM.2/EM.3/2( )وثيقة معلومات أساسية(؛
    9. UNCTAD should continue its valuable work on analytical research and policy analysis for determining and assessing the developmental implications of issues related to a possible multilateral framework on investment in accordance with paragraph 89(b) of the Midrand Declaration. UN ٩- وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل عمله القيم في البحث التحليلي وتحليل السياسات لتحديد وتقييم اﻵثار اﻹنمائية للمسائل المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار وفقا للفقرة ٩٨)ب( من إعلان ميدراند.
    4. For its consideration of the substantive agenda item (item 3) the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled “Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions” (TD/B/COM.2/EM.1/2 and Corr.1). UN ٤- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند نظره في البند الموضوعي من جدول أعماله )البند ٣( مذكرة من اﻷمين العام لﻷونكتاد معنونة " معاهدات الاستثمار الثنائية ومدى اتصالها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: القضايا والمسائل )TD/B/COM.2/EM.1/2 وCorr.1(.
    To assist the experts, the secretariat has prepared the present note on " Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions " , which draws on a larger study entitled Bilateral Investment Treaties in the 1990s, an advance unedited version of which will be available before the meeting upon request. UN ٧ - ولمساعدة الخبراء، أعدت اﻷمانة هذه المذكرة عن " معاهدات الاستثمار الثنائية ومدى اتصالها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: القضايا والمسائل " ، وهي تعتمد على دراسة أوفى بعنوان معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات، وستتاح منها نسخة أولى لم يسبق نشرها، قبل الاجتماع لمن يطلبها.
    (b) Identifying and analysing implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment, beginning with an examination and review of existing agreements, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations. UN )ب( تحديد القضايا المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار وتحليل آثارها على التنمية، وذلك عن طريق البدء ببحث واستعراض الاتفاقات القائمة، مع مراعاة مصالح البلدان النامية ومع وضع العمل الذي تضطلع به المنظمات اﻷخرى في الاعتبار.
    (b) Identifying and analysing implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment, beginning with an examination and review of existing agreements, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations. UN )ب( تحديد القضايا المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار وتحليل آثارها على التنمية، وذلك عن طريق البدء ببحث واستعراض الاتفاقات القائمة، مع مراعاة مصالح البلدان النامية ومع وضع العمل الذي تضطلع به المنظمات اﻷخرى في الاعتبار.
    The Expert Meeting reviewed bilateral investment treaties in pursuance of the mandate given in paragraph 89 (b) of " A Partnership for Growth and Development " to identify and analyse implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment. UN استعرض اجتماع الخبراء معاهدات الاستثمار الثنائية عملاً بالولاية الواردة في الفقرة ٩٨)ب( من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " لتحديد القضايا المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار وتحليل آثارها على التنمية.
    The Expert Meeting reviewed bilateral investment treaties in pursuance of the mandate given in paragraph 89(b) of " A Partnership for Growth and Development " to identify and analyse implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment. UN استعرض اجتماع الخبراء معاهدات الاستثمار الثنائية عملاً بالولاية الواردة في الفقرة ٩٨)ب( من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " لتحديد القضايا المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار وتحليل آثارها على التنمية.
    Referring to the Mid-term Review outcome, which specified that UNCTAD’s work on a possible multilateral framework on investment should be primarily analytical and examine development-friendly issues, she requested information on the progress made in the preparation of the issues papers on a possible multilateral framework on investment to be provided to the Commission. UN وأشارت إلى ما خلص إليه استعراض منتصف المدة من ضرورة أن تكون أعمال اﻷونكتاد المتعلقة بإمكان إنشاء إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار تحليلية في المقام اﻷول وأن تبحث القضايا المواتية للتنمية، وطلبت تزويد اللجنة بمعلومات عن التقدم المحرز في إعداد ورقات القضايا المتعلقة بإمكان إنشاء إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار.
    4. For its consideration of the substantive agenda item (item 3), the Expert Meeting had before it a report by the UNCTAD secretariat entitled " Existing regional and multilateral agreements on investment and their relevance to a possible multilateral framework on investment " (TD/B/COM.2/EM.3/2). UN ٤- عُرض على اجتماع الخبراء، عند نظره في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣( تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد عنوانه " اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وصلتها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار " )TD/B/COM.2/EM.3/2(.
    5. As a step towards a broader discussion of issues relevant to a possible multilateral framework on investment (MFI), the present Meeting of Experts is invited to focus on bilateral investment treaties (BITs), since the issues covered in BITs, the ways in which these issues are dealt with, and the impact page 3 of BITS, are directly pertinent to discussions on a possible MFI. UN ٥- وعملاً على التقدم خطوة في اتجاه توسيع النقاش حول القضايا المتصلة بإمكان وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار، فإن اجتماع الخبراء الحالي مدعو إلى التركيز على معاهدات الاستثمار الثنائية، بما أن القضايا التي تغطيها هذه المعاهدات، والسبل التي تسلكها في تناول هذه القضايا، وتأثير هذه المعاهدات، كلها مسائل تتصل اتصالاً مباشراً بالمناقشات المتعلقة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار.
    (b) A meeting to examine and review existing agreements on investment, taking into account the interests of developing countries, and bearing in mind the work undertaken by other organizations, in pursuance of the mandate of paragraph 89 (b) of “A Partnership for Growth and Development” to identify and analyse implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment; UN )ب( اجتماع لبحث واستعراض الاتفاقات القائمة بشأن الاستثمار، مع مراعاة مصالح البلدان النامية، ووضع اﻷعمال التي تضطلع بها المنظمات اﻷخرى في الاعتبار، وذلك تنفيذاً للولاية المنصوص عليها في الفقرة ٩٨ )ب( من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " من أجل تحديد وتحليل ما يترتب على القضايا المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار من آثار على التنمية؛
    Under the guidance of UNCTAD’s Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, the UNCTAD secretariat is pursuing a number of activities relating to a possible MFI. UN بتوجيه من لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك التابعة لﻷونكتاد، تتابع أمانة اﻷونكتاد عددا من اﻷنشطة المتصلة بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار.
    8.What lessons can be learned for a possible MFI from the manner in which BITs are designed to contribute to increased investment flows and development? UN ٨ - ما هي الدروس التي يمكن أن تستفاد في سياق إمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار من كيفية صوغ معاهدات الاستثمار الثنائية بهدف اسهامها في زيادة التدفقات الاستثمارية والتنمية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد