ويكيبيديا

    "إلكترونيا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • electronically in
        
    • electronically on
        
    • online in
        
    • electronically at
        
    • online at
        
    • electronic form on
        
    • in electronic form
        
    • available electronically
        
    62. The entire volume of Supplement 17, covering the period from 2010 to 2011, had been completed and made available electronically in an advance version on the Repertoire website. UN 62 - وأُنجز مجلد الملحق 17 بأكمله، وهو يغطي فترة العامين 2010 و 2011، وأُتيح إلكترونيا في صيغة مسبقة على الموقع الشبكي لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    * Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Centre database. UN * يجري متابعة حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة البيانات التابعة لمركز موارد التقييم.
    The entire volume of Supplement 16, covering the period from 2008 to 2009, had been completed and made available electronically in its advance version on the Repertoire website. UN وأُنجز مجلد الملحق 16 بأكمله الذي يغطي الفترة من عام 2008 إلى عام 2009، وأُتيح إلكترونيا في نسخة مسبقة على الموقع الشبكي لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    They will also be made available electronically on the Conference website. UN كما ستتاح هذه المواد إلكترونيا في موقع المؤتمر على الإنترنت.
    The entire fifteenth Supplement has been completed and is available electronically on the Repertoire website in an advance version. UN وقد اكتمل إعداد الملحق الخامس عشر للمرجع بالكامل، ووُضع إلكترونيا في نسخة أولية على الموقع الشبكي لمرجع الممارسات.
    It has also developed web interfaces for the databases and expects to make them available online in the near future. UN وأعدت أيضا على الشبكة العالمية وصلات بينية لقواعد البيانات، تتوقع إتاحتها إلكترونيا في المستقبل القريب.
    The border control list is constantly updated and it can be checked electronically at permanent border control posts. UN يجري استكمال قائمة مراقبة الحدود بشكل مستمر ويمكن الاطلاع عليها إلكترونيا في المراكز الدائمة لمراقبة الحدود.
    Considering the importance of the Repertory and the Repertoire as research tools for the international community and as a means of preserving the memory of the Organization, the Secretary-General should continue his efforts to update the two publications and make them available electronically in all language versions. UN ونظرا لأهمية هذين المرجعين كأداتي بحث بالنسبة إلى المجتمع الدولي وكوسيلة للحفاظ على ذاكرة المنظمة، ينبغي للأمين العام أن يواصل جهوده في تحديث هذين المنشورين وإتاحتهما إلكترونيا في كل لغات الإصدار.
    It was then decided that the Negotiation Manual would include references to problems and possible solutions but that further updates would be undertaken in the following edition of the Negotiation Manual or electronically in the context of other capacity development activities. UN ثم تقرر أن يشمل دليل التفاوض إشارات إلى المشاكل والحلول الممكنة، ولكن أيضا أن تجرى عمليات تحديث أخرى في الطبعة المقبلة من دليل التفاوض أو إلكترونيا في سياق الأنشطة الأخرى المتعلقة بتنمية القدرات.
    *Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Center (http://erc.undp.org). UN * تجري متابعة حالة التنفيذ إلكترونيا في مركز موارد التقييم (http://erc.undp.org).
    *Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Centre (http://erc.undp.org). UN * يجري تتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في مركز الموارد التقييمية (http://erc.undp.org)
    The failure of parties to submit documents electronically in every instance also imposes burdens on Section staff, who have had to find ways to scan such documents themselves. UN ويؤدي عدم تقديم الأطراف للوثائق إلكترونيا في كل حالة إلى إلقاء أعباء على عاتق موظفي القسم الذين يتعين عليهم التماس سبل لنسخ هذه الوثائق إلكترونيا بأنفسهم.
    Upon inquiry, the Committee was informed that information is increasingly being stored electronically in peacekeeping operations, especially in those recently established, which should lead to a reduction in paper documents. UN وأبلغت اللجنة، ردا على استفسارها، بأنه يجري بصورة متزايدة خزن المعلومات إلكترونيا في عمليات حفظ السلم، وخاصة في المنشأ منها حديثا، اﻷمر الذي سيؤدي إلى خفض عدد الوثائق الورقية.
    All but one of the chapters of the Supplement have been completed and made available electronically on the Repertoire website in an advance version. UN فقد أُنجزت جميع فصول هذا الملحق عدا واحدا وأُتيحت إلكترونيا في صورة مسبقة على الموقع الشبكي لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The press releases were distributed in hard copy and posted electronically on the United Nations website for global access. UN ووُزعت هذه البيانات الصحفية في شكل نسخ مطبوعة ونُشرت إلكترونيا في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت ليطلع عليها الجميع.
    It is also available electronically on the UNODC website. UN وهو متاح أيضا إلكترونيا في الموقع الشبكي للمكتب.()
    :: English press releases are available electronically on the UN website at: www.un.org/apps/pressreleases/. UN :: نشرات صحفية بالانكليزية وهي تتوافر إلكترونيا في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت: www.un.org/apps/pressreleases/.
    The Inter-Agency Working Group endorsed the paper electronically on 13 June 2008. UN وأقر الفريق العامل المشترك بين الوكالات الورقة إلكترونيا في 13 حزيران/يونيه 2008.
    The Advisory Group on Emerging Issues is currently reviewing further indicators and considering the possibility of disseminating them online in 2014. UN ويقوم حاليا الفريق الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة باستعراض المزيد من المؤشرات والنظر في إمكانية نشرها إلكترونيا في عام 2014.
    Replies are issued as documents of the Committee and are also accessible electronically at the Official Document System of the United Nations and on the Committee website, unless a State requests that its reply be kept confidential. UN وتصدر الردود بوصفها وثائق للجنة ويمكن أيضا الاطلاع عليها إلكترونيا في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة وفي موقع اللجنة الشبكي، ما لم تطلب إحدى الدول إبقاء ردها سريا.
    The After-Action Report is available online at: http://www.phe.gov/Preparedness/ international/Documents/orbit-after-action.pdf. UN تقرير الخبرة المكتسبة متاح إلكترونيا في الموقع: http://www.phe.gov/Preparedness/international/Documents/orbit-after-action.pdf .
    The finalized provisions will be printed, as well as posted in electronic form on the UNODC website. UN وسوف تُطبع الأحكام في صورتها النهائية، كما ستُنشر إلكترونيا في الموقع الشبكي للمكتب.
    Discussions are under way with potential external partners for the digitization of those United Nations documents that are not yet in electronic form. UN وتجري مع الشركاء الخارجيين المحتملين مناقشات لرقمنة وثائق الأمم المتحدة غير المتاحة إلكترونيا في الوقت الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد