It analyses three consolidated performance indicators from a global perspective and provides additional, more detailed, analysis from subregional and regional perspectives. | UN | وتحلل ثلاثة من مؤشرات الأداء الموحدة من منظور عالمي وتقدم تحليلاً إضافياً وأكثر تفصيلاً من منظور إقليمي ودون إقليمي. |
It analyses five consolidated performance indicators from a global perspective and provides additional, more detailed, analysis from subregional and regional perspectives. | UN | وتحلل خمسة من مؤشرات الأداء الموحدة من منظور عالمي وتقدم تحليلاً إضافياً وأكثر تفصيلاً من منظور إقليمي ودون إقليمي. |
More detailed information on subregional and regional analysis for affected and developed country Parties, the Global Environment Facility (GEF) and the GM, where appropriate. | UN | ويُتاح، عند الاقتضاء، المزيد من المعلومات المتعلِّقة بالتحليل الذي يتناول من منظور إقليمي ودون إقليمي البلدان الأطراف المتأثِّرة والبلدان الأطراف المتقدِّمة ومرفق البيئة العالمية والآلية العالمية. |
We therefore propose that serious consideration be given to the establishment of a regional or subregional regime to control the arms flow in Africa. | UN | لذلك نقترح النظر الجاد في إنشاء نظام رقابة إقليمي ودون إقليمي للحد من تدفق اﻷسلحة في أفريقيا. |
Real dialogue and effective partnership supported by mutually advantageous regional and sub-regional cooperation with the rest of Africa should be established as soon as possible in view of the great need for this. | UN | يجدر إقامة حوار حقيقي وشراكة فعالة مدعمة بتعاون إقليمي ودون إقليمي يعود بالمنفعة المشتركة مع بقية افريقيا في أقرب ما يمكن نظرا للحاجة الماسة إليهما. |
It analyses two consolidated impact indicators from a global perspective and provides additional, more detailed, analysis from subregional and regional perspectives where possible. | UN | وتحلّل هذه الوثيقة اثنين من مؤشرات الأثر الموحّدة من منظور عالمي، وتحللهما حيثما أمكن تحليلاً إضافياً وأكثر تفصيلاً من منظور إقليمي ودون إقليمي. |
It analyses three consolidated performance indicators from a global perspective and provides additional, more detailed, analysis from subregional and regional perspectives. | UN | وتحلل الوثيقة ثلاثة من مؤشرات الأداء الموحدة من منظور عالمي وتقدم تحليلاً إضافياً وأكثر تفصيلاً من منظور إقليمي ودون إقليمي. |
Yet others are regional issues, such as the incidence of avian influenza, where action has to be national, but without strong subregional and regional cooperation in containing the spread of the disease such action might be of little use. | UN | بيد أن هناك مسائل إقليمية أخرى، مثل حدوث انفلونزا الطيور، حيث يتعين أن يكون الإجراء ذا طابع وطني، ولكن دون تعاون إقليمي ودون إقليمي قوي في احتواء انتشار المرض، قد لا يكون لهذا الإجراء سوى فائدة ضئيلة. |
Affected country Parties (subregional and regional analysis) 13 - 32 7 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 13-32 8 |
Affected country Parties (subregional and regional analysis) 50 - 84 24 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 50-84 28 |
Affected country Parties (subregional and regional analysis) 9 - 20 6 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 9-20 7 |
Affected country Parties (subregional and regional analysis) 39 - 43 22 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 39-43 24 |
B. Affected country Parties (subregional and regional analysis) | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) |
B. Affected country Parties (subregional and regional analysis) 12 - 21 6 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 12-21 6 |
B. Affected country Parties (subregional and regional analysis) 40 - 49 10 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 40-49 12 |
B. Affected country Parties (subregional and regional analysis) 58 - 67 13 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 58-67 17 |
B. Affected country Parties (subregional and regional analysis) 78 - 101 16 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 78-101 21 |
Affected country Parties (subregional and regional analysis) 51 - 73 12 | UN | باء - البلدان الأطراف المتأثرة (التحليل من منظور إقليمي ودون إقليمي) 51-73 16 |
United Nations organizations should address development challenges on a regional or subregional basis, recognizing the important contribution of regional cooperation to development (para. 78) | UN | يتعين أن تتصدى مؤسسات الأمم المتحدة للتحديات الإنمائية على أساس إقليمي ودون إقليمي مع التسليم بأهمية مساهمة التعاون الإقليمي في تحقيق التنمية (الفقرة 78) |
United Nations organizations should address development challenges on a regional or subregional basis, recognizing the important contribution of regional cooperation to development (para. 78) | UN | يتعين أن تتصدى مؤسسات الأمم المتحدة للتحديات الإنمائية على اساس إقليمي ودون إقليمي مع التسليم بأهمية مساهمة التعاون الإقليمي في تحقيق التنمية (الفقرة 78) |
Each regional or subregional centre will must prepare and submit annual financial reports to the Conference of the Parties, on its work to assist developing country Parties and Parties with economies in transition in the implementation of their obligations under the Convention, in accordance with specific guidance to be provided by the Conference of the Parties. | UN | 29 - يجب أن يقوم كل مركز إقليمي ودون إقليمي بإعداد ورفع تقارير مالية سنوية إلى مؤتمر الأطراف تتناول ما قام به من أعمال لمساعدة البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تنفيذاً لالتزاماتها في نطاق الاتفاقية، وذلك وفق توجيهات محددة يقدمها مؤتمر الأطراف. |
Request that the Ministers of Finance or their equivalent design a strategy for the progressive development of a regional and sub-regional financial architecture that would include the consideration of the following proposals: | UN | 12 - نطلب من وزراء المالية أو نظرائهم أن يصمموا استراتيجية للقيام تدريجيا بوضع هيكل مالي إقليمي ودون إقليمي يراعي المقترحات التالية: |