It also organized several regional and interregional workshops focusing on the prevention and suppression of illicit financial flows. | UN | كما نظَّم المكتب عدَّة حلقات عمل إقليمية وأقاليمية ركَّزت على مَنْع وقَمْع التدفقات المالية غير المشروعة. |
regional and interregional workshops were held in Brazil, Ghana, Trinidad and Tobago, and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ونُظمت حلقات عمل إقليمية وأقاليمية في البرازيل وترينيداد وتوباغو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغانا. |
ASEAN members also cooperated with other regional and interregional organizations. | UN | كما يتعاون اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا مع منظمات أخرى إقليمية وأقاليمية. |
In 2007, Ukraine hosted eight regional and interregional events within the framework of the Programme. | UN | وفي عام 2007، استضافت أوكرانيا ثمانية أحداث إقليمية وأقاليمية في إطار البرنامج. |
Develop regional and interregional strategies with headquarters and other United Nations regional teams and partners | UN | وضع استراتيجيات إقليمية وأقاليمية مع المقر وأفرقة وشركاء إقليميين آخرين بالأمم المتحدة |
Also recalling the decision to convene regional and interregional preparatory meetings of small island developing States, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار عقد اجتماعات تحضيرية إقليمية وأقاليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
Also recalling the decision to convene regional and interregional preparatory meetings of small island developing States, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار عقد اجتماعات تحضيرية إقليمية وأقاليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
This information provides a legitimate basis for regional and interregional consultations between Governments. | UN | وتهيئ هذه المعلومات أساسا شرعيا لإجراء مشاورات إقليمية وأقاليمية بين الحكومات. |
It welcomed the holding in 1993 of four regional and interregional preparatory meetings for the Year. | UN | ورحبت بعقد أربعة اجتماعات إقليمية وأقاليمية في عام ١٩٩٣ للتحضير للسنة. |
regional and interregional arrangements for cooperation and exchange of information could be considered. | UN | ٥٠ - يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات. |
In addition, activities under programme 4 entail cooperation with regional and interregional organizations, which are called for under annual resolutions of the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج ٤ تتطلب تعاونا مع منظمات إقليمية وأقاليمية وتجري الدعوة الى تحقيق هذا التعاون بموجب قرارات سنوية تتخذها الجمعية العامة. |
Establishing regional and interregional systems to exchange information on action for displaced persons; | UN | - إنشاء نظم إقليمية وأقاليمية لتبادل المعلومات المتعلقة بالمشردين؛ |
7. During the biennium, the Executive Board approved an amount of $7,018 million for country programmes of cooperation as well as for regional and interregional projects. | UN | 7 - وافق المجلس التنفيذي، خلال فترة السنتين، على رصد مبلغ 018 7 مليون دولار لبرامج تعاون قطرية فضلا عن مشاريع إقليمية وأقاليمية. |
With respect to the specific area of international cooperation and asset recovery, it was emphasized that regional and interregional programmes were required to ensure effectiveness. | UN | وشُدِّد، في ما يخصّ مجال التعاون الدولي واسترداد الموجودات تحديداً، على وجوب تنفيذ برامج إقليمية وأقاليمية ضماناً لعنصر الفعالية في هذا المجال. |
Further work is under way to develop regional and interregional networks to build on the links between the experiences and resources in promoting the rights of persons with disabilities, women and children in development. | UN | وتتخذ حاليا خطوات أخرى لإنشاء شبكات إقليمية وأقاليمية استنادا إلى الصلات بين الخبرات والموارد في تعزيز حقوق المعوقين والنساء والأطفال في التنمية. |
regional and interregional workshops. | UN | تنظيم حلقات عمل إقليمية وأقاليمية. |
40. Other regional and interregional initiatives featured various industrial sectors. | UN | 40 - وانصبت مبادرات إقليمية وأقاليمية أخرى على قطاعات صناعية مختلفة. |
While the 5 regional meetings were convened by the United Nations, 20 follow-up meetings were convened by other regional and interregional intergovernmental organizations as a follow-up to the Year. | UN | وفي حين أن اﻷمم المتحدة عقدت الاجتماعات اﻹقليمية الخمسة للسنة الدولية للشباب، فإن منظمات حكومية دولية إقليمية وأقاليمية أخرى عقدت ٠٢ من اجتماعات المتابعة لغرض متابعة السنة الدولية. |
" regional and interregional arrangements for cooperation and exchange of information could be considered. | UN | " ٥٠ - يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات. |
Additionally, the Meeting was attended by representatives of regional commissions, other United Nations bodies and specialized agencies, and several regional and interregional institutes of training and research in public administration and finance. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، حضر الاجتماع ممثلون عن اللجان اﻹقليمية وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن عدة معاهد إقليمية وأقاليمية للتدريب والبحث في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |