An estimated 850,000 internally displaced persons are residing in the Kurdistan Region, over half a million of whom are in Dohuk governorate. | UN | ويقيم ما يقدر بــ 000 850 من النازحين في إقليم كردستان العراق، منهم أكثر من نصف مليون في محافظة دهوك. |
Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan Region are also due. | UN | كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها. |
He also visited internally displaced persons living in settlements around Baghdad and in the Kurdistan Region. | UN | وزار أيضا المشردين داخليا الذين يعيشون في مستوطنات حول بغداد وفي إقليم كردستان. |
the Kurdistan Regional Government deployed its Peshmerga troops into disputed areas, including Kirkuk, following the withdrawal of the Iraqi security forces there. | UN | ونشرت حكومة إقليم كردستان قوات البشمركة في مناطق متنازع عليها، بما في ذلك كركوك، عقب انسحاب قوات الأمن العراقية منها. |
The Society is an independent humanitarian, non-governmental organization, which acts without any financial support from the Kurdistan Regional Government or any other political body. | UN | والجمعية منظمة غير حكومية إنسانية مستقلة تعمل دون أن أي دعم مالي من حكومة إقليم كردستان أو من أي هيئة سياسية أخرى. |
By extension, tensions have also arisen between Kurdish security forces and non-Kurdish communities in areas outside the Kurdistan Region. | UN | وبالتالي فقد برزت أيضا، توترات بين قوات الأمن الكردية والجماعات غير الكردية في مناطق خارج إقليم كردستان المعترف به. |
Elections for the Kirkuk Governorate Council and the three Governorate Councils of the Kurdistan Region are also due. | UN | كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها. |
Both the Government of Iraq and the President of the Kurdistan Region have sought their release. | UN | وقد التمس كل من حكومة العراق ورئيس إقليم كردستان الإفراج عنهم. |
Adoption of the Strategy to Combat Violence against Women in the Kurdistan Region in 2012. | UN | إقرار استراتيجية مناهضة العنف ضد المرأة في إقليم كردستان عام 2012؛ |
Adoption of the Act concerning protection from violence against women in the Kurdistan Region in 2012, which criminalizes female genital mutilation. | UN | إقرار قانون الحماية من العنف ضد المرأة في إقليم كردستان علم 2012، الذي يجرم ختان الإناث؛ |
The security situation and information infrastructure are more stable in the Kurdistan Region, allowing staff to perform critical functions for the Office. | UN | وتتسم الحالة الأمنية والهياكل الأساسية للمعلومات في إقليم كردستان بقدر أكبر من الاستقرار، مما يتيح للموظفين الاضطلاع بالمهام الضرورية للمكتب. |
In the Kurdistan Region, such exceptional measures may be taken only in coordination with its Government. | UN | أما في إقليم كردستان فإن تنفيذ الإجراءات الاستثنائية بالتنسيق مع حكومتها. |
The report indicated that the overall human rights situation in the Kurdistan Region continued to improve and noted significant legislative reforms undertaken by the Kurdistan Regional Government. | UN | وأفاد التقرير بأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في إقليم كردستان في تحسن مستمر، مشيرا إلى الإصلاحات التشريعية الهامة التي قامت بها حكومة إقليم كردستان. |
For example, a new law to facilitate the work and development of civil society in the Kurdistan Region of Iraq was passed. | UN | وعلى سبيل المثال صدر قانون جديد لتيسير نشاط وتنمية المجتمع المدني في إقليم كردستان العراق. |
It is registered with the Kurdistan Regional Government, as an independent NGO in accordance with registration law no. 15. | UN | وهي منظمة مسجلة لدى حكومة إقليم كردستان بصفتها منظمة غير حكومية مستقلة بموجب قانون التسجيل رقم 15. |
the Kurdistan Regional Government Minister of Human Rights also travelled to Amman to meet the Special Rapporteur. | UN | وقد سافر وزير حقوق الإنسان في حكومة إقليم كردستان أيضاً إلى عمّان للقاء المقرر الخاص. |
Separately, a package of laws on hydrocarbons remained stalled between the Government of Iraq and the Kurdistan Regional government. | UN | وإلى جانب ذلك، لا تزال مجموعة من القوانين المتعلقة بالنفط والغاز تتعثر بين حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان. |
The report is expected to be submitted to the Iraqi presidency and the President of the Kurdistan Regional government shortly. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير إلى الرئاسة العراقية وإلى رئيس حكومة إقليم كردستان قريبا. |
UNCTAD also contributed to the draft competition law of the Kurdistan Regional Government in Iraq. | UN | وساهم الأونكتاد أيضاً في وضع مشروع قانون المنافسة لحكومة إقليم كردستان العراق. |
In response, the Governor and his supporters have demanded that the Kurdistan Regional government withdraw its forces from all disputed areas in Ninawa. | UN | وردا على ذلك، طالب المحافظ وأنصاره حكومة إقليم كردستان بسحب قواتها من جميع المناطق المتنازع عليها في نينوى. |
The figures include a number of detainees in the region of Kurdistan, amounting to 2,147 at the end of June. | UN | وتشمل هذه الأرقام عددا من المحتجزين في إقليم كردستان يبلغ 147 2 شخصا حتى نهاية حزيران/يونيه. |
There is female participation in the Council of Ministers of Kurdistan Region, with a woman holding the position of Minister of Labour and Social Affairs. | UN | وللمرأة نصيب في مجلس وزراء إقليم كردستان إذ تشغل امرأة منصب وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
The delegation noted that the KRG had displayed willingness, taken initiatives and established benchmarks aimed at further enhancing its legal and political institutions in the past few years. | UN | وأشار الوفد إلى أن حكومة إقليم كردستان قد أبدت استعداداً واتخذت تدابير ووضعت مقاييس في السنوات القليلة الماضية بهدف مواصلة تعزيز مؤسساتها القانونية والسياسية. |