The Administration reported that the impact of implementing this recommendation has been measured formally in the results-based budgeting frameworks. | UN | وأفادت الإدارة أنه جرى رسميا قياس أثر تنفيذ هذه التوصية في أُطُر إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
Member States’ approval of some or all elements of results-based budgeting proposals. | UN | موافقة الدول اﻷعضاء على بعض أو كل عناصر عملية إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
What is results-based budgeting | UN | ماذا يعني إعداد الميزانيات على أساس النتائج |
Strategy 5: Results-based budgeting: shift from micro-management to macro-accountability | UN | الاستراتيجية ٥: إعداد الميزانيات على أساس النتائج: التحول من |
The concept of the system of results-based budgeting is entirely new and enjoys neither the understanding nor the acceptance of the Member States. | UN | إن مفهوم نظام إعداد الميزانيات على أساس النتائج مفهوم جديـــد تماما ولا يلقـــى تفهــــم الدول الأعضاء ولا قبولها. |
ILO appears to be more advanced than some other agencies in installing computerized management information systems to implement results-based budgeting. | UN | ويبدو أن منظمة العمل الدولية حققت تقدما أكثر من بعض الوكالات الأخرى في تركيب نظم الإدارة المحوسبة لغرض إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
He welcomed the fact that the Committee should be able to consider the reports on a Revolving Credit Fund and on a system of results-based budgeting under item 30 as well as item 112. | UN | ورحب بإمكانية نظر اللجنة في التقريرين المتعلقين بصندوق الائتمان الدائر ونظام إعداد الميزانيات على أساس النتائج في إطار البندين ٣٠ و ١١٢. |
Budget constraints were not without impact on the quality of programme execution and some deficiencies remained in the implementation of results-based budgeting. | UN | فقيود الميزانية لا مفر من تأثيرها على نوعية إنجاز البرامج كما أنه لا تزال توجد أوجه قصور في تطبيق نظام إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
25. results-based budgeting would require the identification of a strictly limited number of performance indicators against which the results would be measured. | UN | قياس اﻷداء ٢٥ - سيستلزم إعداد الميزانيات على أساس النتائج تحديد عدد محدد بدقة من مؤشرات اﻷداء تستخدم في قياس النتائج. |
ILO appears to be more advanced than some other agencies in installing computerized management systems to implement results-based budgeting. | UN | ويبدو أن منظمة العمل الدولية حققت تقدما أكثر من بعض الوكالات اﻷخرى في تركيب نظم اﻹدارة المحوسبة لغرض إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
12. It should be noted that the requirement for detailed information on inputs would not be eliminated under the results-based budgeting system. | UN | ١٢ - وينبغي ملاحظة أن اشتراط إدراج معلومات تفصيلية عن المدخلات لن يُستبعد في ظل نظام إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
14. results-based budgeting focuses on value for money and cost-effectiveness. | UN | ١٤ - ويركز إعداد الميزانيات على أساس النتائج على قيمة اﻷموال وعلى الفعالية من حيث التكاليف. |
In this regard it may be noted that practice varies between Governments that have adopted results-based budgeting. | UN | وقد يُلاحظ في هذا الصدد أن الحكومات التي طبقت نظام إعداد الميزانيات على أساس النتائج تتفاوت فيها الممارسة بين حكومة وأخرى. |
Subjects 1. results-based budgeting | UN | ١ - إعداد الميزانيات على أساس النتائج |
2. The present note explains the basic concepts involved in results-based budgeting and how these ideas might be applied to the United Nations. | UN | ٢ - وتوضح هذه المذكرة المفاهيم اﻷساسية التي ينطوي عليها إعداد الميزانيات على أساس النتائج وكيف يمكن تطبيق هذه اﻷفكار على اﻷمم المتحدة. |
4. The basic concept of results-based budgeting at the programme formulation stage may be illustrated by a simple example of public information publications. | UN | ٤ - وربما يمكن تصوير المفهوم اﻷساسي لفكرة إعداد الميزانيات على أساس النتائج في مرحلة صياغة البرامج بمجرد مثال بسيط هو منشورات اﻹعلام. |
9. results-based budgeting is premised on enhanced responsibility and accountability of programme managers for their activities and consequential delivery of results. | UN | ٩ - ويستند إعداد الميزانيات على أساس النتائج إلى فرضية تعزيز مسؤولية مديري البرامج ومساءلتهم عن اﻷنشطة التي يضطلعون بها وعما يتم إنجازه من نتائج تبعا لذلك. |
19. The Secretary-General recognizes that a shift to results-based budgeting would have a number of implications across the Secretariat. | UN | ١٩ - ويدرك اﻷمين العام أن التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج سيترتب عليه عدد من اﻵثار على نطاق اﻷمانة العامة بأكملها. |
" That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting - a shift to results-based budgeting. " | UN | " أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج. " |
The financial management focus in results-based budgeting would thus be on controlling the overall (as opposed to individual) expenditures and on ensuring that outputs are delivered within the agreed budget. | UN | ومن ثم فإن تركيز اﻹدارة المالية في إعداد الميزانيات على أساس النتائج سينصب على التحكم في النفقات العامة )مقابل النفقات لكل بند على حدة( وعلى ضمان إنجاز النواتج في حدود الميزانية المتفق عليها. |