ويكيبيديا

    "إعلان وبرنامج عمل دوربان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Durban Declaration and Programme of Action
        
    • of the Durban Declaration and Programme
        
    Israel was unable to accept the text, mainly owing to the reference to the Durban Declaration and Programme of Action. UN وإسرائيل لا تستطيع أن تتقبل النص ذا الصلة، مما يرجع أساسا إلى الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    Since the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action in 2001, there had been an unfortunate upsurge in such practices. UN ومنذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل دوربان من سبعة أعوام مضت، يلاحظ للأسف أن هذه الممارسات قد عادت إلى الظهور.
    The Group regretted that one delegation had a problem with the reference to the Durban Declaration and Programme of Action. UN والمجموعة تشعر بالأسف لأن أحد الوفود يجد مشكلة ما في الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    His delegation also supported the Durban Declaration and Programme of Action, which were the outcomes of one of the most significant United Nations conferences. UN والوفد يؤيد أيضا إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين كانا حصيلة مؤتمر من أهم مؤتمرات الأمم المتحدة.
    Implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    the Durban Declaration and Programme of Action contain all the elements necessary for a mobilization of efforts and the taking of effective action against the evils concerned. UN ويحتوي إعلان وبرنامج عمل دوربان على جميع العناصر الضرورية للتعبئة والعمل بصورة فعالة ضد هذه الآفة.
    In this regard, the Special Rapporteur would like to recall the strong emphasis in the Durban Declaration and Programme of Action on victim-orientation in anti-racism policies. UN ويود المقرر الخاص أن يشير في هذا الصدد إلى التأكيد القوي في إعلان وبرنامج عمل دوربان على الاهتمام بالضحية في السياسات المناهضة للعنصرية.
    He further emphasized that many provisions of the Durban Declaration and Programme of Action had yet to be implemented. UN وشدد كذلك على أنه ما زال من المتعين تنفيذ الكثير من أحكام إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    According to the Islamic Republic of Iran, the emergence of new forms of discrimination also constitutes a negative impact in combating terrorism and the marginalization of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وتقول إيران إن ظهور أشكال جديدة من التمييز يؤثر أيضا على نحو سلبي في مكافحة الإرهاب ويهمش إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    Romania asserted that it has made considerable efforts to implement the Convention and to translate into practice the Durban Declaration and Programme of Action. UN وأكدت رومانيا أنها بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ الاتفاقية، ولتحويل إعلان وبرنامج عمل دوربان إلى ممارسة.
    The meeting sought to take stock of how Africa as a whole, including Governments and individuals, has fared in implementing the Durban Declaration and Programme of Action. UN وسعى الاجتماع إلى تقييم مدى نجاح أفريقيا ككل، بحكوماتها وأفرادها، في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    At the regional level, harmonization of national laws with European Union human rights principles, including the prohibition of racism and discrimination, have benefited indirectly the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وعلى المستوى الإقليمي، جرت مواءمة القوانين الوطنية مع مبادئ الاتحاد الأوروبي المتعلقة بحقوق الإنسان، بما فيها حظر العنصرية والتمييز، مما عاد بنفع غير مباشر على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    It also aims to successfully obtain reparations in keeping with the Durban Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN كما تهدف إلى النجاح في الحصول على تعويضات تتماشى مع إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Review Conference on the Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action [General Assembly resolution 61/149] UN المؤتمر الاستعراضي بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان [قرار الجمعية العامة 61/149]
    The Special Rapporteur therefore recommended that each Member State engage in a process of reflection and self-assessment that would underline the main successes and shortcomings in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وأوصى المقرر الخاص من ثم بأن تنخرط كل دولة عضو في عملية تأمل وتقييم ذاتي تبرز أوجه النجاح والقصور الرئيسية في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    In this regard, evaluating existing measures, reinforcing those that have proven to be efficient and developing new ones, as necessary and feasible, based on the Durban Declaration and Programme of Action, are important steps. UN ومن الخطوات المهمة، في هذا الصدد، تقييم التدابير القائمة، وتعزيز التدابير التي أثبتت كفاءتها ووضع تدابير جديدة حسب الضرورة وحيثما تسنى استنادا إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    53. In 2006, the General Assembly, in its resolution 61/149, decided to convene in 2009 a review conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 53 - في عام 2006، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/149 عقد مؤتمر لاستعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان في عام 2009.
    Regional preparatory conferences for the Review Conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action [General Assembly resolution 62/220] UN المؤتمرات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان [قرار الجمعية العامة 62/220]
    Review Conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action [General Assembly resolution 61/149] UN المؤتمر الاستعراضي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان [قرار الجمعية العامة 61/149]
    34. Below is a summary of various developments during the year concerning the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. A. United Nations human rights mechanisms UN 34 - فيما يلي موجز بمختلف التطورات التي حدثت خلال العام فيما يتعلق بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد