ويكيبيديا

    "إعمار وتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reconstruction and development
        
    xvi. Chairperson, Darfur reconstruction and development Fund - Member UN ' 16` رئيس صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور: عضو
    Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Justice; Ministry of Landmines and Energy; Liberian National Police; Liberia reconstruction and development Committee UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة العدل؛ وزارة المناجم الأرضية والطاقة؛ الشرطة الوطنية الليبرية؛ لجنة إعمار وتنمية ليبريا
    My Government would like to emphasize the need to speed up the pace of the reconstruction and development of country, given the direct relationship between development and security. UN وتود حكومتي أن تشدد على الحاجة إلى الإسراع في إعمار وتنمية البلد، نظرا للعلاقة المباشرة بين التنمية والأمن.
    13. Kurdistan reconstruction and development Society The Kurdistan reconstruction and development Society is based in Dohuk in the semi-autonomous Kurdistan Region in northern Iraq. UN يوجد مقر جمعية إعمار وتنمية كردستان في دهوك، في إقليم كردستان شبه المستقل في شمال العراق.
    The Kurdistan reconstruction and development Society was engaged in the monitoring process of Iraqi elections in Dohuk Governorate. UN وشاركت جمعية إعمار وتنمية كردستان في عملية رصد الانتخابات العراقية في محافظة دهوك.
    Interested in cooperating with the international community in the reconstruction and development of their countries, UN واهتماما منها بالتعاون مع المجتمع الدولي في إعادة إعمار وتنمية بلدانها،
    In that regard, I appreciate the generous contribution made to the Darfur reconstruction and development Fund. UN وفي هذا الصدد، أُعرب عن تقديري للمساهمة السخية المقدمة إلى صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور.
    The Darfur reconstruction and development Fund provided the funds from the tranche that it received from the federal Government in January 2013. UN ووفّر صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور الأموال اللازمة لذلك من الدفعة التي تلقاها من الحكومة الاتحادية في كانون الثاني/يناير 2013.
    Out of the total amount, $10 million was transferred to the Darfur reconstruction and development Fund ahead of the meeting, providing it with its first contribution. UN ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، حُوِّل مبلغ مقداره 10 ملايين دولار إلى صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور قبل انعقاد الاجتماع، حيث تعد هذه أول مساهمة في الصندوق.
    The overarching aim of the Kurdistan reconstruction and development Society is to address the reconstruction and development needs of the Kurdistan Region following natural or man-made disasters or conflicts. UN يتمثل الهدف الأسمى لجمعية إعمار وتنمية كردستان في تلبية احتياجات إقليم كردستان في مجال الإعمار والتنمية التي نشأت عن كوارث طبيعية أو من صنع الإنسان أو نزاعات.
    One of the main strategies of the Kurdistan reconstruction and development Society is to play an active role in the construction and development processes of the new Iraq, including working towards meeting the Millennium Development Goals. UN تتمثل إحدى الاستراتيجيات الرئيسية التي تتبعها جمعية إعمار وتنمية كردستان في اضطلاعها بدور نشيط في عمليات بناء العراق الجديد وتنميته، بما في ذلك العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Ministers also reaffirmed their conviction that this incident and any such incident would not deter the Afghan nation and the international community in their struggle against forces of terrorism in reconstruction and development of Afghanistan; UN كما أكد الوزراء كذلك اقتناعهم بأن هذا الحادث وأي حادث مماثل لن يحول دون قيام الأمة الأفغانية والمجتمع الدولي ومواصلة مكافحتهم لقوى الإرهاب من أجل إعادة إعمار وتنمية أفغانستان.
    Meetings held comprised 9 of the security pillar and 3 of the Liberia reconstruction and development Committee, in which the United Nations and the Government participated UN عقدت اجتماعات شاركت فيها الأمم المتحدة والحكومة شملت 9 اجتماعات للجهاز الأمني و 3 اجتماعات للجنة إعادة إعمار وتنمية ليبريا
    In 2004, an agreement was signed by various United Nations participating organizations as part of the United Nations involvement in the reconstruction and development of Iraq. UN في عام 2004، وقّع العديد من مؤسسات الأمم المتحدة المشاركة على اتفاق كجزء من إسهام الأمم المتحدة في إعادة إعمار وتنمية العراق.
    :: Provision of advice through monthly meetings of the security pillar of the Liberia reconstruction and development Committee on the coordination with donors on corrections projects UN :: إسداء المشورة بواسطة الاجتماعات الشهرية للجهاز الأمني التابع للجنة إعمار وتنمية ليبريا بشأن التنسيق مع المانحين فيما يتصل بالمشاريع الخاصة بالإصلاحيات
    :: Provision of advice to and coordination with donors through monthly meetings of the governance and rule of law pillar of the Liberia reconstruction and development Committee on judicial projects UN :: توفير المشورة للمانحين والتنسيق معهم من خلال اجتماعات شهرية لجهاز شؤون الحكم وسيادة القانون التابع للجنة إعمار وتنمية ليبريا، وذلك بشأن مشاريع قضائية
    B. Major achievements in the reconstruction and development of the Palestinian economy 14 — 28 UN باء - الإنجازات الرئيسية في إعمار وتنمية الاقتصاد الفلسطيني 14-28
    The Economic and Social Council should further strengthen its interaction with the Security Council in order to pool efforts to create conditions favourable for reconstruction and development of States that have suffered armed conflicts. UN وينبغي أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تفاعله مع مجلس الأمن تجميعاً للجهود الرامية إلى تهيئة الظروف المواتية لإعادة إعمار وتنمية الدول التي عانت من صراعات مسلحة.
    reconstruction and development of the northern regions of Mali UN إعادة إعمار وتنمية مناطق شمال مالي
    Targeted investment in critical humanitarian rehabilitation sectors can set the proper foundations for longer-term reconstruction and development. UN فتوجيه الاستثمار في قطاعات ذات أهمية حاسمة في عمليات الإصلاح في المجال الإنساني يمكن أن يضع الأسس السليمة لعملية إعمار وتنمية على المدى الطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد