ويكيبيديا

    "إعادة تشكيل إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the restructuring of the Department
        
    • to restructure the Department
        
    In that regard, the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of a Department of Field Support were timely in helping the Organization cope more effectively with its heavy and complex responsibilities. UN وقد شكلت، في هذا الصدد، إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة للدعم الميداني حدثين جاءا في حينهما من حيث مساعدة المنظمة على النهوض على نحو أنجع بمسؤولياتها الثقال المعقدة.
    In that regard, the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of a Department of Field Support were timely in helping the Organization cope more effectively with its heavy and complex responsibilities. UN وقد شكلت، في هذا الصدد، إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة للدعم الميداني حدثين جاءا في حينهما من حيث مساعدة المنظمة على النهوض على نحو أنجع بمسؤولياتها الثقال المعقدة.
    With regard to the restructuring of the Department of Administration and Management, the Advisory Committee had rightly requested the Secretary-General to deal on an urgent basis with the outstanding issues regarding peace-keeping operations. UN وقال إن اللجنة الاستشارية قد أصابت أيضا في دعوتها اﻷمين العام الى أن يسارع في إطار إعادة تشكيل إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية معالجة المسائل المعلقة فيما يتصل بعمليات حفظ السلم.
    32. A D-2 level post was reclassified to the D-1 level, in connection with the restructuring of the Department of Public Information. UN ٣٢ - أعيد تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ٢ الى الرتبة مد - ١ في إطار إعادة تشكيل إدارة شؤون اﻹعلام.
    In this regard, we view with interest the intention of the Secretary-General to restructure the Department of Public Information in order to streamline its operations and enable it to better address the changing needs of the Organization. UN وفي هذا الصدد. ننظر بعين الاهتمام الى اعتزام اﻷمين العام إعادة تشكيل إدارة الاعلام بغية تبسيط عملياتها وتمكينها من التصدي على نحو أفضل للحاجات المتغيرة للمنظمة.
    21. The proposal to reclassify a D-2 post to the D-1 level is based on the restructuring of the Department of Public Information. UN ٢١ - يستند الاقتراح باعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد - ٢ الى رتبة مد - ١ الى إعادة تشكيل إدارة شؤون اﻹعلام.
    The proposals for the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the creation of the Department of Field Support to provide support to all field operations, including special political missions, reflects the role of the Department of Peacekeeping Operations in supporting many such missions. UN تعكس المقترحات الداعية إلى إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إنشاء إدارة الدعم الميداني لتوفير الدعم لجميع العمليات الميدانية، بما فيها البعثات السياسية الخاصة، دور إدارة عمليات حفظ السلام في دعم العديد من البعثات التي من هذا القبيل.
    21. The proposal to reclassify a D-2 post to the D-1 level is based on the restructuring of the Department of Public Information. UN ٢١ - يستند الاقتراح باعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد - ٢ الى رتبة مد - ١ الى إعادة تشكيل إدارة شؤون اﻹعلام.
    Headquarters support for peacekeeping operations must also be strengthened through the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, bearing in mind the principles of equitable geographic representation and gender balance. UN ودعم المقر لعمليات حفظ السلام يجب تقويته أيضا عن طريق إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، على أن يوضع في الاعتبار مبدأ التوزيع الجغرافي العادل ومبدأ المساواة بين الجنسين.
    She hoped that, at the fifty-eighth session of the General Assembly, the Committee would have the opportunity to consider the impact of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations on backstopping activities in the light of the review by OIOS of the support account posts. UN وأعربت عن أملها في أن تتاح للجنة فرصة أثناء الدورة الثامنة والخمسين للنظر في أثر إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام على أنشطة الدعم في ضوء مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوظائف حساب الدعم.
    I. Introduction 1. In its resolution 61/256 on strengthening the capacity of the Organization in peacekeeping operations, the General Assembly affirmed its support for the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, including the establishment of a Department of Field Support. UN 1 - أيدت الجمعية العامة، في قرارها 61/256 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على القيام بعمليات حفظ السلام، إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، بما تتضمنه من إنشاء إدارة للدعم الميداني.
    The Committee is concerned that the restructuring of the Department for Gender Equality, as a department in the main Department of Equal Opportunities in the Ministry of Social Affairs and Labour, could reduce its importance and have negative implications for its ability to carry out its many tasks. UN ويساور اللجنة القلق من أن تؤدي إعادة تشكيل إدارة المساواة بين الجنسين، ضمن الإدارة الرئيسية لتكافؤ الفرص في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، إلى التقليل من أهميتها، وترك آثار سلبية على قدرتها على الاضطلاع بمهامها الكثيرة.
    Following the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of the Department of Field Support, the strengthening of the Department of Political Affairs is the next vital step in his effort to meet the increasingly heavy and complex responsibilities assigned to the Organization by Member States in the area of peace and security. UN وبعد إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، وإنشاء إدارة الدعم الميداني، يبقى تعزيز إدارة الشؤون السياسية الخطوة الحيوية المقبلة في الجهود التي يبذلها للوفاء بالمسؤوليات المتزايدة الثقل والتعقيد المعهود بها إلى المنظمة من الدول الأعضاء في مجال السلام والأمن.
    Furthermore, the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, decided upon by the Assembly in its resolution 61/279, will require the involvement of the Secretariat at the most senior level. UN علاوة على ذلك، فإن إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 61/279 ستتطلب مشاركة الأمانة العامة على أعلى مستوياتها.
    The Committee is concerned that the restructuring of the Department for Gender Equality, as a department in the main Department of Equal Opportunities in the Ministry of Social Affairs and Labour, could reduce its importance and have negative implications for its ability to carry out its many tasks. UN ويساور اللجنة القلق من أن تؤدي إعادة تشكيل إدارة المساواة بين الجنسين، ضمن الإدارة الرئيسية لتكافؤ الفرص في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، إلى التقليل من أهميتها، وترك آثار سلبية على قدرتها على الاضطلاع بمهامها الكثيرة.
    97. Satisfaction was expressed with the accomplishments achieved after the restructuring of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services at the end of 1997. UN ٧٩ - جرى اﻹعراب عن الارتياح لﻹنجازات المحققة بعد إعادة تشكيل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في نهاية عام ١٩٩٧.
    97. Satisfaction was expressed with the accomplishments achieved after the restructuring of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services at the end of 1997. UN ٧٩ - جرى اﻹعراب عن الارتياح لﻹنجازات المحققة بعد إعادة تشكيل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في نهاية عام ١٩٩٧.
    5. Welcomes the proposals of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly; UN 5 - ترحب بمقترحات الأمين العام لتحسين التنفيذ الفعال والمستهدف للأنشطة الإعلامية، بما في ذلك إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، وفقا لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة؛
    15. Nigeria supported the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and called on the Secretariat to step up its efforts to train and retrain new and existing staff members. UN 15 - وأعلن أن نيجيريا تؤيد إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، وتطلب من الأمانة العامة أن تزيد جهودها الرامية إلى تقديم التدريب وإعادة التدريب للموظفين الجدد والقدامى.
    The proposals to restructure the Department of Peacekeeping Operations recognize the need to strengthen interaction, coordination and cooperation with a wide range of peacekeeping partners. UN تعترف الاقتراحات الداعية إلى إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام بالحاجة إلى تعزيز التفاعل والتنسيق والتعاون مع طائفة كبيرة من الشركاء في حفظ السلام.
    Administrative support and efficient management were also essential, which made it imperative to restructure the Department of Peacekeeping Operations on a priority basis to ensure that it had the necessary personnel and resources. UN كما أن الدعم الإداري والتنظيم المتسم بالكفاءة ضروريان، مما يحتم إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام على سبيل الأولوية لكفالة حصولها على ما يلزم لها من موظفين وموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد