ويكيبيديا

    "إقامة شراكة عالمية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • develop a global partnership
        
    • developing a global partnership
        
    • establish a global partnership
        
    • development of a global partnership
        
    • establishment of a global partnership
        
    • establishing a global partnership
        
    • forging a global partnership
        
    • building a global partnership
        
    • for a global partnership
        
    • develop global partnerships
        
    • creating a global partnership
        
    • Implementing a global partnership
        
    • the global partnership
        
    Goal 8: To develop a global partnership for development. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Goal 8 - develop a global partnership for development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    TABLE 8 - GOAL 8: develop a global partnership for Development UN الجدول 8 الهدف 8 : إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    The Centre has contributed directly to the achievement of Millennium Development Goal 8, namely, developing a global partnership for development. UN يساهم المركز مباشرة في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Goal 8: develop a global partnership for development: A past WAPR president has organized a new World Psychiatric Association section on developing countries. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: نظم رئيس سابق للرابطة قسما جديدا للرابطة العالمية للأطباء النفسيين يعنى بالبلدان النامية.
    Goal 8: develop a global partnership for development. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Goal 8: develop a global partnership for Development is receiving significant attention. UN ويحظى الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية بقدر كبير من الاهتمام.
    Goal 8: develop a global partnership for development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Goal 8: develop a global partnership for Development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Goal 8: develop a global partnership for development 18 UN الهدف 8- إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.23
    Goal 8: develop a global partnership for development. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Millennium Development Goal 8: develop a global partnership for development UN الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Goal 8: develop a global partnership for development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Goal 8: develop a global partnership for development. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Goal 8: develop a global partnership for development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Goal 8: developing a global partnership for development, and in relation to target 4, in cooperation with pharmaceutical companies, providing access to affordable essential drugs in developing countries. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وفيما يتصل بالغاية 4، التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلانية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية.
    To this end, the international community placed before itself the goal of developing a global partnership for development. UN ولتحقيق هذا الهدف حدد المجتمع الدولي لنفسه هدف إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    It was suggested that Goal 8, on developing a global partnership for development, which is also at the centre of the Monterrey Consensus, was a key prerequisite for the achievement of the other Millennium Development Goals. UN وثمة من رأى أن الهدف 8 بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، والذي يشغل أيضا مكانة مركزية في توافق آراء مونتيري، يعد شرطا مسبقا أساسيا لتحقيق الأهداف الأخرى من الأهداف الإنمائية للألفية.
    It also reiterated the need to establish a global partnership for agriculture, food security and nutrition to be realized in 2009. UN كما أكد مجددا على ضرورة إقامة شراكة عالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي والتغذية، على أن تنجز في عام 2009.
    The eighth MDG, namely development of a global partnership for development, had not yet been achieved. UN وذكر أن الهدف الثامن من هذه الأهداف وهو إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية لم يتحقق بعد.
    Already, Africa is grappling with its own proposals towards the establishment of a global partnership for the development of the continent. UN وتناضل أفريقيا، الآن بالفعل، مع مقترحاتها الخاصة الرامية إلى إقامة شراكة عالمية من أجل تنمية القارة.
    Effective regional cooperation plays a significant role in establishing a global partnership for sustainable development. UN ويؤدي التعاون الإقليمي الفعال دورا هاما في إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    6. In his opening statement, the President of the General Assembly underlined the critical role of the Monterrey Consensus in forging a global partnership for development and achieving the Millennium Development Goals. UN 6 - وأكد رئيس الجمعية العامة في بيانه الافتتاحي الدور الأساسي لتوافق آراء مونتيري في إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In Korea next year, we can turn the OECD's fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness into a key platform to deliver on Millennium Goal 8, on building a global partnership for development. UN وفي كوريا في العام المقبل، يمكننا تحويل المنتدى الرفيع المستوى الرابع للمنظمة بشأن فعالية المعونة إلى منبر رئيسي لتحقيق الهدف الثامن من أهداف الألفية بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    :: Consistent with Millennium Development Goal 8, which calls for a global partnership for development, the issue of linking debt sustainability to the achievement of the Millennium Development Goals should be studied. UN :: وتمشيا مع الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يدعو إلى إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، ينبغي النظر في ربط القدرة على تحمل الديون بتحقيق تلك الأهداف.
    Goal 8: develop global partnerships for development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    The StAR initiative is a collaborative effort aimed at creating a global partnership for asset recovery and ensuring that there are no safe havens for the proceeds of corruption. UN والمبادرة هي جهد تعاوني يهدف إلى إقامة شراكة عالمية من أجل استرداد الموجودات وضمان عدم وجود أي ملاذ آمن لعائدات الفساد.
    As you are aware, the Assembly has accepted to focus its general debate on the theme " Implementing a global partnership for Development " . UN وكما تعلمون، فإن موضوع " إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية " هو أحد المواضيع الرئيسية المطروحة للنقاش.
    Work must continue towards the global partnership for development. UN ويجب أن يستمر العمل من أجل إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد