ويكيبيديا

    "إعادة الهيكلة المقترحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the proposed restructuring
        
    • proposed restructuring of
        
    the proposed restructuring will give rise to a reduction in ongoing expenditure as compared to the current arrangement, which utilizes contractual services. UN وستؤدي إعادة الهيكلة المقترحة إلى خفض في النفقات الجارية مقارنة بالترتيب الحالي الذي يستخدم الخدمات التعاقدية.
    the proposed restructuring will give rise to a reduction in ongoing expenditure as compared to the current arrangement, which solely utilizes contracted technicians for electrical maintenance. UN وستؤدي إعادة الهيكلة المقترحة إلى خفض في النفقات الجارية مقارنة بالترتيب الحالي الذي لا يستخدم سوى الأخصائيين التقنيين المتعاقد معهم لتنفيذ الصيانة الكهربائية.
    The Division will be able to embark on rectifying this weakness after the implementation of the proposed restructuring. UN وسيكون بمقدور الشعبة الشروع في إصلاح هذا الخلل بعد تنفيذ عملية إعادة الهيكلة المقترحة.
    The Committee notes that the proposed restructuring of the Centre and its programme have been endorsed by the Commission. UN وتلاحظ اللجنة أن لجنة المستوطنات البشرية أيدت إعادة الهيكلة المقترحة للمركز وبرنامجه.
    The posts are being redeployed in the context of the proposed restructuring of the Office of Mission Support. UN وتجري نقل الوظائف في إطار إعادة الهيكلة المقترحة لمكتب دعم البعثات.
    As pointed out in its budget submission, the proposed restructuring would eliminate the need to establish 20 new posts. UN وكما أشير في مشروع الميزانية المقدم، فإن إعادة الهيكلة المقترحة تستبعد الحاجة لإنشاء 20 وظيفة جديدة.
    The proposals reflect the following post changes, in view of the proposed restructuring of the operation: UN وتعكس المقترحات إجراء التغييرات التالية في الوظائف في ضوء عملية إعادة الهيكلة المقترحة:
    In line with the proposed restructuring of the Mission Support component, the Chief of Information and Communications Technology Services will report to the Deputy Chief of Mission Support. UN وتمشياً مع إعادة الهيكلة المقترحة لعنصر دعم البعثات، سيكون كبير موظفي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسؤولا أمام نائب رئيس دعم البعثة.
    It also took note of the proposed reduction in the civilian personnel component, as well as the proposed restructuring of the Operation's support services, which was aimed at enhancing service delivery. UN وأحاطت علما أيضا بالتخفيض المقترح في عنصر الموظفين المدنيين، فضلا عن إعادة الهيكلة المقترحة لخدمات الدعم في العملية المختلطة، التي تهدف إلى تعزيز تقديم الخدمات.
    The Secretary-General expects that the proposed restructuring will ensure effective control of the management of operations, create technological capacity and capability in the Secretariat, and thereby ensure business continuity. UN ويتوقع الأمين العام أن تؤدي إعادة الهيكلة المقترحة إلى ضمان المراقبة الفعالة لإدارة العمليات وإنشاء قدرات تكنولوجية وقدرة في الأمانة العامة، ومن ثم كفالة استمرارية سير العمل.
    The Advisory Committee also agreed with the proposed restructuring (see A/63/841). UN ووافقت اللجنة الاستشارية أيضا على إعادة الهيكلة المقترحة (انظر A/63/841).
    53. The rationale for the proposed restructuring of the Investigations Division set out in the annex to the Secretary-General's report was very useful. UN 53 - وأوضح أن مبرر إعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات المنصوص عليها في مرفق تقرير الأمين العام مفيد للغاية.
    Noting the proposed restructuring of the Office of the Registrar of the Rwandan Tribunal and the Tribunal's amended completion strategy, he said he hoped that the Tribunal would speed up its work and apply the necessary sanctions. UN وإذ لاحظ إعادة الهيكلة المقترحة لمكتب مسجل محكمة رواندا واستراتيجية الإنجاز المعدلة للمحكمة، فقد ذكر أنه يأمل في أن تعجل المحكمة بأعمالها وتطبق العقوبات اللازمة.
    7. The Committee notes its comments in paragraph 25 of its report with regard to the absence of complete financial information on the proposed restructuring of the Investigations Division. UN 7 - وتشير اللجنة إلى تعليقاتها الواردة في الفقرة 25 من تقريرها فيما يتعلق بعدم وجود معلومات مالية كاملة عن إعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات.
    Given its recent establishment, the Committee, in its initial report, focuses on high-level issues discussed in the budget, with an emphasis on the proposed restructuring of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services. UN ونظرا لأن اللجنة قد أنشئت حديثا، فإنها تركز في أول تقرير لها على أهم القضايا التي تم تناولها في الميزانية، مع التركيز بشكل خاص على إعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    21. As noted previously, the Independent Audit Advisory Committee has focused its high-level review primarily on the proposed restructuring of the Investigations Division and on the cost and other related implications. UN 21 - كما أشير سابقا، ركزت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة استعراضها الرفيع المستوى بشكل رئيسي على إعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات وعلى التكاليف المترتبة عليها والآثار الأخرى المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد