ويكيبيديا

    "إعادة النظر في تخصيص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review the allocation
        
    • review of the allocation
        
    61. Several delegations urged UNICEF to review the allocation of general resources to Africa. UN ٦١ - وحثت عدة وفود اليونيسيف على إعادة النظر في تخصيص الموارد العامة لافريقيا.
    42. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 42 - تؤكد أن على إدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التأكيد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    42. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 42 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    47. The Department should further strengthen its information resources in the Caribbean by appointing national information officers to the UNDP offices in Kingston and Bridgetown and should constantly review the allocation of resources to Information Centres in the developing world. UN 47 - وأردف قائلاً ينبغي للإدارة أن تزيد تعزيز مصادر المعلومات في منطقة البحر الكاريبي من خلال تعيين موظفين إعلاميين وطنيين لمكاتب برنامج الأمم المتحدة الانمائي في كينغستون وبريدجتاون وينبغي باستمرار إعادة النظر في تخصيص الموارد لمراكز الإعلام في العالم النامي.
    We look forward to further discussions on how best to continue to improve existing financial mechanisms, such as the flash appeals process, as well as a possible review of the allocation of resources from the regular budget to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) for more long-term humanitarian response, bearing in mind the projected needs. UN ونتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات حول أفضل السُبُل لمواصلة تحسين الآليات المالية القائمة، كعملية النداءات السريعة، فضلا عن إمكان إعادة النظر في تخصيص موارد من الميزانية العادية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، من أجل مزيد من الاستجابة لطلبات المساعدة الإنسانية مع مراعاة الاحتياجات المرتقبة.
    39. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 39 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    40. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 40 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    40. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 40 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    40. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 40 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    40. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 40 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    42. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 42 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    36. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 36 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    39. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 39 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    39. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; UN 39 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛
    82. review the allocation of resources to the justice sector, bearing in mind the considerable challenges in the area of the fight against impunity and corruption, the restoration of the rule of law and the promotion of human rights; and ensure effective coordination and division of labour among the international partners supporting the justice sector. UN 82 - إعادة النظر في تخصيص الموارد لقطاع العدالة مع مراعاة التحديات الكبيرة في مجال مكافحة الإفلات من العقاب والفساد، واستعادة دولة القانون، وتعزيز حقوق الإنسان، وكفالة فعالية تنسيق وتقسيم العمل بين الشركاء الدوليين الداعمين لقطاع العدالة؛
    32. review of the allocation of resources to the justice sector, bearing in mind the considerable challenges in the area of the fight against impunity and corruption, the restoration of the rule of law and the promotion of human rights; and ensure effective coordination and division of labour among the international partners supporting the justice sector; UN 32 - إعادة النظر في تخصيص الموارد لقطاع العدالة مع مراعاة التحديات الكبيرة في مجال مكافحة الإفلات من العقاب والفساد، واستعادة دولة القانون، وتعزيز حقوق الإنسان، وكفالة فعالية تنسيق وتقسيم العمل بين الشركاء الدوليين الداعمين لقطاع العدالة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد