ويكيبيديا

    "إعمال الحق في التنمية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the right to development in
        
    • implementing the right to development in
        
    • realization of the right to development in
        
    • realizing the right to development in
        
    • the realization of the right to development
        
    ... integrate efforts aimed at the implementation of the right to development in post-conflict peace building and reconstruction; UN إدماج الجهود الرامية إلى إعمال الحق في التنمية في عمليتي بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع؛
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    Independent expert's deepened study - implementing the right to development in the current global context UN الدراسة المعمقة للخبير المستقل - إعمال الحق في التنمية في السياق العالمي الراهن
    of the items discussed was the realization of the right to development in the region. UN ومن المواضيع التي نوقشت موضوع إعمال الحق في التنمية في المنطقة.
    This poses a constraint on realizing the right to development in a world of scarce resources. UN وهذا يضع قيوداً على إعمال الحق في التنمية في عالم قلت فيه الموارد.
    The Sub—Commission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق اﻹنسان وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The Sub—Commission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The Sub—Commission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق اﻹنسان وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في اتجاه إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان والعقد.
    The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    21. As mentioned earlier, the Office assisted the independent expert on the right to development in the preparation of his report on the implementation of the right to development in the current global context. UN 21- وكما ذُكر آنفاً، قدمت المفوضية المساعدة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية في إعداد تقريره عن إعمال الحق في التنمية في السياق العالمي الحالي.
    52. The United Nations is currently responsible for implementing the right to development in East Timor, through the creation of national infrastructure that will promote an environment in which citizens may enjoy the right to development. UN 52- وتتولى الأمم المتحدة حالياً المسؤولية عن إعمال الحق في التنمية في تيمور الشرقية من خلال إنشاء الهياكل الأساسية الوطنية التي تهيئ بيئة يمكن فيها للمواطنين التمتع بالحق في التنمية.
    61. Xigen Wang, Professor and Vice-Dean of the Wuhan University Law School in China, spoke about challenges and prospects for implementing the right to development in the aftermath of the global financial crisis. UN 61- وتحدث زيغن وانغ، الأستاذ ووكيل كلية القانون بجامعة وهان، في الصين، عن تحديات وتطلعات إعمال الحق في التنمية في أعقاب الأزمة المالية العالمية.
    The first report, entitled " implementing the right to development in the current global context " (E/CN.4/2004/WG.18/2), assessed the impact of international economic and financial development on the enjoyment of human rights and also reflected the issue of technology transfers on the implementation of the right to development. UN وقد قيَّم التقرير الأول المعنون " إعمال الحق في التنمية في السياق العالمي الحالي " (E/CN.4/2004/WG.18/2) أثر التنمية الاقتصادية والمالية الدولية على التمتع بحقوق الإنسان وبيَّن أيضاً أثر عمليات نقل التكنولوجيا على إعمال الحق في التنمية.
    Participants stressed the need to ensure the realization of the right to development in the African Peer Review Mechanism and universal periodic review processes. UN وشدد المشاركون على الحاجة إلى ضمان إعمال الحق في التنمية في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وعمليات الاستعراض الدوري الشامل.
    (c) Make a significant contribution to the realization of the right to development in all countries and to the implementation of the Millennium Declaration; UN (ج) تساهم مساهمة لا يستهان بها في إعمال الحق في التنمية في جميع البلدان وفي تنفيذ إعلان الألفية؛
    She pointed to the need to include human rights considerations when assessing progress in development, and drew particular attention to the challenges for realizing the right to development in the Pacific. UN وأشارت إلى الحاجة إلى إدراج اعتبارات حقوق الإنسان في تقييم التقدم المحرز في التنمية. ووجهت الانتباه بوجه خاص إلى التحديات التي يواجهها إعمال الحق في التنمية في منطقة المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد