She also enquired whether detailed information had been submitted on the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | كما طلبت تقديم معلومات مفصلة بشأن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
A comprehensive report could be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session after the completion of the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | ويمكن أن يقدم تقرير شامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين بعد إنجاز عملية إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
A comprehensive report could be submitted to the General Assembly at its fifty-second session after the completion of the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | ويمكن أن يقدم تقرير شامل الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بعد إنجاز عملية إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
Her delegation was wholeheartedly in favour of Restructuring the Centre for Human Rights and urged the High Commissioner for Human Rights to continue the work he had embarked on. | UN | ٢٠ - واختتمت كلمتها قائلة إن الوفد الشيلي يساند تماما إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان ويشجع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على متابعة المهمة التي تعهد بها. |
Those responsibilities were also described in the Secretary-General's report on Restructuring the Centre for Human Rights (A/C.5/50/71). | UN | وورد أيضا وصف لهذه المسؤوليات في تقرير اﻷمين العام، عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان )A/C.5/50/71(. |
Armenia strongly supports the High Commissioner for Human Rights in his efforts to restructure the Centre for Human Rights. | UN | وتؤيد أرمينيا بقوة الجهود التي يبذلها المفوض السامي لحقوق الانسان من أجل إعادة تشكيل مركز حقوق الانسان. |
That approach, along with the restructuring of the Centre for Human Rights, needed adequate resources; there was therefore a need to endorse the Secretary-General's budget proposal for human rights activities. | UN | ويحتاج ذلك النهج باﻹضافة إلى إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان، الى توفير الموارد الملائمة؛ ولذلك تبرز مرة أخرى الحاجة الى تأييد الميزانية التي يقترحها اﻷمين العام ﻷنشطة حقوق اﻹنسان. |
He also requested the Assistant Secretary-General for Human Rights to provide further information to the Committee concerning the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | كما طلب إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان أن يقدم إلى اللجنة معلومات إضافية عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
It would thus be premature to take a decision on the restructuring of the Centre for Human Rights before the General Assembly adopted a resolution on the matter. | UN | وعليه سيكون من السابق ﻷوانه اتخاذ قرار بشأن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان قبل أن تتخذ الجمعية العامة قرارا في هذا الشأن. |
22.65 The Administrative Unit was established as recommended by the Office of Internal Oversight Services in the context of the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | ٢٢-٥٦ أنشئت الوحدة اﻹدارية بناء على توصية مكتب المراقبة الداخلية في سياق إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
22.65 The Administrative Unit was established as recommended by the Office of Internal Oversight Services in the context of the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | ٢٢-٥٦ أنشئت الوحدة اﻹدارية بناء على توصية مكتب المراقبة الداخلية في سياق إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
Lastly, he hoped that the restructuring of the Centre for Human Rights would proceed speedily and that the Centre would be given adequate human and financial resources to carry out its work. | UN | واختتم كلامه باﻹعراب عن اﻷمل في أن تسير عملية إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان سيرا سريعا وأن يجري تزويد المركز بما يكفي من الموارد البشرية والمالية ﻹنجاز عمله. |
Other delegations felt that the consideration of the programme should be postponed in order to take into account the deliberations of the General Assembly during its consideration of the Secretary-General's report on the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | ورأت وفود أخرى أنه ينبغي تأجيل النظر في هذا البرنامج لتؤخذ في الاعتبار مداولات الجمعية العامة خلال نظرها في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
the restructuring of the Centre for Human Rights was an issue of great concern to his delegation. | UN | ٢٨ - وأشار الى أن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان مسألة موضع اهتمام كبير من جانب وفده. |
His delegation supported the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | ٣٨ - واستمر قائلا إن وفده يؤيد إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
In the restructuring of the Centre for Human Rights, particular attention should be given to identifying both national and international obstacles to the implementation of the right to development. | UN | ويلزم، عند إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان، إيلاء انتباه خاص لتحديد العقبات الوطنية والدولية الماثلة في سبيل تنفيذ الحق في التنمية. |
His Government attached great importance to that programme and wished to emphasize that the restructuring of the Centre for Human Rights should not diminish the role of intergovernmental bodies. | UN | وذكﱠر باﻷهمية التي يوليها بلده لهذا البرنامج وشدد على أن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان يجب ألا تفضي إلى تقليص دور الهيئات الحكومية الدولية. |
Detailed information in this regard is contained in the report of the Secretary-General entitled " Restructuring the Centre for Human Rights " (A/C.5/50/71). | UN | وترد المعلومات التفصيلية عن هذا الموضوع في تقرير اﻷمين العام " إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان " )A/C.5/50/71(. |
(n) Report of the Secretary-General on the Restructuring the Centre for Human Rights: Programme Budget for the Biennium 1996-1997 (A/C.5/50/71); | UN | )ن( تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان: الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )A/C.5/50/71(؛ |
Restructuring the Centre for Human Rights | UN | إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان |
It was particularly important to restructure the Centre for Human Rights, and to review the working methods of the Commission on Human Rights. | UN | وقال إنه من المناسب بصفة خاصة إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان وإعادة النظر في أساليب عمل لجنة حقوق اﻹنسان. |
She believed that the role of the High Commissioner for Human Rights should be further strengthened, and supported his efforts to restructure the Centre for Human Rights. | UN | وقالت إنها تعتقد أنه ينبغي زيادة تعزيز دور المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتؤيد الجهود التي يبذلها المفوض السامي من أجل إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |