ويكيبيديا

    "إعداد تقديرات الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preparation of budget estimates
        
    • preparing budget estimates
        
    • prepare the budget estimates
        
    • preparing the budget estimates
        
    • the preparation of the budget estimates
        
    12. Additional operational factors taken into account in the preparation of budget estimates are reflected in sections B, C and D below. UN 12 - وترد في الفروع باء وجيم ودال أدناه العوامل التشغيلية الإضافية التي أخذت في الاعتبار لدى إعداد تقديرات الميزانية.
    The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for the military. UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري.
    It should be undertaken on a general basis, with a view to the preparation of budget estimates for future bienniums. UN وأنه ينبغي أن يتم ذلك على أساس عام بهدف إعداد تقديرات الميزانية لفترات السنتين المقبلة.
    Using forward rates in preparing budget estimates would bring the added benefit of the ability to hedge, allowing Treasury to enter into the appropriate currency hedges to manage exchange rate risk. UN ومن شأن استخدام أسعار آجلة في إعداد تقديرات الميزانية أن يحقق نفعا إضافيا هو القدرة على التحوط، مما يتيح لقسم الخزانة الدخول في عمليات مناسبة للتحوط من مخاطر العملة من أجل إدارة مخاطر أسعار الصرف.
    3. The head of the Convention secretariat shall prepare the budget estimates for the following biennium in United States dollars showing projected income and expenditures for each year of the biennium concerned. UN 1 - يتولى رئيس أمانة الاتفاقية إعداد تقديرات الميزانية لفترة السنتين التالية بدولارات الولايات المتحدة مبيناً الإيرادات والمصروفات المتوقعة لكل سنة من فترة السنتين المعنية.
    As the Chief Administrative Officer of the Commission, the Executive Secretary is responsible for preparing the budget estimates for the Commission, in close consultation with the Chairman and Vice-Chairman, and for submitting them to the Secretary-General. UN وتقع على عاتق الأمين التنفيذي، بصفته كبير المسؤولين الإداريين في اللجنة، مسؤولية إعداد تقديرات الميزانية للجنة، بالتشاور الوثيق مع الرئيس ونائب الرئيس، وعرض هذه التقديرات على الأمين العام.
    As this is a major component of costs in most missions, the Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for this item. UN وحيث أن هذا يشكل عنصرا مهما للتكاليف في معظم البعثات، توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية لهذا البند.
    11. Additional operational factors taken into account in the preparation of budget estimates are reflected in sections B, C and D below. UN ١١- وتنعكس في باء وجيم ودال أدناه العوامل التنفيذية اﻹضافية التي أخذت بالاعتبار عند إعداد تقديرات الميزانية.
    This includes preparation of budget estimates, financial performance reports, responses to day-to-day inquiries from the field, briefing management and visiting staff from missions on financial management issues. UN وهذا يشمل إعداد تقديرات الميزانية وتقارير اﻷداء المالي، والاستجابة للاستفسارات اليومية من الميدان، وتقديم اﻹحاطات لموظفي اﻹدارة والموظفين الزائرين من البعثات عن مسائل اﻹدارة المالية.
    The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for the military component (para. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for military costs (para. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للنفقات العسكرية (الفقرة 30).
    The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for this item (para. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود للتوصل إلى افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية لهذا البند (الفقرة 30).
    The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for the military component (para. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for the military component (para. 30). UN توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لوضع افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للعنصر العسكري (الفقرة 30).
    The Committee urges the Secretary-General to keep the Standard Ratios and Standard Cost Manual up to date and to ensure the widest possible recourse to the manual in preparing budget estimates for all missions. UN وتحث اللجنة اﻷمين العام على مواصلة استكمال دليل النسب والتكاليف القياسية وعلى ضمان أكبر استعانة ممكنة بالدليل لدى إعداد تقديرات الميزانية بالنسبة لجميع البعثات.
    21. The process of preparing budget estimates and performance reports also needed considerable improvement. UN ٢١ - وأضاف أن عملية إعداد تقديرات الميزانية وتقارير اﻷداء تحتاج أيضا إلى قدر كبير من التحسين.
    In addition, it is not clear the extent to which discount prices for bulk purchases have been taken into account in preparing budget estimates for vehicles and other items such as spare parts. UN فضلا عن أنه لم يتضح إلى أي مدى تم أخذ خصم الأسعار في الاعتبار نتيجة إجراء مشتريات بالجملة عند إعداد تقديرات الميزانية للمركبات والبنود الأخرى كقطع الغيار.
    The head of the Convention Secretariat shall prepare the budget estimates for the following biennium in United States dollars showing projected income and expenditures for each year of the biennium concerned. UN 1 - يتولى رئيس أمانة الاتفاقية إعداد تقديرات الميزانية لفترة السنتين التالية بدولارات الولايات المتحدة مبيناً الإيرادات والمصروفات المتوقعة لكل سنة من فترة السنتين المعنية.
    The head of the Convention Secretariat shall prepare the budget estimates for the following biennium in United States dollars showing projected income and expenditures for each year of the biennium concerned. UN 1 - يتولى رئيس أمانة الاتفاقية إعداد تقديرات الميزانية لفترة السنتين التالية بدولارات الولايات المتحدة مبيناً الإيرادات والمصروفات المتوقعة لكل سنة من فترة السنتين المعنية.
    Accordingly, the Committee requests that, in preparing the budget estimates for 2004-2005, actual experience be taken into account. UN وعليه، تطلب اللجنة أن تؤخذ في الاعتبار التجربة الفعلية لدى إعداد تقديرات الميزانية للفترة 2004-2005.
    If a revised budget was required for the Mission, the Secretariat should draw on the experience gained over the past year during the initial set-up phase of UNMIS in preparing the budget estimates. UN وقال إن الأمانة العامة ينبغي إذا لزم تنقيح الميزانية، أن تستفيد من الخبرات المكتسبة من العام المنصرم خلال المرحلة الأولى من إنشاء البعثة في إعداد تقديرات الميزانية.
    The Advisory Committee was informed that since the preparation of the budget estimates, it has been confirmed that the 283 vehicles mentioned in paragraph 60 of annex IV, valued at $4.4 million, will be available. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه منذ إعداد تقديرات الميزانية تأكد أنه ستتاح المركبات البالغ مجموعها ٣٨٢ مركبة والمذكورة في الفقرة ٠٦ من المرفق الرابع، والتي تبلغ قيمتها ٤,٤ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد