ويكيبيديا

    "إلا كتدبير أخير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only as a measure of last resort
        
    • a last resort
        
    55. Children should be detained only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; they were entitled to specific care and protection, including the right to communicate with their parents. UN 55 - وذكر أنه لا يجوز احتجاز الأطفال إلا كتدبير أخير بحيث يحتجزون إلا لأقصر فترة ممكنة من الوقت وأن يكون من حقهم الحصول على الرعاية والحماية بما فيها الحق في الاتصال بآبائهم.
    (d) Use deprivation of liberty (institutionalization) only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; UN (د) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية (الإيداع في المؤسسات الإصلاحية) إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة؛
    (c) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; UN (ج) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة؛
    (b) Use detention, including pre-trial detention, only as a measure of last resort, for as short a time as possible and for no longer than the period prescribed by law; UN (ب) عدم استخدام الاحتجاز رهن المحاكمة، إلا كتدبير أخير ولأقصر مدة زمنية ممكنة ولفترة لا تتجاوز ما ينص عليه القانون؛
    52. There are policies/schemes/arrangements available to ensure that depriving the liberty of a child/youth is a last resort. UN ٢٥- ثمة سياسات/خطط/تدابير متاحة لضمان عدم اللجوء إلى تجريد طفل/حدث من حريته إلا كتدبير أخير.
    (b) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible time, limit by law the length of pre-trial detention and ensure that the lawfulness of this detention is reviewed by the judge without delay and then regularly; UN (ب) أن لا تنظر في الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة، وأن تحد قانوناً من طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، وأن تضمن أن يعيد القاضي النظر دون إبطاء في مشروعية هذا الاحتجاز، ثم بانتظام بعد ذلك؛
    (a) Ensure that deprivation of liberty is used only as a measure of last resort and for the shortest possible time, that guarantees of due process are fully respected and that persons under 18 are not detained with adults; UN (أ) أن تضمن عدم استخدام الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة ممكنة، والاحترام التام لضمانات المحاكمة العادلة ، وألا يتم احتجاز الأشخاص دون سن الثامنة عشرة مع البالغين.
    (a) Ensure that detention of migrants for violations of immigration law is used only as a measure of last resort and in special facilities; and that, insofar as practicable, migrants detained for immigration offences are held separately from ordinary prisoners; and UN (أ) أن تضمن عدم استخدام احتجاز المهاجرين بسبب انتهاكهم لقانون الهجرة إلا كتدبير أخير وفي مرافق خاصة بهم؛ وضمان فصل المهاجرين المحتجزين لانتهاكهم قوانين الهجرة عن محتجزي القانون العام، كلما أمكن ذلك؛
    (b) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; protect the rights of children deprived of their liberty and monitor their conditions of detention; and ensure that children remain in regular contact with their families while in the juvenile justice system; UN (ب) ألا تلجأ إلى عقوبة السجن إلا كتدبير أخير لا مفر منه ولأقصر فترة ممكنة من الوقت؛ وأن تحمي حقوق الأطفال المحتجزين وتراقب ظروف احتجازهم، وتضمن بقاء الأطفال على اتصال منتظم بأسرهم طيلة خضوعهم لنظام قضاء الأحداث؛
    (b) Use deprivation of liberty (institutionalization) only as a measure of last resort and for the shortest possible time and, in that regard, implement the Diversion Programme fully and with the widest scope possible, as an alternative to deprivation of liberty; UN (ب) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية (الوضع في المؤسسات) إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة ممكنة والقيام، في هذا الصدد، بالكامل وعلى أوسع نطاق ممكن، بتنفيذ برنامج البديل غير القضائي لمعاملة الأطفال كبديل للحرمان من الحرية؛
    (b) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, limit by law the length of pre-trial detention, and ensure that the lawfulness of this detention is reviewed by a judge without delay and then regularly; UN (ب) ألا تلجأ إلى الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة، والحد قانوناً من طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، وضمان أن يعيد القاضي النظر دون إبطاء في مشروعية هذا الاحتجاز، ثم بانتظام بعد ذلك؛
    (c) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, limit by law the length of pre-trial detention, and ensure that the lawfulness of this detention is reviewed by a judge without delay and regularly thereafter; UN (ج) ألا تلجأ إلى الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة، وأن تحد قانونياً من طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، وأن تضمن أن يعيد القاضي النظر دون إبطاء وبانتظام في مشروعية هذا الاحتجاز؛
    As noted in paragraph 120, the power to detain is used as a last resort, when there are clear and positive grounds for believing that the person will abscond if left at liberty, and after all the known circumstances of the person concerned have been taken into account. UN ولا يلجأ إلى استخدام سلطة الاحتجاز، على النحو المبين في الفقرة ٠٢١ إلا كتدبير أخير عندما توجد أسباب واضحة وإيجابية تدعو إلى الاعتقاد بأن الشخص سيَفِرﱠ إن ظل طليقا، وبعد أن تكون كافة الظروف المعروفة عن الشخص المعني قد أخذت في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد