ويكيبيديا

    "إلى أحد المستشفيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to a hospital
        
    They were brought to a hospital for treatment and, from there, arrested on charges of disturbing public order. UN وقد أحضروا إلى أحد المستشفيات للمعالجة، ومن هناك اعتقلوا بتهمة الإخلال بالنظام العام.
    Her vehicle was not accompanied by a police escort to get her to a hospital quickly. UN ولم تصطحب مركبتها بحراسة الشرطة لإيصالها بسرعة إلى أحد المستشفيات.
    - I am not, I need to get my wife to a hospital. Open Subtitles لن افعل ذلك، أريد أن أصحب زوجتي إلى أحد المستشفيات.
    He has two cell phones, makes furtive calls to a hospital, goes missing for hours, always lies about where he's been. Open Subtitles لديه هاتفان، ويتصل بكثرة إلى أحد المستشفيات يغيب لساعات، ويكذب حول مكانه
    Further, Mr. Manneh has been denied access to adequate medical care despite the fleeting visit to a hospital in Banjul described above. UN وفضلاً عن ذلك، مُنع السيد مانه من الحصول على رعاية طبية ملائمة على الرغم من الزيارة السريعة التي قام بها إلى أحد المستشفيات في بانجول والتي ورد وصف لها أعلاه.
    After her release in June 1996, she went to a hospital for treatment. UN وبعد الإفراج عنها في حزيران/يونيه 1996 ذهبت إلى أحد المستشفيات للعلاج.
    On 8 January, he was allegedly transferred to a hospital to be operated for acute appendicitis. UN ويقال إنه نقل في 8 كانون الثاني/يناير إلى أحد المستشفيات لتجرى له عملية بسبب التهاب حاد للزائدة.
    In one instance, an area staff member was killed while travelling in a clearly marked Agency ambulance which had moved wounded persons to a hospital. UN وفي إحدى الحالات، لقي موظف منطقة مصرعه بينما كان يستقل عربة إسعاف تحمل بوضوح علامات الوكالة أثناء نقلها الجرحى إلى أحد المستشفيات.
    Maybe he's going to a hospital down there. Open Subtitles ربما سيذهب إلى أحد المستشفيات هناك
    I came back to my parents from Tokyo and there went to a hospital Open Subtitles لقد رجعت إلى والديّ في "طوكيو" وهناك ذهبت إلى أحد المستشفيات
    In any case, even if it were accepted that the man who was driving her to the medical centre had been bribed by her family, it is implausible that he would leave to allow her to get into another car which coincidentally belonged to someone who recognized her, and that this stranger would not take her to a hospital if she was bleeding and had fainted. UN وفي جميع الأحوال، فحتى لو سُلّم بأن الشخص الذي اقتادها إلى المركز الطبي تلقى رشوة من عائلتها، فمن غير المعقول أن يغادر السيارة ليسمح لها بركوب سيارة أخرى تصادف أن يتعرف عليها سائقها، وأن لا يصطحبها هذا الغريب إلى أحد المستشفيات في حين كانت تنزف وفاقدة للوعي.
    In any case, even if it were accepted that the man who was driving her to the medical centre had been bribed by her family, it is implausible that he would leave to allow her to get into another car which coincidentally belonged to someone who recognized her, and that this stranger would not take her to a hospital if she was bleeding and had fainted. UN وفي جميع الأحوال، فحتى لو سُلّم بأن الشخص الذي اقتادها إلى المركز الطبي تلقى رشوة من عائلتها، فمن غير المعقول أن يغادر السيارة ليسمح لها بركوب سيارة أخرى تصادف أن يتعرف عليها سائقها، وأن لا يصطحبها هذا الغريب إلى أحد المستشفيات في حين كانت تنزف وفاقدة للوعي.
    510. Ezzeddine Ben Aicha died while being taken to a hospital in Tunis, following a serious indisposition noted when he was arrested on 17 August 1994. UN ٠١٥- وفيما يتعلق بعز الدين بن عيشة، فلقد توفي أثناء نقله في ٧١ آب/أغسطس ٤٩٩١، إلى أحد المستشفيات في تونس بسبب إصابته بألم حاد أثناء الاحتجاز.
    267. On 11 March, a Palestinian woman in labour who was being taken from Nahalin village to a hospital in Bethlehem gave birth there to twins who subsequently died when the vehicle she was in was delayed at an army roadblock. UN ٢٦٧ - وفي ١١ آذار/مارس، وضعت إمرأة فلسطينية حامل توأمين وقد جاءها المخاض في أثناء نقلها من قرية نحالين إلى أحد المستشفيات في بيت لحم، وتوفي المولودان عقب ذلك عندما أرغمت السيارة التي كانت تقلها على الانتظار عند أحد الحواجز العسكرية.
    In November, IDF first shot United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East official John Hook and then allowed him to bleed to death by denying the ambulance carrying him access to a hospital in time. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي النار على أحد مسؤولي وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، جون هوك، ثم تركه ينزف حتى الموت، حيث رفضت أن تحمله سيارة إسعاف إلى أحد المستشفيات بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد