ويكيبيديا

    "إطار نظام الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the framework of the United Nations
        
    • part of the United Nations system of
        
    Upon enquiry, the Committee was informed that this manner of recording financial transactions was possible within the framework of the United Nations system accounting standards but would not be under IPSAS. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن هذه الطريقة من تدوين المعاملات المالية ممكنة ضمن إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية لكنها غير ممكنة ضمن إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    For regional organizations that have a conflict prevention or peacekeeping capacity, these memoranda of understanding could place those capacities within the framework of the United Nations Standby Arrangements System. UN وبالنسبة إلى المنظمات الإقليمية التي لديها قدرة على منع الصراعات أو حفظ السلام، يمكن استخدام مذكرات التفاهم هذه لوضع هذه القدرات داخل إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    :: Ensure that regional organizations that have a capacity for conflict prevention or peacekeeping consider the option of placing such capacities in the framework of the United Nations Standby Arrangements System UN :: كفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراعات أو على حفظ السلام في خيار وضع قدراتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    His delegation also supported the recommendation in the Outcome of the 2005 World Summit, whereby regional organizations that had a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping were invited to consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System. UN ويؤيد وفده أيضا التوصية الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ومؤداها دعوة المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراع المسلح أو على حفظ السلام إلى النظر في خيار وضع هذه القدرة في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    150. The role of the Office of Legal Affairs in dealing with disputes between the Secretary-General and staff as part of the United Nations system of administration of justice was underscored. UN 150 - وأبرز الحاضرون دور مكتب الشؤون القانونية في معالجة المنازعات بين الأمين العام والموظفين في إطار نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    (d) Regional organizations that have a capacity for conflict prevention or peacekeeping should place such capacities in the framework of the United Nations Standby Arrangements System; UN (د) أن تدرج المنظمات الإقليمية التي لديها قدرات في مجال منع الصراع وحفظ السلام هذه القدرات في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛
    (b) To ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System; UN (ب) كفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراعات المسلحة أو على حفظ السلام في خيار وضع قدراتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛
    (b) To ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System; UN (ب) كفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراعات المسلحة أو على حفظ السلام في خيار وضع قدراتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛
    Acknowledging the resolve of Heads of State and Government of the 2005 World Summit to expand, as appropriate, the involvement of regional organizations in the work of the Security Council, and to ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System, UN وإذ يعترف بأن رؤساء الدول والحكومات في القمة العالمية لعام 2005 قد عقدوا العزم على التوسع في إشراك المنظمات الإقليمية، على النحو المناسب، في أعمال مجلس الأمن، وعلى كفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراعات المسلحة أو على حفظ السلام في خيار وضع قدراتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية،
    Acknowledging the resolve of Heads of State and Government of the 2005 World Summit to expand, as appropriate, the involvement of regional organizations in the work of the Security Council, and to ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System, UN وإذ يعترف بأن رؤساء الدول والحكومات في القمة العالمية لعام 2005 قد عقدوا العزم على التوسع في إشراك المنظمات الإقليمية، على النحو المناسب، في أعمال مجلس الأمن، وعلى كفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع الصراعات المسلحة أو على حفظ السلام في خيار وضع قدراتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية،
    Recalling the resolve of Heads of State and Government of the 2005 World Summit to expand, as appropriate, the involvement of regional organizations in the work of the Security Council, and to ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System, UN وإذ يذكّر بتصميم رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على توسيع نطاق إشراك المنظمات الإقليمية، على النحو المناسب، في أعمال مجلس الأمن، وكفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع نشوب النزاعات المسلحة أو على حفظ السلام، في خيار وضع قدرتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية،
    Recalling the resolve of Heads of State and Government of the 2005 World Summit to expand, as appropriate, the involvement of regional organizations in the work of the Security Council, and to ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System, UN وإذ يذكّر بتصميم رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على توسيع نطاق إشراك المنظمات الإقليمية، على النحو المناسب، في أعمال مجلس الأمن، وكفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع نشوب النزاعات المسلحة أو على حفظ السلام، في خيار وضع قدرتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية،
    Recalling the resolve of Heads of State and Government at the 2005 World Summit to expand, as appropriate, the involvement of regional organizations in the work of the Security Council and to ensure that regional organizations that have a capacity for the prevention of armed conflict or peacekeeping consider the option of placing such capacity in the framework of the United Nations Standby Arrangements System, UN وإذ يذكر بتصميم رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على توسيع نطاق إشراك المنظمات الإقليمية، على النحو المناسب، في أعمال مجلس الأمن، وكفالة أن تنظر المنظمات الإقليمية القادرة على منع نشوب الصراعات المسلحة أو على حفظ السلام في خيار وضع قدرتها هذه في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية()،
    (j) Support a stronger relationship between the United Nations and regional organizations, including by, as a first step, developing and implementing a 10-year plan for capacity-building with the African Union, and by ensuring that regional organizations that have a capacity for conflict prevention or peacekeeping consider the option of placing such capacities in the framework of the United Nations Standby Arrangements System; UN (ي) دعم قيام علاقة أقوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، بما في ذلك، كخطوة أولى، وضع وتنفيذ خطة عشرية لبناء القدرات بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي؛ وكفالة أن تقوم المنظمات الإقليمية التي لديها قدرات لمنع المنازعات أو لحفظ السلام بالنظر في خيار وضع تلك القدرات داخل إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛
    4. The role of the Office of Legal Affairs in dealing with disputes between the Secretary-General and staff as part of the United Nations system of administration of justice was underscored. UN 4 - وأبرز الحاضرون دور مكتب الشؤون القانونية في معالجة المنازعات بين الأمين العام والموظفين في إطار نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد