ويكيبيديا

    "إقليم آسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Asia
        
    • the Asian region
        
    Annex G: Summary of Full Resource Estimates and Plan Periods for 17 Parties in the Asia and Pacific Region UN المرفق زاي: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات خطط العمل لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    Annex C: Full and Core Resource Estimates for 17 Parties in the Asia and Pacific Region UN المرفق جيم: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    It has also planned an international urban search and rescue exercise in the Asia Pacific region. UN وخطط أيضا لعملية بحث وإنقاذ دولية لمناطق حضرية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    The purpose of this Annex is to provide guidelines and arrangements for the effective implementation of the Convention in the affected country Parties of the Asian region in the light of its particular conditions. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية والترتيبات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية في البلدان اﻷطراف المتأثرة في إقليم آسيا في ضوء أوضاعه الخاصة.
    Intra-Asian South - South trade accounts for 80 per cent of the Asian region's South - South trade, but there has been a surge in Asia's trade with Africa and Latin America, driven largely by its demand for energy, food and industrial raw materials, and its exports of manufactures to other developing regions. UN والتجارة فيما بين بلدان الجنوب داخل إقليم آسيا تستأثر بنسبة 80 في المائة من التجارة فيما بين بلدان الجنوب بإقليم آسيا، لكن حدثت طفرة في تجارة آسيا مع أفريقيا وأمريكا اللاتينية، كان محركها، إلى حد كبير، طلب آسيا على الطاقة والغذاء والمواد الخام الصناعية، وصادراتها من المصنوعات إلى أقاليم نامية أخرى.
    The GM has provided NAP, SRAP and RAP support to a total of twenty-eight28 country Parties in the Asia and Pacific region, of an amount of approximately US$ 1.7 million. UN قدمت الآلية العالمية الدعم لبرامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لثمانية وعشرين بلداً طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ بتكلفة إجمالية تبلغ حوالي 1.7 مليون دولار أمريكي.
    Relevant seizure data, alerts and other information had been uploaded to the Customs Enforcement Network and the Sky-Hole Patching Project in the Asia and the Pacific region had increased seizures of waste. UN ووضعت البيانات ذات الصلة المقبوض عليها وبيانات التحذير والمعلومات الأخرى على موقع شبكة التعزيز الجمركي ومشروع رتق خرق السماء في إقليم آسيا والمحيط الهادئ قد زادت عمليات إلقاء القبض على النفايات.
    In the Asia and Pacific region, there are 10 other major assessment processes, including subregional environment outlooks but also assessments on specific issues such as forests, air pollution and post-disaster environmental state. UN وفي إقليم آسيا والمحيط الهادئ، توجد 10 عمليات تقييم رئيسية أخرى، بما في ذلك التوقعات البيئية دون الإقليمية، كما أجريت تقييمات بشأن قضايا محددة مثل الغابات، وتلوث الهواء وحالة البيئة في أعقاب الكوارث.
    The training workshop is designed to assist LDCs in the Asia region that have started the NAPA preparation and are in need of technical advice and guidance in order to progress further. UN والغرض من هذه الحلقة التدريبية هو مساعدة أقل البلدان نمواً الواقعة في إقليم آسيا والتي بدأت عملية إعداد برامج عملها الوطنية للتكيف ويلزمها مشورة فنية وتوجيه بغية مواصلة تقدمها في هذا المجال.
    It is proposed to also use these regions to structure the monitoring plan but with an adjustment to place Australia and New Zealand in the Asia and the Pacific region. UN ويقترح أيضاً استخدام هذه الأقاليم لهيكلة خطة الرصد مع إجراء تعديل لإدراج أستراليا ونيوزيلندا في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    The Group extends the warmest of welcomes to the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga, three new Member States belonging to the Asia and Pacific region, a region that will now be better represented in the United Nations system. UN والمجموعة تعرب عن أحر ترحيبها بجمهورية كيريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا، اﻷعضاء الجدد الثلاثة التي تنتمي إلى إقليم آسيا والمحيط الهادئ، اﻹقليم الذي يتحسن تمثيله اﻵن في منظومة اﻷمم المتحدة.
    the Asia and Pacific region had selected Mr. R-Bayat Mokhtari to substitute for Mr. Seyed Reza Tabatabaei on the Bureau for the seventh session of the Committee. UN وكان إقليم آسيا والمحيط الهادئ قد اختار السيد ر. بايات موختاري بديلاً عن السيد سيد رضا تاباتاباي في مكتب الدورة السابعة للجنة.
    It promotes a more effective and coordinated approach to dealing with people trafficking by criminal justice systems of governments in the Asia - Pacific region. UN ويشجع على إتباع نهج أكثر فعالية وتنسيقا لمعالجة الاتجار بالأشخاص عن طريق نظم العدالة الجنائية للحكومات في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    On numerous occasions, UN-HABITATUN-Habitat staff continues to brief counterparts in the Asian Development Bank on the Global Campaigns on Urban Governance and Secure Tenure and on global and interregional programme activities in the Asia and Pacific region. UN يواصل موظفو موئل الأمم المتحدة، في مناسبات عديدة، اطلاع نظرائهم في مصرف التنمية الآسيوي على الحملات العالمية بشأن أسلوب الإدارة الحضرية والحيازة المضمونة وعلى نشاطات البرامج العالمية والأقاليمية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    59. The Director expressed appreciation for delegations' support as well as governments' proactive engagement and the positive dialogue established in order to increase the quality of protection for refugees in the Asia - Pacific region. UN 59- وأعربت المديرة عن تقديرها للدعم المقدم من الوفود ولمشاركة الحكومات على نحو استباقي وللحوار الإيجابي الذي تم من أجل زيادة نوعية الحماية المقدمة للاجئين في إقليم آسيا والمحيط الهادي.
    This process, which has come to be known as the Kathmandu process, is, in our view contributing significantly towards the creation of greater awareness of disarmament issues, promoting the habit of dialogue in the region, and spreading global disarmament measures and principles into the Asia and Pacific region. UN ونرى أن هذه العملية، التي أصبحت تعرف بعملية كاتماندو، تسهم إسهاما كبيرا في إيجاد وعي أعمق بمسائل نزع السلاح، وتشجع تقليد الحوار في المنطقة، وتنشر تدابير نزع السلاح العالمي ومبادئه في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    The two sides express their concern that the realization of the existing plans for the creation and deployment of an ABM system by a number of countries in the Asia and Pacific region could cause an increase in tension in areas of conflict in that region. UN ويعرب الجانبان عن قلقهما من أن تحقيق الخطط الحالية لإنشاء ووزع نظام في إطار هذه المعاهدة من جانب عدد من البلدان في إقليم آسيا والمحيط الهادئ يمكن أن يتسبب في زيادة التوتر في مناطق النزاع في ذلك الإقليم.
    15. The following national request for technical cooperation has been received from the Asian region: UN 15- وورد من إقليم آسيا الطلب الوطني التالي للحصول على تعاون تقني:
    KKRUA/Nepal is of the opinion that the majority of indigenous peoples are located in the Asian region so this region alone must have one representative member representing its indigenous peoples. UN وترى الرابطة/فرع نيبال أن غالبية السكان اﻷصليين متواجدون في إقليم آسيا.
    He emphasized the link between the 2009 annual ministerial review theme of global public health with the topic of the regional meeting and stated that it will help crystallize the challenges faced by the Asian region in respect to health care financing, especially at a time of global economic turmoil. UN وأكد الصلة بين موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 بشأن الصحة العامة العالمية وموضوع الاجتماع الإقليمي وذكر أنه سيساعد على بلورة التحديات التي يصادفها إقليم آسيا فيما يتعلق بتمويل الرعاية الصحية، خاصة في وقت تسوده اضطرابات اقتصادية عالمية.
    Although external funds do not represent a high proportion of overall health expenditure in the Asian region as a whole, five countries receive more than 30 per cent of all health expenditure from external sources, and another eight receive more than 10 per cent. UN وعلى الرغم من أن الأموال الخارجية لا تمثل نسبة عالية من إجمالي النفقات الصحية في إقليم آسيا ككل، حصلت خمسة بلدان على أكثر من 30 في المائة من جميع النفقات الصحية من مصادر خارجية، وحصلت ثمانية بلدان أخرى على أكثر من 10 في المائة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد