ويكيبيديا

    "إعادة التأهيل الطبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical rehabilitation
        
    Strengthen early detection of symptoms of disability and provide primary medical rehabilitation UN تعزيز الكشف المبكر لأعراض الإعاقة وتوفير خدمات إعادة التأهيل الطبي الأولية
    An effective remedy to the complainant, including fair and adequate compensation for the suffering inflicted, in line with the Committee's general comment No. 2 (2007), as well as medical rehabilitation. UN إتاحة سبيل انتصاف فعال لصاحب الشكوى، بما في ذلك التعويض العادل والكافي على المعاناة التي تعرض لها تمشياً مع التعليق العام رقم 2 للجنة، فضلاً عن إعادة التأهيل الطبي.
    An effective remedy to the complainant, including fair and adequate compensation for the suffering inflicted, in line with the Committee's general comment No. 2 (2007), as well as medical rehabilitation. UN إتاحة سبيل انتصاف فعال لصاحب الشكوى، بما في ذلك التعويض العادل والكافي على المعاناة التي تعرض لها تمشياً مع التعليق العام رقم 2 للجنة، فضلاً عن إعادة التأهيل الطبي.
    The vocational rehabilitation capacities of a national medical rehabilitation centre were reinforced. UN وتم تعزيز قدرات أحد مراكز إعادة التأهيل الطبي الوطنية على إعادة التأهيل المهني.
    Table 58. Governmental Budget Allocated to medical rehabilitation Centers in Each Region UN الجدول 58 الميزانية الحكومية المخصصة لمراكز إعادة التأهيل الطبي في كل منطقة
    326. Analogously to other health care services, providing medical rehabilitation is voluntary and requires the patient's consent. UN 326- وعلى غرار سائر الخدمات الرعاية الصحية، تقدَّم إعادة التأهيل الطبي طوعاً وتقتضي موافقة المريض.
    medical rehabilitation Center for Torture Victims Memoria UN مركز إعادة التأهيل الطبي لضحايا التعذيب - ميموريا
    medical rehabilitation Centre for Torture Victims UN مركز إعادة التأهيل الطبي لضحايا التعذيب
    Financial assistance is provided for the diagnosis of health problems, and medical rehabilitation services have been expanded to increase the number of facilities and reduce medical charges to low-income disabled persons. UN وتقدم المساعدة المالية من أجل تشخيص المشاكل الصحية، كما تم التوسع في خدمات إعادة التأهيل الطبي لزيادة عدد المرافق وتخفيض الرسوم الطبية بالنسبة للمعوقين ذوي الدخل المنخفض.
    The Ministry of Health (MOH) has established a Rehabilitation and Disability Section whose main mission is to address the medical rehabilitation needs of disabled people. UN وقد أنشأت وزارة الصحة قسماً لإعادة التأهيل وشؤون المعوقين تتمثل مهمته الرئيسية في معالجة احتياجات المعوقين في مجال إعادة التأهيل الطبي.
    - medical rehabilitation in out-patient and in-patient institutions; UN - إعادة التأهيل الطبي في مؤسسات المرضى الخارجيين والمقيمين؛
    14. In terms of medical rehabilitation of the population, the Ministry of Health reports that it carried out a complex health survey of the local population. UN 14 - وفي مجال إعادة التأهيل الطبي للسكان، تفيد وزارة الصحة بأنه قد تم إجراء دراسة استقصائية معقدة بشأن صحة السكان المحليين.
    medical rehabilitation UN إعادة التأهيل الطبي
    Sweden has declined to allow one of them to return to Sweden to be reunified with his family and receive necessary medical rehabilitation. UN ورفضت السويد السماح لأحدهما بالعودة إليها للم شمله بعائلته وتلقي إعادة التأهيل الطبي اللازمة(92).
    Because of its abiding concern for human security, Japan had increased its assistance to victims of landmines: in Colombia, the country with the largest number of victims, it had a five-year project under way to reinforce the medical rehabilitation system for persons with disabilities and to improve the access of mine victims to services. UN وزادت اليابان مساعدتها لضحايا الألغام الأرضية بسبب اهتمامها الملزم بأمن البشر؛ ففي كولومبيا، البلد الذي لديه أكبر عدد من الضحايا، أقامت اليابان مشروعاً مدته خمس سنوات جار تنفيذه لتعزيز إعادة التأهيل الطبي للأشخاص ذوي الإعاقة ولتحسين حصول ضحايا الألغام على الخدمات.
    Various organizations working with this population group were consulted prior to the launch of the initiatives, including the School for the Blind, the Special Education School, the Salvadoran Institute for the Rehabilitation of Invalids (ISRI) and its two centres in the east and west of the country, national hospitals, Cojutepeque School for the Deaf, and the medical rehabilitation Unit of the Salvadoran Social Insurance Institute (ISSS). UN واستشيرت قبل إطلاق المبادرات منظمات شتى تعمل مع هذه الفئة من السكان، بما فيها مدرسة المكفوفين ومدرسة التعليم الخاص والمعهد السلفادوري لإعادة تأهيل المعوقين ومركزاه في شرق البلد وغربه والمستشفيات الوطنية ومدرسة الصم في كوخوتيبيكي ووحدة إعادة التأهيل الطبي التابعة للمعهد السلفادوري للتأمين الاجتماعي.
    The Austrian Association for the Blind and Visually Disabled (ÖBSV) therefore demands that guide dogs be recognised as a medical rehabilitation measure. UN ولذلك، فإن " الرابطة النمساوية للمكفوفين والمعوَّقين بصرياً " تطالب بالاعتراف بكلاب الإرشاد على أنها تدبير من تدابير إعادة التأهيل الطبي.
    Rehabilitation takes place primarily within three categories: medical rehabilitation, social rehabilitation and vocational rehabilitation with the focus on opportunities and not limitations. UN 224- توجد أساساً ثلاثة أنواع من إعادة التأهيل: إعادة التأهيل الطبي وإعادة التأهيل الاجتماعي وإعادة التأهيل المهني، مع التركيز على الفرص وليس على القيود.
    44. The Ministry of Health is involved through the development and implementation of medical rehabilitation programmes as well as the provision of appropriate medical and psychological assistance to victims of human trafficking. UN 44 - وتشارك وزارة الصحة من خلال وضع وتنفيذ برامج إعادة التأهيل الطبي وكذلك توفير المساعدة الطبية والنفسية لضحايا الاتجار بالبشر.
    411. The right to medical rehabilitation at the outpatients' level is not restricted, but it is limited at the level of specialised hospital facilities to a period of 30 days (the maximum being 90 days). UN 411 - ولا توجد قيود على حق إعادة التأهيل الطبي للمرضى الخارجيين، إلا أنه مقصور على مرافق خاصة بالمستشفيات لمدة 30 يوما (بحد أقصى 90 يوما).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد