There were reports that new armed groups had been mobilized in Masisi and Beni territories. | UN | وكانت هناك تقارير تفيد باستنفار جماعات مسلحة جديدة في إقليمي ماسيسي وبيني. |
In contrast, tantalum ore production in accessible locations such as Masisi and Idjwi territories remains strong. | UN | وفي المقابل، ما زال إنتاج خام التنتالوم مرتفعا في المواقع التي يسهل الوصول إليها مثل إقليمي ماسيسي وإدجوي. |
65. Progress was made in the establishment of mineral trading centres in Masisi and Walikale territories. | UN | 65 - وأُحرز التقدم في إنشاء مراكز تجارة المعادن [centres de négoce] في إقليمي ماسيسي وواليكالي. |
In reaction, FDLR conducted reprisal attacks against villages and FARDC positions in Masisi and Rutshuru territories. | UN | وردا على ذلك، شنت القوات الديمقراطية هجمات انتقامية ضد قرى ومواقع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إقليمي ماسيسي وروتشورو. |
However, it was noted that the prevailing insecurity in North Kivu, particularly in Masisi and Rutshuru territories, still posed a serious threat to the local population and that protection remained a major challenge. | UN | ومع ذلك، فقد لوحظ أن حالة انعدام الأمن السائدة في كيفو الشمالية، ولا سيما في إقليمي ماسيسي وروتشورو، ما زالت تشكل تهديدا خطيرا للسكان المحليين، وأن حمايتهم ما زالت تمثل تحديا كبيرا. |
Some FDLR combatants moved from South Kivu to North Kivu, concentrating in Masisi and Walikale territories. | UN | وانتقل بعض المقاتلين التابعين للقوات المسلحة الكونغولية من كيفو الجنوبية إلى كيفو الشمالية وتمركزوا في إقليمي ماسيسي وواليكالي. |
Politicians from both Masisi and Walikale territories sought to maximize the registration of their electorate in order to increase the overall number of seats for their territories in the National and Provincial Assemblies. | UN | وسعى سياسيون من إقليمي ماسيسي وواليكالي إلى زيادة نسبة تسجيل الناخبين فيهما إلى أقصى حد ممكن من أجل زيادة العدد الإجمالي للمقاعد المخصصة للإقليمين في الجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات. |
On a more positive note, some 350,000 internally displaced persons have returned to their homes in North Kivu, mainly in Masisi and Rutshuru territories. | UN | ومن الجوانب اﻷكثر إيجابية، عاد نحو 000 350 شخص من المشردين داخليا إلى ديارهم في كيفو الشمالية، وذلك في إقليمي ماسيسي وروتشورو بصورة رئيسية. |
In November 2008, CNDP recruited children from schools in Masisi and Rutshuru territories. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قام المؤتمر الوطني بتجنيد الأطفال من المدارس في إقليمي ماسيسي وروتشورو. |
However, since the beginning of the year, nearly 500,000 internally displaced persons in North Kivu have returned to their areas of origin, largely as a result of improved security in Masisi and Rutshuru territories, with 40,000 in South Kivu having returned. | UN | ومع ذلك، فمنذ بداية العام، عاد نحو 000 500 مشرد داخليا في كيفو الشمالية إلى مناطقهم الأصلية، مما يعزى إلى حد كبير إلى تحسُّن الأمن في إقليمي ماسيسي وروتشورو، وعاد 000 40 شخص إلى كيفو الجنوبية. |
It is estimated that, altogether, about 70 children were recruited into Nkunda's ranks in the Masisi and Rutshuru territories over the reporting period. | UN | وتشير التقديرات إلى أن حوالي 70 طفلا في المجمل جرى تجنيدهم وضمهم إلى صفوف قوات نكوندا في إقليمي ماسيسي وروتشورو في الفترة المشمولة بالتقرير. |
By the end of August, MONUC assessed that three main pockets of several hundred FDLR combatants remained in the perimeter area between Masisi and Walikale and in southern Lubero territories. | UN | وبحلول نهاية آب/أغسطس، قدرت البعثة أن ثلاثة جيوب رئيسية لعدة مئات من مقاتلي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا لا تزال موجودة في منطقة المحيط بين إقليمي ماسيسي وواليكالي وفي إقليم لوبيرو الجنوبي. |
The most aggressive operations against FDLR have been conducted by FARDC units, spearheaded by former CNDP commanders, notably in the territories of Masisi and Walikale, in North Kivu, and Kalehe, Shabunda, Fizi and Uvira in South Kivu. | UN | وقد شنت وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى رأسها قادة سابقين من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، أكثر العمليات ضراوة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، لا سيما في إقليمي ماسيسي وواليكاليه، في كيفو الشمالية، وأقاليم كاليهيه وشابوندا وفيزي وأوفيرا في كيفو الجنوبية. |
In the territories of Masisi, North Kivu, and Kalehe, South Kivu, the Group has been able to directly verify a significant presence of children within the FARDC ranks, while in key strategic zones such as Ngungu, cases of re-recruitment of children already reunified with their families have been reported. | UN | وفي إقليمي ماسيسي في كيفو الشمالية وكاليهيه في كيفو الجنوبية، تمكن الفريق من التحقق مباشرة من وجود عدد كبير من الأطفال في صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في حين أنه في بعض المناطق الاستراتيجية الأساسية، مثل نغونغو، أُبلغ عن حالات إعادة تجنيد أطفال سبق أن أُعيدوا إلى عائلاتهم. |
In Masisi and Rutshuru territories, North Kivu province, at least 20 people have allegedly been killed since the beginning of October by Nyatura combatants. | UN | وفي إقليمي ماسيسي وروتشورو، بمقاطعة كيفو الشمالية، من المزعوم أن 20 شخصا على الأقل قُتلوا منذ بداية تشرين الأول/أكتوبر على يد مقاتلي نياتورا. |
In North Kivu, between January and March, Mayi-Mayi Forces de défense congolaise (FDC), supported by some FARDC elements, launched military operations against FDLR in the areas of Kimua, Ntoto and Brazza near the border between Masisi and Walikale territories. | UN | ففي كيفو الشمالية، بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس، شنت قوات الدفاع الكونغولية المايي - مايي مدعومة من بعض عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية عمليات عسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مناطق كيماو ونتوتو وبرازا بالقرب من الحدود بين إقليمي ماسيسي وواليكاليه. |
38. In North Kivu, despite improved security in Masisi and Rutshuru territories, humanitarian operations in the province, estimated to be providing services for 70 per cent of the affected population, were severely restricted by the security situation. | UN | 38 - وفي مقاطعة كيفو الشمالية وعلى الرغم من التحسن الأمني في إقليمي ماسيسي وروتشورو، فإن العمليات الإنسانية في هذه المقاطعة، التي تقدّم خدمات لـ 70 في المائة من السكان المتضررين حسب التقديرات، تعرقلت بشدة بسبب الحالة الأمنية. |
2. On 20 September, FARDC 8 MR supported by 4 Bns of PARECO, FDLR 1 Div and Reserve Bde launched a major offensive against CNDP positions in Masisi and in Rutshuru territories respectively. | UN | 2 - وفي 20أيلول/سبتمبر، شنت قوات المنطقة العسكرية 8 التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، مدعومة بأربعة ألوية لائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية، هجوما كبيرا ضد مواقع المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في إقليمي ماسيسي وروتشورو على التوالي. |
69. In December 2007, the country Task Force on Monitoring and Reporting issued a statement indicating that, since June 2007, a significant number of children had been recruited in the schools in the Masisi and Rutshuru territories in North Kivu, calling on CNDP to immediately and unconditionally release children still in their ranks. | UN | 69 - كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت فرقة العمل القطرية المعنية بالرصد والإبلاغ بيانا ذكرت فيه أنه قد تم منذ حزيران/يونيه 2007 تجنيد عدد كبير من الأطفال في مدارس إقليمي ماسيسي وروتشورو في كيفو الشمالية، ودعت المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب إلى تسريح المتبقي في صفوفه من أطفال بشكل فوري وغير مشروط. |
The main areas of such collaboration are on the following axes: Ngungu-Mushaki, Katale-Mushaki, Kiwanja-Kinyandoni, Rugari-Kibumba, all in the territories of Masisi and Rutshuru in North Kivu. | UN | أما المناطق الرئيسية التي شهدت هذا التعاون فكانت تقع عند المحاور التالية: نغونغو - موشاكي، وكاتاليه - موشاكي، وكيوانجا - كينياندوني، وروغاري - كيبومبا، وتقع جميعها في إقليمي ماسيسي وروتشورو في كيفو الشمالية. |