All members serve in their personal capacity as individual experts for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one additional period. | UN | ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء لفترة ثلاث سنوات، مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة أخرى واحدة. |
The Forum consists of 16 members, with all members serving in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى. |
All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one additional period. | UN | ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة. |
All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة. |
Non-Seychellois Judges are appointed for a maximum term of seven years and can be reappointed for one extra term only if, for exceptional reasons, expressively recommended by the CAA. | UN | أما القضاة الذين لا يحملون الجنسية السيشيلية فيعيّنون لفترة خدمة أقصاها سبع سنوات ويمكن إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة شريطة تزكيتهم صراحةً من قبل هيئة التعيينات الدستورية لأسباب استثنائية. |
All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة تدوم ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة. |
The Forum consists of 16 members, with all members serving in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى. |
7. Judges shall be appointed for a three-year period and may be eligible for reappointment for a further period to be determined by the Secretary-General in consultation with the Government. | UN | 7 - يعين القضاة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة تعيينهم لفترة أخرى يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة. |
313. Members serve for a period of three years with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | 313 - يعمل الأعضاء لفترة ثلاث سنوات ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية أخرى. |
7. Judges shall be appointed for a three-year period and may be eligible for reappointment for a further period to be determined by the Secretary-General in consultation with the Government. | UN | 7 - يعين القضاة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة تعيينهم لفترة أخرى يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة. |
7. Judges shall be appointed for a three-year period and may be eligible for reappointment for a further period to be determined by the Secretary-General in consultation with the Government. | UN | 7 - يعين القضاة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة تعيينهم لفترة أخرى يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة. |
All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة تدوم ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة. |
The Forum consists of 16 members, with all members serving in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى. |
All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. | UN | ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة مدتها ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة. |
In document A/C.5/62/4, the Secretary-General communicated the names of seven persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2008. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/62/4 أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
In document A/C.5/62/5 and Add.1, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2008. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقين A/C.5/62/5 وAdd.1 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
In document A/C.5/63/5, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2009. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
In document A/C.5/63/7, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2009. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/7 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
In document A/C.5/63/8, the Secretary-General communicated the names of eight persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2009. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/8 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
:: The members of the audit committee are appointed and serve for at least three years and may be reappointed for a second and final term of two to three years. | UN | :: يعيّن أعضاء لجنة مراجعة الحسابات وتستمر عضويتهم لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات، ويجوز إعادة تعيينهم لفترة ثانية وأخيرا تتراوح مدتها من سنتين إلى ثلاث سنوات. |
21. Section I, paragraph 7, of the terms of reference provides that members of the Committee shall be appointed and shall serve for three years, and can be reappointed for a second and final term of three years, with the exception of two of the initial five members of the Committee, who shall be appointed by drawing of lots for four years. | UN | 21 - تنص الفقرة 7 من الفرع الأول، من الاختصاصات على أن يعين أعضاء اللجنة ويخدموا لمدة ثلاثة أعوام، ويمكن إعادة تعيينهم لفترة ثلاث سنوات ثانية وأخيرة، باستثناء اثنين من الأعضاء الخمسة الأصليين باللجنة، والذين سيجري تعيينهم بسحب القرعة لمدة أربع سنوات. |