UNICEF Goodwill Ambassadors are not granted a daily subsistence allowance (DSA). | UN | ولا يمنح سفراء الخير باليونيسيف بدل إقامة يومي. |
The new system, however, would not have an impact on the amount of remuneration paid in the form of daily subsistence allowance. | UN | بيد أن النظام الجديد لن يؤثر على مبلغ الأجر المدفوع على شكل بدل إقامة يومي. |
Regular daily subsistence allowance plus 15 per cent is also paid. | UN | كما يُدفع بدل إقامة يومي عادي تضاف إليه نسبة 15 في المائة. |
The fund would cover travel expenses and provide a daily subsistence allowance for those members of the Commission nominated by developing States which requested such assistance. | UN | وسيغطي الصندوق نفقات سفر أعضاء اللجنة الذين تعينهم دول نامية تطلب هذه المساعدة وتقديم بدل إقامة يومي لهم. |
Because each appointment was for a period of less than six months, he continued to receive pension benefits in addition to a salary and per diem. | UN | وﻷن كل تعيين كان لفترة تقل عن ستة أشهر، فقد ظل يتقاضى استحقاقات المعاش التقاعدي باﻹضافة إلى مرتب وبدل إقامة يومي. |
28 days' daily subsistence of four Committee members | UN | بدل إقامة يومي لمدة ثمانية وعشرين يوما لأربعة من أعضاء اللجنة 600 24 |
All organizations of the common system now paying daily subsistence allowance for rest breaks should discontinue that practice. | UN | وينبغي لجميع مؤسسات النظام الموحد التي تدفع حاليا بدل إقامة يومي فيما يتعلق بإجازات الراحة أن توقف تلك الممارسة. |
All organizations of the common system now paying daily subsistence allowance for rest breaks should discontinue that practice. | UN | وينبغي لجميع مؤسسات النظام الموحد التي تدفع حاليا بدل إقامة يومي فيما يتعلق بإجازات الراحة أن توقف تلك الممارسة. |
The meeting would entail travel and daily subsistence allowance for the five members of the Board. | UN | وسيتطلب الاجتماع تخصيص بدل إقامة يومي لأعضاء المجلس الخمسة. |
The meeting would entail business-class travel and daily subsistence allowance for the five members of the Board. | UN | وسيتطلب الاجتماع السفر في درجة رجال الأعمال ودفع بدل إقامة يومي لأعضاء المجلس الخمسة. |
The meeting would entail travel and daily subsistence allowance for the five members of the Board. | UN | وسيتطلب الاجتماع تخصيص بدل إقامة يومي لأعضاء المجلس الخمسة. |
The meeting would entail business-class travel and daily subsistence allowance for the five members of the Board. | UN | وسيتطلب الاجتماع السفر في درجة رجال الأعمال ودفع بدل إقامة يومي لأعضاء المجلس الخمسة. |
Some agencies acknowledge that, as noted in the recommendation, the payment of an additional daily subsistence allowance has already been suspended. | UN | وتقر بعض الوكالات بأنه تم بالفعل تعليق دفع بدل إقامة يومي إضافي، على النحو المشار إليه في التوصية. |
daily subsistence allowance for 3 members/1 week inquiry mission | UN | بدل إقامة يومي/لثلاثة أعضاء/لبعثة تحر مدتها أسبوع واحد |
daily subsistence allowance for 3 staff/1 week inquiry mission | UN | بدل إقامة يومي/لثلاثة موظفين/لبعثة تحر واحدة مدتها أسبوع |
In Asia Pacific, a staff member submitted a fraudulent claim amounting to approximately $200 for daily subsistence allowance. | UN | في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قدم أحد الموظفين مطالبة احتيالية تبلغ حوالي 200 دولار عن بدل إقامة يومي. |
daily subsistence allowance for 18 members for one week per year | UN | بدل إقامة يومي لـ 18 عضوا لمدة أسبوع واحد في السنة |
daily subsistence allowance for 18 members for one week per year | UN | بدل إقامة يومي لـ 18 عضوا لمدة أسبوع واحد في السنة |
A total of 11 trips were made and a daily subsistence allowance was paid for 88 days at a cost of $92,600. | UN | وتم القيام ﺑ ١١ رحلة، كما تم صرف بدل إقامة يومي عن ٨٨ يوما بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٩٢ دولار. |
21. The Advisory Committee recommends that members of IAAC receive a per diem and compensation for travel. | UN | 21 - توصي اللجنة الاستشارية بأن يتقاضى كل عضو من أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بدل إقامة يومي وبدل سفر. |