ويكيبيديا

    "إعداد وتوزيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preparation and distribution
        
    • prepared and distributed
        
    • preparation and dissemination
        
    • preparing and distributing
        
    • prepare and distribute
        
    • prepared and disseminated
        
    • development and distribution
        
    • production and distribution
        
    • developed and distributed
        
    • Develop and distribute
        
    • produce and distribute
        
    • produce and disseminate
        
    • produced and distributed
        
    • preparing and disseminating
        
    • developing and distributing
        
    preparation and distribution of posters on violence and gender parity. UN :: إعداد وتوزيع ملصقات بشأن العنف والمساواة بين الجنسين.
    Promoting the preparation and distribution of manuals for health teams relating to perinatal and reproductive issues. UN :: تعزيز إعداد وتوزيع الأدلة على الأفرقة الصحية فيما يتعلق بقضايا ما حول الولادة والقضايا الإنجابية؛
    An SIA-related CD-ROM was prepared and distributed. UN وتم إعداد وتوزيع قرص مدمج بشأن المبادرة الخاصة لأفريقيا.
    The types of outreach used include preparation and dissemination of published materials, electronic publications, Web sites, lectures, seminars, radio and television spots, and other forms of communication. UN وتشمل أنواع التعريف المستخدمة إعداد وتوزيع المواد المطبوعة، والمنشورات اﻹلكترونية، ومواقع الشبكة، والمحاضرات، والحلقات الدراسية، والبرامج اﻹذاعية والتلفزيونية، وغير ذلك من أشكال الاتصال اﻷخرى.
    :: preparing and distributing quarterly progress reports to the Executive Board UN :: إعداد وتوزيع التقارير المرحلية الفصلية المقدمة إلى المجلس التنفيذي
    The LEG agreed to prepare and distribute this template to the agencies. UN واتفق فريق الخبراء على إعداد وتوزيع هذا النموذج على الوكالات.
    Policy briefs and advocacy materials based on best practices will be prepared and disseminated. UN وسوف يتم إعداد وتوزيع ملخصات سياساتية ومواد دعوة على أساس أفضل الممارسات.
    The main functions of the Communications Section include the development and distribution of public information materials including through the OHCHR website, interaction with mass media, engagement with the public through social media, and providing relevant technical support to OHCHR divisions and field presences. UN وتشمل المهام الرئيسية لقسم الاتصالات إعداد وتوزيع المواد الإعلامية بوسائل منها موقع المفوضية على الإنترنت، والتفاعل مع وسائط الإعلام والتواصل مع الجمهور عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي، وتوفير الدعم التقني ذي الصلة إلى الشُعب والعمليات الميدانية التابعة للمفوضية.
    preparation and distribution of the Staff Committee minutes; and preparation of the annual report of the Staff Union. UN إعداد وتوزيع محاضر لوقائع جلسات لجنة الموظفين؛ وإعداد التقرير السنوي لاتحاد الموظفين.
    One cost- effective way of assisting is through the preparation and distribution of audiovisual tapes. UN ومن السبل الفعالة من حيث التكاليف إعداد وتوزيع اﻷشرطة السمعية البصرية.
    4. The Office of the Special Representative supports the development of policy through the preparation and distribution of literature that contributes to policy discussions. UN 4 - ويدعم مكتب الممثلة الخاصة تطوير السياسة من خلال إعداد وتوزيع المصنفات التي تساهم في مناقشات السياسات.
    preparation and distribution of information notes on selected trade issues of relevance to member States of the Caribbean Development and Cooperation Council in the context of current and future negotiations UN إعداد وتوزيع مذكرات إعلامية بشأن قضايا تجارية مختارة مفيدة للدول الأعضاء في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي في إطار المفاوضات الحالية والمقبلة.
    Immediate follow-up action included the preparation and distribution of a self-assessment checklist for States to collect information on the implementation of key mandatory provisions of the Convention against Corruption. UN وتشمل إجراءات المتابعة الفورية إعداد وتوزيع قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كي تقوم الدول بجمع المعلومات عن تنفيذ الأحكام الإلزامية الرئيسية من اتفاقية مكافحة الفساد.
    A video news release will be prepared and distributed, as well as an advance press kit with background materials. UN وسيجري إعداد وتوزيع إصدار إخباري بالفيديو فضلا عن مجموعة مواد صحفية مسبقة تتضمن معلومات أساسية.
    Printed materials have been prepared and distributed by voluntary organizations such as the National Center for the Child and the Union of Youth Workers, an organization created specifically to represent the rights of workers under the age of 19. UN وقد تم إعداد وتوزيع مواد مطبوعة من قبل منظمات طوعية مثل المركز الوطني من أجل الطفل واتحاد العمال الشباب، وهو منظمة أنشئت تحديداً من أجل الدفاع عن حقوق العمال الذين تقل أعمارهم عن ٩١ سنة.
    preparation and dissemination of a manual containing practical information about United Nations organizations for use by indigenous organizations UN إعداد وتوزيع كتيب يتضمن معلومات عملية بشأن مؤسسات اﻷمم المتحدة، كيما تستخدمه منظمات السكان اﻷصليين
    We therefore suggest considering the possibility of continuing the practice of preparing and distributing such papers as official documents of the First Committee. UN ولذلك نقترح النظر في إمكانية استمرار ممارسة إعداد وتوزيع هذه الصفحات بوصفها وثائق رسمية للجنة الأولى.
    He endorsed the Commission's request to the secretariat to prepare and distribute commentaries to the draft articles. UN وأيد ما طلبته اللجنة من الأمانة من إعداد وتوزيع التعليقات الخاصة بمشاريع المواد.
    Educational materials have been prepared and disseminated in six local languages. UN وتم إعداد وتوزيع مواد تثقيفية بست لغات محلية.
    development and distribution of HIV/AIDS information, education and communication materials targeting all UNIFIL personnel UN إعداد وتوزيع مواد إعلامية وتثقيفية وتوعوية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز موجَّهَة إلى جميع أفراد القوة المؤقتة
    Systematic information outreach was enhanced by the production and distribution of poverty reduction strategy papers of the African Learning Group focused on best practices in and challenges to the implementation of poverty reduction strategies. UN وتعزز نشر المعلومات المنهجي من خلال إعداد وتوزيع ورقات استراتيجية الحد من الفقر التي أعدها فريق التعلم الأفريقي، والتي تركز على أفضل الممارسات والتحديات في مجال تنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر.
    A press kit and broadcast materials will be developed and distributed. UN وسيجري إعداد وتوزيع مجموعة مواد صحفية ومواد إذاعية.
    (c) Develop and distribute information and communications material in stress management; UN (ج) إعداد وتوزيع المعلومات ومواد الاتصال الخاصة بعلاج الإجهاد؛
    In 2007, the Nepal chapter helped to produce and distribute a media kit on resolution 1325 (2000). UN وفي عام 2007، ساعد فرع نيبال في إعداد وتوزيع مجموعة مواد إعلامية عن القرار 1325 (2000).
    The Joint Programme oversaw the development of a joint strategic action framework for VMMC and partnered with the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief to produce and disseminate 13 country-specific briefs on the latest information on VMMC. UN وأشرف البرنامج المشترك على وضع إطار لاستراتيجية عمل مشتركة إزاء عملية الختان الطبي للذكور بصورة طوعية وعقد شراكة مع خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من الإيدز بهدف إعداد وتوزيع 13 من الموجزات عن بلدان محددة تتناول آخر المعلومات عن تلك العملية.
    A teaching poster, and separate leaflets for men and women to be used in health promotion activities or given to individual clients, were produced and distributed. UN وتم إعداد وتوزيع ملصق للتوعية ونشرات منفصلة للرجال والنساء تستخدم في أنشطة تعزيز الصحة أو تعطي للعملاء.
    (e) preparing and disseminating publications and information materials on various aspects of the question of Palestine; UN (هـ) إعداد وتوزيع المنشورات والمواد الإعلامية عن مختلف جوانب قضية فلسطين؛
    The Commission helps citizens to gain a better understanding of human rights by developing and distributing human rights animation and movies, and also by holding exhibitions of human rights cartoons, pictures, films, and posters. UN وتساعد في تحسين فهم المواطنين لحقوق الإنسان عن طريق إعداد وتوزيع أفلام ذات صلة بحقوق الإنسان، وكذلك عن طريق تنظيم معارض لترويج الرسوم المتحركة والصور والأفلام والملصقات المتعلقة بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد