ويكيبيديا

    "إلى أقصى حدّ ممكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the maximum extent possible
        
    • as far as possible
        
    • getting the most from
        
    We must make sure that the tasks delegations give to the United Nations organs and agencies are dovetailed to the maximum extent possible. UN وعلينا التّأكد من أنّ المهامّ التّي تُوكلها الوفود إلى أجهزة الأمم المتّحدة ووكالاتها مقرونة بعضها ببعض إلى أقصى حدّ ممكن.
    The Industrial Development Board, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 32 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its thirty-sixth session only, provided no substantive decisions were taken at those meetings. UN بغية الاستفادة إلى أقصى حدّ ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرّر مجلس التنمية الصناعية وقف العمل فورا بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، فيما يخصّ جلسات الدورة السادسة والثلاثين فقط، وشريطة عدم اتخاذ أي قرارات جوهرية في تلك الجلسات.
    As stated in that paper, his Government was continuing the work of modernizing the constitutions of the Territories; however, their fundamental structure was suitable in that powers were devolved to their elected governments to the maximum extent possible, consistent with the retention by the United Kingdom of the powers necessary to discharge its sovereign responsibilities. UN وكما ذُكِر في تلك الورقة فإن حكومته تواصل العمل من أجل تحديث دساتير تلك المناطق؛ غير أن هيكلها الأساسي ملائم من حيث أن السلطات مخوَّلة لحكوماتها المنتخبة إلى أقصى حدّ ممكن بما يتماشى مع احتفاظ المملكة المتحدة بالسلطات اللازمة للقيام بمسؤولياتها السيادية.
    The Industrial Development Board, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 32 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its thirty-ninth session only, provided no substantive decisions were taken at those meetings. UN إنَّ مجلس التنمية الصناعية، بغية الاستفادة إلى أقصى حدّ ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرّر وقف العمل فورا بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، فيما يخصّ جلسات الدورة التاسعة والثلاثين فقط، وشريطة عدم اتخاذ أي قرارات جوهرية في تلك الجلسات.
    The Industrial Development Board, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 32 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its thirty-seventh session only, provided no substantive decisions were taken at these meetings. UN بغية الاستفادة إلى أقصى حدّ ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرّر مجلس التنمية الصناعية وقف العمل فورا بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، فيما يخصّ جلسات الدورة السابعة والثلاثين فقط، وشريطة عدم اتخاذ أي قرارات جوهرية في تلك الجلسات.
    The Industrial Development Board, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 32 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its thirty-eighth session only, provided no substantive decisions were taken at these meetings. UN بغية الاستفادة إلى أقصى حدّ ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرّر مجلس التنمية الصناعية وقف العمل فورا بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، فيما يخصّ جلسات الدورة الثامنة والثلاثين فقط، وشريطة عدم اتخاذ أي قرارات جوهرية في تلك الجلسات.
    The Industrial Development Board, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 32 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its fortieth session only, provided no substantive decisions were taken at those meetings. UN إنَّ مجلس التنمية الصناعية، بغية الاستفادة إلى أقصى حدّ ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرّر وقف العمل فورا بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، فيما يخصّ جلسات دورته الأربعين فقط، وشريطة عدم اتخاذ أيِّ قرارات جوهرية في تلك الجلسات.
    The Industrial Development Board, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 32 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its forty-first session only, provided no substantive decisions were taken at those meetings. UN إنَّ مجلس التنمية الصناعية، بغية الاستفادة إلى أقصى حدّ ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرّر وقف العمل فورا بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، فيما يخصّ جلسات دورته الحادية والأربعين فقط، وشريطة عدم اتخاذ أيِّ قرارات جوهرية في تلك الجلسات.
    In joining the consensus, it understood the " right to development " to mean that each individual was entitled to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible for the exercise of the full range of civil and political rights. UN وهو بانضمامه إلى توافق الآراء هذا، يفهم أن " الحق في التنمية " يعني أن كل فرد ذكرا كان أم أنثى من حقه وحقها تنمية ما لديه أو لديها من قدرات عقلية أو غيرها إلى أقصى حدّ ممكن لممارسة الحقوق المدنية والسياسية بكامل نطاقها.
    The development of the set of precautionary statements has been linked as far as possible to each GHS hazard statement and type of hazard. UN وقد وضعت مجموعة البيانات التحذيرية بربطها إلى أقصى حدّ ممكن بكل إشارة وقوع خطر وارد في النظام المنسق عالمياً.
    With procurement functions dispersed between the various entities under volume I and responsibility for contract management pushed down to requisitioning departments, the Board considers that there is a lack of focus within the United Nations on seeking greater strategic value from procurement activities as a whole and in developing and getting the most from major commercial relationships. UN ونظرا لتشتيت وظائف الشراء بين كيانات كثيرة في إطار المجلد الأول وخفض مستوى المسؤولية عن إدارة العقود إلى الإدارات المقدمة لطلبات الشراء، يرى المجلس أن هناك نقص في التركيز داخل الأمم المتحدة على السعي إلى تحقيق قيمة استراتيجية أكبر من أنشطة الشراء ككل وفي تنمية العلاقات التجارية الرئيسية والاستفادة منها إلى أقصى حدّ ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد