ويكيبيديا

    "إعداد الخطة الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preparation of the strategic plan
        
    • the elaboration of the strategic plan
        
    • development of the strategic plan
        
    It provided advice in the preparation of the strategic plan and will advise on its implementation, including changes that may be needed. UN وتقدم المشورة في إعداد الخطة الاستراتيجية وتقديم المشورة بشأن تنفيذها، بما في ذلك التغيرات التي قد تدعو إليها الحاجة.
    Three-day training course on the preparation of the strategic plan on projects, organized by the Mennonite Central Committee in Lebanon; UN - دورة تدريبية لمدة 3 أيام حول إعداد الخطة الاستراتيجية في المشاريع، تنظيم الجمعية المركزية المانونايت في لبنان.
    The Evaluation Office will launch the evaluation in 2016, toinform the preparation of the strategic plan, 2018-2022. UN 4 - وسيبدأ المكتب إجراء التقييم في عام 2016، لكي يجري الاسترشاد به في إعداد الخطة الاستراتيجية للفترة 2018-2022.
    18. Welcomes the progress in the elaboration of the strategic plan for the period 2014 - 2019 and its focus areas; UN 18 - ترحب بالتقدم المحرز في إعداد الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019 ومجالات تركيزها؛
    CRC noted with interest the development of the strategic plan for Educational Enhancement and Development (2006 - 2015). UN 13- وأشارت لجنة حقوق الطفل باهتمام إلى إعداد الخطة الاستراتيجية لتحسين وتطوير التعليم (للفترة 2006-2015)(31).
    In terms of its own institutional development, the preparation of the strategic plan proved to be a critical integrative exercise, drawing together normative, policy and operational dimensions in shaping proposals. UN وفيما يتعلق بالتطور المؤسسي للهيئة، فقد كان إعداد الخطة الاستراتيجية نشاطاً متكاملاً شديد الأهمية يجمع الأبعاد المعيارية والسياساتية والتنفيذية في عملية إعداد المقترحات.
    56. The preparation of the strategic plan will proceed in stages. UN 56 - وسوف يجري إعداد الخطة الاستراتيجية على مراحل.
    This led to the preparation of the strategic plan for Social Development, which was launched by the President in November 1996. UN وأدى هذا إلى إعداد الخطة الاستراتيجية للتنمية الاجتماعية التي بدأها رئيس الجمهورية في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    15. A number of insights and recommendations by the external reviews and the task forces were taken into account in the preparation of the strategic plan. UN 15 - وأخذ في الاعتبار لدى إعداد الخطة الاستراتيجية عدد من الأفكار والتوصيات المقدمة من فرق الاستعراضات الخارجية وفرق العمل.
    Two joint meetings of the Bureaux of the Conference of the Parties and of its Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice were also convened on the preparation of the strategic plan of the Convention for the period 2011-2020. UN وعقد أيضا اجتماعان مشتركان لمكتب مؤتمر الأطراف وهيئته الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن إعداد الخطة الاستراتيجية للاتفاقية للفترة 2011-2020.
    171. The National Policy Paper on Equal Opportunity, Equity and Gender is now being disseminated and plans are being made for the preparation of the strategic plan for its implementation in collaboration with all partners. UN 171- ويجري حالياً نشر ورقة السياسة الوطنية المعنية بتكافؤ الفرص والإنصاف والمساواة بين الجنسين وصياغة الخطط من أجل إعداد الخطة الاستراتيجية لتنفيذها بالتعاون مع جميع الشركاء.
    The preparation of the strategic plan has been used as an opportunity to undertake a comprehensive review of the Fund's work, which enables the introduction of a series of mutually reinforcing changes that bring coherence to the efforts to strengthen UNFPA. UN 32 - تم اغتنام إعداد الخطة الاستراتيجية كفرصة لإجراء استعراض شامل لأعمال الصندوق، مما أتاح إجراء سلسلة من التغييرات المتعاضدة تحقق التماسك في الجهود الرامية إلى تعزيز الصندوق.
    26. A Best Practices Officer (P-4) and two Planning Officers (1 P-4 and 1 P-3) are requested in the Office of the Chief of Staff to assist in the identification of lessons learned in the course of the implementation of the Mission's strategic plan and in reporting and disseminating best practices, as well as in the preparation of the strategic plan and the monitoring of its implementation. UN 26 - ويُطلب إتاحة موظف معني بأفضل الممارسات (ف-4) وموظفَين معنيين بالتخطيط (1 ف-4 و 1 ف-3) في مكتب رئيس الموظفين للمساعدة في تحديد الدروس المستخلصة في معرض تنفيذ الخطة الاستراتيجية للبعثة وتقديم تقارير عن أفضل الممارسات ونشرها، والمساعدة أيضا في إعداد الخطة الاستراتيجية ورصد تنفيذها.
    409. The preparation of the strategic plan is a unique opportunity to focus on the main goals of the Association on a medium-term, and foresee the participation in the process of making decisions for the Associates; for the technical teams (headquarters central, GAV/BVS administrators, Shelters, projects and other units to be created), for Volunteers and for Trainees, and for those who cooperate, direct or indirectly, in the Association's life. UN 409- ويمثل إعداد الخطة الاستراتيجية فرصة فريدة للتركيز على الأهداف الرئيسية للرابطة على المدى المتوسط، وتتوخى المشاركة في عمليات صنع القرارات للمنتسبين والفرق الفنية (المقرات والإدارات المركزية والإقليمية والمحلية (GAV/BVS) والمأوى والمشاريع والوحدات الأخرى التي يتعين إقامتها)، للمتطوعين وللمتدربين وللذين يتعاونون، بصورة مباشرة أو غير مباشرة مع الرابطة في أعمالها.
    The preparation of the strategic plan is a unique opportunity to focus on the main goals of the Association on a medium-term and encourage wider involvement in decision-making within the organisation from support staff (those working in head office, GAV/BVS administrators, Shelters, and other groups), volunteers, trainees, and by any other groups that contribute to the activities of the Association. UN وتتيح عملية إعداد الخطة الاستراتيجية فرصة فريدة للتركيز على الأهداف الرئيسية للرابطة على المدى المتوسط وتشجع على توسيع نطاق المشاركة في اتخاذ القرار داخل المنظمة من موظفي الدعم (العاملون في المكتب الرئيسي، ومديرو GAV/BVS، والملاجئ، وغيرهم من المجموعات)، والمتطوعين والمتدربين وأي فئات أخرى تسهم في أنشطة الرابطة.
    18. Welcomes the progress in the elaboration of the strategic plan for the period 2014-2019 and its focus areas; UN 18 - ترحب بالتقدم المحرز في إعداد الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019 ومجالات تركيزها؛
    (a) Increased focus of our work through the development of the strategic plan, the introduction of mechanisms for identification of cross-practice opportunities and the articulation of specific service areas; UN (أ) زيادة تركيز عملنا من خلال إعداد الخطة الاستراتيجية وإدخال آليات لتحديد الفرص المتاحة في مختلف مجالات الممارسة وتحديد مجالات خاصة لتقديم الخدمات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد