The Working Group also met with Judge Elba Minaya and the President of the National Association of Judges of Peru. | UN | والتقى الفريق العامل أيضاً بالقاضي إلبا مينايا ومع رئيس الرابطة الوطنية لقضاة بيرو. |
Have you guys ever heard of this actor Idris Elba? | Open Subtitles | هل سمعتم من قبل عن ممثل يدعى إيدرس إلبا ؟ |
You will be allowed to retire to the island of Elba with a personal guard. | Open Subtitles | سيسمح لك بالذهاب إلى جزيرة إلبا مع حارس شخصى |
From Elba, I saw the rights of France misprized and thrown aside. | Open Subtitles | من إلبا ، رأيت حقوق فرنسا تحتقر وتداس بالاقدام |
99. A presentation was made by the Minister of Development Planning, Plurinational State of Bolivia, Elba Viviana Caro Hinojosa. | UN | 99 - واستمع الحضور إلى عرض قدمته إلبا فيفيانا كارو إينوخوسا، وزيرة التخطيط الإنمائي بدولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
The authorities found old identification papers showing that Cossio and Cruz Elba Giraldo Florez were, respectively, a doctor and pharmacist with the Health Services of the Fourth Brigade of the Colombian Army. | UN | وعثرت السلطات في هذه الأماكن على بطاقتي هوية باسم كوسيو وكروث إلبا خيرالدو فلوريث تُثبتان أنهما على التوالي طبيب وصيدلانية، يعملان لدى الإدارة الصحية باللواء الرابع للجيش الكولومبي. |
On 4 September 1997, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Peru concerning Judge Elba Greta Minaya Calle. | UN | ٤٣١- أرسل المقرر الخاص، في ٤ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، نداء عاجلا إلى حكومة بيرو بشأن القاضية إلبا غريتا مينايا كالي. |
Should we not drink to peace at last... with Napoleon safe on Elba? | Open Subtitles | ألا يجب أن نشرب نخب السلام بالنهاية بوجود "نابليون" آمناً في "إلبا"؟ |
"Emperor Napoleon Escapes from Elba and Marches on Paris. | Open Subtitles | الامبراطور "نابليون" يترك "إلبا" و يتحرك ل"باريس" |
Your Majesty, the monster has escaped from Elba. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة الوحش هرب من إلبا |
On 10 September 1997, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his urgent appeal of 4 September 1996 concerning Judge Elba Greta Minaya Calle. | UN | ٢٤١- وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، أرسلت الحكومة إلى المقرر الخاص رداً على ندائه العاجل المؤرخ في ٤ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن القاضية إلبا غريتا مينايا كالي. |
Therefore, according to the Government, the personal liberty of Judge Elba Greta Minaya Calle is not in danger, as the resolution of 7 July had been revoked. | UN | وبالتالي فإن الحكومة ترى أن الحرية الشخصية للقاضية إلبا غرينا مينايا كالي ليست معرضة للخطر، نظراً ﻹلغاء القرار الصادر في ٧ تموز/يوليه. |
(a) Cruz Elba Giraldo Florez (a Colombian national); | UN | (أ) كروث إلبا خيرالدو فلوريث (مواطنة كولومبية)؛ |
Who could forget the hottest brother since Idris Elba? | Open Subtitles | من قد ينسى الشقيق الأكثر إثارة منذُ (إدريس إلبا)؟ "ممثل مشهور" |
Until i saw a magazine with idris Elba on the cover, | Open Subtitles | حتى رأيت مجلة ،مع (إدريس إلبا) على الغلاف |
Puttin'into Elba didn't save the captain's life, monsieur. | Open Subtitles | الرسو على (إلبا) لم ينقذ حياة القبطان يا سيدى |
- I understand you had a ship just returned from Elba, monsieur. | Open Subtitles | -أظن أن لديك سفينه وصلت من (إلبا) للتو يا سيدى |
Did you have any personal contact with Napoleon when you were on Elba? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أىّ شخص على إتصال مع (نابليون) عندما كُنت على جزيرة (إلبا) ؟ |
It gives the times and the locations of the British beach patrols on Elba. | Open Subtitles | إن به مواعيد ومواقع دوريات الشاطىء البريطانى على جزيرة (إلبا) |
When we were on Elba, Napoleon gave me a letter. | Open Subtitles | عندما كنا على جزيرة (إلبا) (نابليون) أعطانى خطاب |