ويكيبيديا

    "إطار ميزانية الدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the support budget
        
    • support budget for
        
    • biennial support budget
        
    Detailed justifications for the use of these resources under the support budget are provided in chapter V below. UN وترد في الفصل الخامس أدناه المسوّغات التفصيلية لاستخدام هذه الموارد في إطار ميزانية الدعم.
    under the support budget, 2,485 posts are proposed for 2003, as compared with 2,494 for 2002. UN وفي إطار ميزانية الدعم تقترح 485 2 وظيفة لعام 2003، مقابل 494 2 وظيفة لعام 2002.
    Total costs are estimated at $0.3 million under the support budget. UN ويُقدر إجمالي التكاليف بمبلغ 0.3 مليون دولار في إطار ميزانية الدعم.
    44. The remaining balance of 95 posts proposed under the support budget will be newly established. UN 44 - وسيكون الرصيد المتبقي من الوظائف في إطار ميزانية الدعم وقدره 95 وظيفة من الوظائف المنشأة حديثا.
    Approves the proposed staffing tables under the Environment Fund biennial support budget for 2008 - 2009 as set forth in the relevant report of the Executive Director; UN 18 - يوافق على جداول التوظيف المقترحة في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي؛
    Annual maintenance costs, estimated at $0.4 million, are included in the biennial support budget. UN وتندرج تكاليف الصيانة السنوية، التي تقدر بمبلغ 0.4 مليون دولار، في إطار ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    50. The above-mentioned deduction has been limited to the reimbursement for staff members paid under the support budget. UN 50 - وقد اقتصر الخصم المذكور أعلاه على رد الضرائب المدفوعة في إطار ميزانية الدعم إلى لموظفين.
    The publications included under the support budget, on the other hand, were in essence designed to promote greater awareness and understanding of the work of UNFPA per se. UN أما المنشورات المدرجة في إطار ميزانية الدعم فيقصد بها أساسا زيادة الوعي بأعمال صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالذات وتفهم هذه اﻷعمال.
    They were therefore included under the support budget. UN وقد أدرجت لذلك في إطار ميزانية الدعم.
    This includes the creation of 35 new posts and the abolition of 20 existing posts under the programme of work budget, together with the creation of 3 new posts, transfer of 3 existing posts from subprogramme 5, and the conversion of 6 posts into regular budget posts under the support budget. UN ويشمل ذلك إنشاء 35 وظيفة جديدة وإلغاء 20 وظيفة موجودة تحت ميزانية برنامج العمل، إلى جانب خلق 3 وظائف جديدة، ونقل 3 وظائف حالية من البرنامج الفرعي 5، وتحويـل 6 وظائف إلى وظائف الميزانية العادية في إطار ميزانية الدعم.
    The increase of 88 posts under the Environment Fund results from by an increase of 66 posts under the programme budget and 22 posts under the support budget for the executive function and management and administration. UN 25 - نتجت زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة عن زيادة 66 وظيفة في إطار الميزانية البرنامجية و22 وظيفة في إطار ميزانية الدعم للوظيفة التنفيذية والتنظيم والإدارة.
    A budget for the maintenance of Atlas and other ICT strategy elements was presented to and approved by the senior management team and funds were made available under the support budget for the 2004-2005 biennium, in addition to an allocation of $19.5 million from extrabudgetary resources. UN وجرى تقديم ميزانية لتعهد نظام أطلس وغيره من عناصر استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى فريق الإدارة العليا الذي وافق عليها كما أتيحت أموال في إطار ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 - 2005، إلى جانب مخصصات تبلغ 19.5 مليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The staffing resources under the support budget of the Inter-agency Coordination Unit will be two Inter-agency Coordination Officers at the P-3 level and a support staff post (transferred from the External Relations and Fund Raising Unit). UN وستتألف موارد الملاك الوظيفي في إطار ميزانية الدعم لوحدة التنسيق بين الوكالات من موظفين اثنين للتنسيق بين الوكالات برتبة ف-3، ووظيفة دعم (واحدة نقلت من وحدة العلاقات الخارجية وجمع الأموال).
    45. Building on the existing infrastructure and capacities of the former entities, the proposed investments under the support budget will be used to achieve the broad management results indicated by each of the following subsections. UN 45 - استنادا إلى الهياكل الأساسية والقدرات الحالية للكيانات السابقة، ستستخدم الاستثمارات المقترحة في إطار ميزانية الدعم لتحقيق النتائج الإدارية الواسعة النطاق التي يبينها كل بند من البنود الفرعية التالية.
    The support budget proposes the migration of 124 field posts from short duration programme funding to funding under the support budget (Table 6), thereby providing UN-Women with more solid and predicable technical expertise at the country level. UN تقترح ميزانية الدعم نقل 124 وظيفة ميدانية من التمويل البرنامجي قصير المدة إلى التمويل في إطار ميزانية الدعم (الجدول 6)، مما يتيح لهيئة الأمم المتحدة للمرأة خبرة تقنية أكثر تحديدا ويمكن التنبؤ بها على الصعيد القطري.
    An allocation of $0.9 million under the support budget is proposed for one P-5 (to lead the unit), one P-4, one P-3, one G-7, one G-6, and two G-5 posts. UN ومن المقترح اعتماد مبلغ 0.9 مليون دولار في إطار ميزانية الدعم لتمويل وظيفة من رتبة ف-5 (لتولي رئاسة الوحدة) وظيفة من رتبة ف-4، ووظيفة من رتبة ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة - 7، ووظيفة من فئة الخدمات العامة - 6 وظيفتين من فئة الخدمات العامة - 5.
    13. As indicated in paragraph 32 and tables 4 and 5 of the report, for 2002-2003 the Executive Director proposes to establish 34 additional posts (9 Professional and 25 General Service) under the Environment Fund and one additional General Service post under the support budget. UN 13 - وكما هو مشار إليه في الفقرة 32 والجدولين 5 و6 من التقرير، فإن المدير التنفيذي فيما يتعلق بالفترة 2002 - 2003، يقترح إنشاء 34 وظيفة إضافية (9 من وظائف الفئة الفنية و25 من فئة الخدمة العامة) في إطار صندوق البيئة، ووظيفة خدمة عامة إضافية واحدة في إطار ميزانية الدعم.
    In order to sustain the gains made in this thematic area and achieve the expected results of the strategic plan, one gender and HIV and AIDS advisor post at P5 level ($0.5 million for two years) is proposed under the support budget (functions 2, 3, and 4). UN ومن أجل الحفاظ على المكاسب التي تحققت في هذا المجال الموضوعي وتحقيق النتائج المرجوة من الخطة الاستراتيجية، يُقترح إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بالرتبة ف-5 (0.5 مليون دولار لمدة عامين) في إطار ميزانية الدعم (المهام 2 و 3 و 4).
    19. Approves the proposed staffing tables under the Environment Fund biennial support budget for 2008 - 2009 as set forth in the relevant report of the Executive Director; UN 19 - يوافق على جداول التوظيف المقترحة في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2008-2009 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي؛
    Annual maintenance costs, estimated at $0.1 million, are included in the UNDP biennial support budget. UN وتندرج تكاليف الصيانة السنوية، التي تقدر بمبلغ 0.1 مليون دولار، في إطار ميزانية الدعم للبرنامج الإنمائي لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد