ويكيبيديا

    "إعداد الفواتير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • billing
        
    • billings
        
    • invoicing
        
    In respect of United Nations Secretariat entities, the format of the memorandums and the billing methodology are under revision. UN وفيما يتعلق بكيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة، فإن شكل المذكرات ومنهجية إعداد الفواتير هما الآن قيد التنقيح.
    :: Full integration between billing, invoicing, accounting and payments processing systems UN :: الإدماج الكامل لنظم إعداد الفواتير بأنواعها والمحاسبة وتجهيز المدفوعات
    The Assets Management personnel will be responsible for proper internal billing of usage of communications systems and for ensuring recovery of costs. UN وسيكون موظفو إدارة الأصول مسؤولين عن إعداد الفواتير الداخلية لاستعمال أجهزة الاتصالات وعن استرداد التكاليف.
    The two guards are charged with the daily inspection of the garage premises and the handling of such matters as billings, accounts and the issuance of permits. UN والحارسان مكلفان بالقيام بأمور مثل إعداد الفواتير والحسابات وإصدار التصاريح.
    The Agreements with the two medical institutions in Nairobi are intended to improve the billing system. UN ويهدف الاتفاقان مع المؤسستين الطبيتين في نيروبي إلى تحسين نظام إعداد الفواتير.
    (iii) Provision of telephone and fax-related billing services for approximately 28 million calls over a biennium; UN `3 ' تقديم خدمات إعداد الفواتير للهاتف والفاكس لما يقرب من 28 مليون مكالمة على مدى فترة السنتين؛
    :: Tracking, ageing and monitoring of billing, invoices and receivables UN :: تتبع عملية إعداد الفواتير بأنواعها والمبالغ المستحقة القبض وتصنيفها حسب مدى التأخر في سدادها ورصدها
    The billing support staff will be responsible for the many commercial communications services expected to be provided by service providers based in Khartoum. UN ويتولى موظفو دعم إعداد الفواتير المهام المتعلقة بالعديد من خدمات الاتصالات التجارية المتوقع تقديمها من طرف مقدمي خدمات مقرهم في الخرطوم.
    (vii) Telephone and facsimile-related billing services for approximately 28 million calls each biennium; UN ' 7` خدمات إعداد الفواتير للهاتف والفاكس لنحو 28 مليون مكالمة في كل فترة سنتين؛
    billing is normally done in two phases -- initial and final adjustment. UN ويتم إعداد الفواتير عادة على مرحلتين - تسوية أولية وتسوية نهائية.
    (vii) Telephone and facsimile-related billing services for approximately 28 million calls each biennium; UN ' 7` تقديم خدمات إعداد الفواتير للهاتف والفاكس لحوالي 28 مليون مكالمة في كل فترة سنتين؛
    billing and collection rates have been poor. UN كما أن معدلات إعداد الفواتير وجمع الرسوم كانت ضعيفة.
    (iv) Provision of telephone and facsimile-related billing services for approximately 28 million calls each biennium; UN ' 4` تقديم خدمات إعداد الفواتير للهاتف والفاكس لما يقرب من 28 مليون مكالمة لكل فترة سنتين؛
    The billing process was streamlined and expedited. UN فقد تم تبسيط وتعجيل عملية إعداد الفواتير.
    billing and Requisition Officer UN موظف إعداد الفواتير وطلبات الشراء
    The Committee recommends that billing by ICC be refined to ensure that users are only charged for services they have received. VIII.167. UN وتوصي اللجنة بتحسين طريقة إعداد الفواتير من جانب المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لضمان ألا يدفع المستعملون رسوما إلا مقابل الخدمات التي يحصلون عليها فعلا.
    The billing and telephone systems are needed to upgrade the UNFICYP communications system in compliance with year 2000 requirements. UN وستكون هناك حاجة إلى نظم إعداد الفواتير ونظم الهاتف لتحسين شبكة الاتصالات لدى القوة بحيث تكون متوافقة مع متطلبات سنة ٠٠٠٢.
    The two administrative assistants currently assigned to the Unit will require additional support to assist in preparing billings and financial reports, monitoring disbursements of defence counsel and calculating and processing defence counsel payments. UN وسيحتاج المساعدان اﻹداريان الحاليان المنتدبان لهذه الوحدة الى دعم إضافي بغية المساعدة في إعداد الفواتير والتقارير المالية، ورصد مخصصات محامي الدفاع وحساب وتجهيز المدفوعات له.
    The incumbent would also assist in the preparation of the inter-mission billings (IOB) and serve as a " back-up " to the Cashier. UN وسيساعد أيضا في إعداد الفواتير الداخلية بين البعثات ويعمل " كاحتياطي " لأمين الصندوق.
    In many cases, differences in design and gauges, as well as in invoicing and equipment exchange arrangements, make it difficult to connect to rail tracks and services across borders within neighbouring countries. UN وفي كثير من الحالات، تؤدي الاختلافات في التصميم والمقاسات، وكذلك في ترتيبات إعداد الفواتير وتبادل المعدات، إلى صعوبة الربط بمسارات وخدمات السكك الحديدية عبر الحدود في البلدان المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد