ويكيبيديا

    "إعلاناً بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a declaration under
        
    • a declaration in accordance with
        
    • the declaration under
        
    Romania has made a declaration under Article 14 of the CERD. UN وقد أصدرت رومانيا إعلاناً بموجب المادة 14 من اتفاقية القضاء على التفرقة العنصرية.
    4.2 On the merits, the State party recalls that Azerbaijan became a party to the Convention against Torture in 1996 and has made a declaration under article 22. UN 4-2 وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، تذكّر الدولة الطرف بأن أذربيجان أصبحت طرفاً في اتفاقية مناهضة التعذيب في عام 1996 وقد أصدرت إعلاناً بموجب المادة 22.
    4.2 On the merits, the State party recalls that Azerbaijan became a party to the Convention against Torture in 1996 and has made a declaration under article 22. UN 4-2 وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، تذكّر الدولة الطرف بأن أذربيجان أصبحت طرفاً في اتفاقية مناهضة التعذيب في عام 1996 وقد أصدرت إعلاناً بموجب المادة 22.
    She posited a case in which a State made a declaration under draft article 18, paragraph 2, to exclude the application of the convention to, for example, family law matters. UN وافترضت حالة أصدرت فيها دولة إعلاناً بموجب الفقرة 2 من مشروع المادة 18 لاستبعاد تطبيق الاتفاقية على مسائل قانون الأسرة مثلاً.
    Turkey has also made a declaration in accordance with article 22 of the Convention against Torture, hence the Committee against Torture can examine applications against it. UN وأصدرت تركيا أيضاً إعلاناً بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب، فأصبح بإمكان لجنة منع التعذيب أن تنظر في الطلبات المقدمة ضدها.
    He said that since the World Conference, six more States had ratified the Convention and seven more States had made the declaration under article 14. UN وقال إنه منذ انعقاد المؤتمر العالمي صدقت ست دول أخرى على الاتفاقية وأصدرت سبع دول أخرى إعلاناً بموجب المادة 14.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2- تودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2- تودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2- وتودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منها إلى الدول الأطراف الأخرى.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2- وتودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منها إلى الدول الأطراف الأخرى.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2 - تودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2- وتودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منها إلى الدول الأطراف الأخرى.
    2. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. UN 2- وتودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منها إلى الدول الأطراف الأخرى.
    Paragraph 2: the amendment reflects a proposal to add specific wording requiring a State party that has made a declaration under paragraph 2 to reconsider its position after a 10 year period. UN 11- الفقرة 2: يعكس التعديل اقتراحاً بإضافة صيغة محددة تنص على أن الدولة الطرف التي تصدر إعلاناً بموجب الفقرة 2 يتعين عليها أن تراجع موقفها بعد انقضاء فترة 10 سنوات.
    " If a State makes a declaration under paragraph (1) of this article: UN " إذا أصدرت الدولة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من هذه المادة :
    Mr. Mitrović (Serbia and Montenegro) asked what would happen if the EU ratified the draft convention and one member State made a declaration under draft article 18, paragraph 1 (a). UN 51- السيد ميتروفيتش (صربيا والجبل الأسود): سأل عما يحدث إذا صدق الاتحاد الأوروبي على مشروع الاتفاقية وأصدرت دولة عضو إعلاناً بموجب الفقرة 1(أ) من مشروع المادة 18.
    4. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States parties. UN 4- تودع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى.
    4. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States parties. UN 4 - تودع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى.
    4. a declaration under paragraph 1 of the present article shall be deposited by the States parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States parties. UN 4- تودع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى.
    3. Any State Party having made a declaration in accordance with the provisions of paragraph 2 of this article may at any time withdraw this declaration by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN 3 - تستطيع أي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً بموجب أحكام الفقرة 2 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Any State Party having made a declaration in accordance with the provisions of paragraph 2 of this article may at any time withdraw this declaration by notification to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN 3- تستطيع أي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً بموجب أحكام الفقرة 2 من هذه المادة أن تسحب في أي وقت هذا الإعلان بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant on Civil and Political Rights UN ٤- الدول التي قدمت إعلاناً بموجب المادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد