ويكيبيديا

    "إعداد ورقة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prepare a paper on
        
    • preparation of a paper on
        
    • preparing a paper on
        
    • produce a paper on
        
    The Subcommittee requested the Statistics Division to prepare a paper on the subject for review by the Subcommittee. UN وطلبت اللجنة الفرعية من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إعداد ورقة عن الموضوع لكي تستعرضها اللجنة الفرعية.
    The Committee also invited Mr. Al-Moftah to prepare a paper on the role of interest in Islamic sharia. UN ودعت اللجنة أيضا السيد المفتاح إلى إعداد ورقة عن دور الفائدة في الشريعة الإسلامية.
    The President invited the secretariat to prepare a paper on the issues raised for consideration at the sixteenth session of the SBI. UN ودعا الرئيس الأمانة إلى إعداد ورقة عن المسائل المثارة للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The observer for Finland informed the Working Group that his Government had requested the preparation of a paper on two examples of autonomy in Finland, which had been prepared by the independent expert, Lauri Hannikainen. UN 89- وأبلغ المراقب عن فنلندا الفريق العامل بأن حكومته قد طلبت إعداد ورقة عن مثالين من أمثلة الاستقلال الذاتي في فنلندا، وبأن الخبير المستقل السيد لوري هانيكاينن قام بإعداد الورقة المطلوبة.
    ITC has undertaken the preparation of a paper on TCDC and economic cooperation among developing countries (ECDC) that will seek to strengthen the application of those modalities in technical cooperation activities. UN فقد شرع مركز التجارة الدولية في إعداد ورقة عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية/التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية تستهدف تعزيز تطبيق هاتين الوسيلتين في أنشطة التعاون التقني.
    The Bureau recommended that the GoE Chairperson convene the ad hoc expert panel on synergies with the aim of preparing a paper on the technical aspects of synergies for the UNCCD objectives. UN :: أوصى المكتب رئيس فريق الخبراء بعقد فريق الخبراء المخصص المعني بمجالات التآزر بغية إعداد ورقة عن الجوانب التقنية لمجالات التآزر اللازمة لتحقيق أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Ms. Saksena agreed to maintain liaison with members and produce a paper on country practices in relation to article 13 (4) for consideration at that session. UN ووافقت السيدة ساكسينا على مداومة الاتصال بالأعضاء وعلى إعداد ورقة عن الممارسات القطرية فيما يتعلق بالمادة 13 (4) للنظر فيها في تلك الدورة.
    The two States intended to prepare a paper on the issue of rape in armed conflicts. UN وتعتزم الدولتان إعداد ورقة عن مسألة الاغتصاب في النزاعات المسلحة.
    He suggested that the Secretariat be requested to prepare a paper on the Commission's future activities. UN 32- واقترح أن يُطلب من الأمانة إعداد ورقة عن الأنشطة المقبلة للجنة.
    In 1995, Trickle Up was invited to prepare a paper on improving participation of disadvantaged groups in economic development through promotion of micro-enterprise start-up ventures of poor entrepreneurs. UN في عام ١٩٩٥، دعي برنامج النض الصاعد إلى إعداد ورقة عن تحسين مشاركة الفئات المحرومة في التنمية الاقتصادية من خلال تعزيز مغامرة فقراء المقاولين في الشروع بمشاريع صغيرة.
    51. Mr. Tuñón Veilles indicated that he could prepare a paper on transitional justice in Latin America. UN 51- وأشار السيد تونيون فييس إلى أن بمقدوره إعداد ورقة عن العدالة الانتقالية في أمريكا اللاتينية.
    Consideration of those inputs, along with other inputs from delegations/groups, will allow the Chairman to prepare a paper on possible elements for a political document to be submitted to the high-level segment for further discussion. UN إن النظر في هذه الإسهامات إلى جانب الإسهامات الأخرى للوفود/المجموعات سيتيح للرئيس إعداد ورقة عن العناصر التي يمكن أن تتضمنها وثيقة سياسية تقدم للجزء الرفيع المستوى لإجراء مزيد من المناقشة.
    The interim secretariat was requested to prepare a paper on transfer of technology; UN )ج( طُلب إلى اﻷمانة المؤقتة إعداد ورقة عن نقل التكنولوجيا.
    They also decided that the issue management group should prepare a paper on institutional options for enhanced United Nations system-wide support for inclusive green economy work for the consideration of the senior officials at their next meeting. UN وقرروا أيضاً أنه ينبغي لفريق إدارة القضايا إعداد ورقة عن الخيارات المؤسسية لتعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للعمل المضطلع به في إطار الاقتصاد الأخضر الشامل للجميع لكي ينظر فيه كبار الموظفين في اجتماعهم المقبل.
    7. In order to facilitate the general discussion and the substantive work of the Open-Ended Working Group, the Secretariat, together with the bureau, would prepare a paper on the views on the Security Council reform expressed during the fiftieth session of the General Assembly and the special commemorative meeting on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٧ - ولتسهيل سير المناقشة العامة للفريق العامل المفتوح باب العضوية وأعماله الموضوعية، تشترك اﻷمانة العامة، مع المكتب، في إعداد ورقة عن اﻵراء المتعلقة بإصلاح مجلس اﻷمن المعرب عنها في إطار الدورة الخمسين للجمعية العامة والاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The Committee requested the secretariat to prepare a paper on a possible format and timing for Party reporting obligations taking into account comments received from Governments as well as reporting obligations under other multilateral environmental agreements. UN 131- طلبت اللجنة من الأمانة إعداد ورقة عن الشكل الممكن والتوقيت الممكن لالتزامات الأطراف بالإبلاغ مع مراعاة التعليقات التي وردت من الحكومات وكذلك التزامات الإبلاغ بموجب الاتفاقات البيئية الأخرى متعددة الأطراف.
    Included in these activities was the preparation of a paper on information related to the terms of transfer of technology and know-how that would address points raised by the COP in its decision 13/CP.1. UN ومن بين هذه اﻷنشطة إعداد ورقة عن المعلومات المتعلقة بأحكام نقل التكنولوجيا والدراية الفنية التي تتناول النقاط التي أثارها مؤتمر اﻷطراف في مقرره ٣١/م أ-١.
    E. Coordination of technical cooperation activities 10. At its fifth meeting, the Committee welcomed the offer by the Statistics Division to take the lead in the preparation of a paper on how the Committee could most effectively coordinate technical cooperation. UN 10 - رحبت اللجنة، في اجتماعها الخامس، بالعرض الذي قدمته الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بأن تتولى الريادة في إعداد ورقة عن الكيفية التي يمكن بها للجنة تنسيق التعاون التقني بأقصـى قـدر مـن الفعالية.
    The Committee agreed to form teams to prepare papers on the three above-mentioned initiatives: OECD would lead the preparation of a paper on the Metadata Exchange initiative; the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) would coordinate the preparation of a paper on quality assurance; and IMF would prepare a report on training programmes for statisticians in international organizations. UN واتفقت اللجنة على تشكيل أفرقة لإعداد ورقات عن المبادرات الثلاث المذكورة أعلاه: وستقود منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عملية إعداد ورقة عن مبادرة تبادل البيانات الفوقية؛ بينمـا سيتولـى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تنسيـق عمليـة إعداد ورقة عن ضمان النوعية؛ وسيعد صندوق النقد الدولي تقريرا عن برامج تدريب الإحصائيين في المنظمات الدولية.
    OCHA was also preparing a paper on the question of " provider of last resort " . UN ويعكف المكتب كذلك على إعداد ورقة عن " الملاذ الأخير لتقديم الرعاية " .
    82. Regarding the objective of promoting means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) had established a regional dispute mechanism and was preparing a paper on preventive diplomacy. UN 82 - وفيما يتعلق بهدف تعزيز سبل وأساليب التسوية السلمية للمنازعات بين الدول، قال إن رابطة أمم جنوب شرق آسيا قد أنشأت آلية إقليمية لتسوية المنازعات وهي بصدد إعداد ورقة عن الدبلوماسية الوقائية.
    The group also requested UNEP to produce a paper on policy options for financing the chemicals and wastes agenda, with a focus on outlining advantageous paths and combinations of options to move this agenda forward. UN وطلب الفريق من برنامج البيئة أيضاً إعداد ورقة عن الخيارات السياساتية لتمويل جدول أعمال المواد الكيميائية والنفايات، مع التركيز على بيان المسارات المفيدة ومجموعات الخيارات للمضي قدماً بجدول الأعمال المذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد