ويكيبيديا

    "إلى أكرا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Accra
        
    • for Accra
        
    • Accra and
        
    Survivors of SGBV were also referred to Accra for specialized counseling. UN وكان الناجون يحالون أيضا إلى أكرا لتلقي المشورة المتخصصة.
    Re-supply flights to locations outside Monrovia and flights operational to Accra and Freetown; 86 evacuation flights UN تسيير رحلات إعادة التموين إلى مواقع خارج مونروفيا ورحلات إلى أكرا وفريتاون؛ و 86 رحلة إجلاء
    A number of staff of the United Nations country team and UNOCI civilian staff were relocated to Accra. UN ونقل إلى أكرا عدد من موظفي فريق الأمم المتحدة القطري والموظفين المدنيين لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Visits were made to Accra, Kigali and Port Louis in the last quarter of 2004. UN وأجريت زيارات إلى أكرا وبورت لويس وكيغالي في الربع الأخير من عام 2004.
    He ultimately left Monrovia for Accra on 3 May, at the invitation of the Chairman of ECOWAS, to participate in the ECOWAS Summit scheduled for 8 May. UN وفي آخر اﻷمر، غادر هذا الجنرال مونروفيا إلى أكرا في ٣ أيار/مايو، بناء على دعوة من رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وذلك للاشتراك في مؤتمر قمة هذه الجماعة الذي كان مقررا عقده في ٨ أيار/مايو.
    We went to Accra, then to Lomé, to Dakar, then to Bamako. UN فقد ذهبنا إلى أكرا ثم إلى لومي وداكار وباماكو.
    For example, travel to Accra and Entebbe is cheaper than travel to Brindisi, Italy. UN على سبيل المثال، فالسفر إلى أكرا وعنتيبي أقل تكلفة من السفر إلى برينديزي، إيطاليا.
    My Special Representative has travelled to Accra in order to discuss these issues with Ghanaian officials and Ivorians based in Ghana, and UNOCI is using its public information capacity to disseminate reconciliation and other messages in refugee camps in Ghana. UN وقد سافر ممثلي الخاص إلى أكرا لمناقشة هذه المسائل مع المسؤولين الغانيين والإيفواريين الموجود مقرهم في غانا، وتستعين عملية الأمم المتحدة بوسائلها في مجال الإعلام لبث رسائل المصالحة وغيرها من الرسائل في مخيمات اللاجئين في غانا.
    Furthermore, and with a view to assisting in advancing developments on the political front, I have dispatched Mr. Ahmedou Ould-Abdallah, Special Representative for West Africa, to Accra. UN وعلاوة على ذلك، وبغية المساعدة في دفع التطورات في الميدان السياسي، قمت بإرســال السيد أحمـدو ولد عبد الله، الممثل الخاص في غرب أفريقيا، إلى أكرا.
    April 2001 Leader of Gambian delegation to Accra, to observe the activities of the Ghana National Children's Commission under the auspices of UNICEF. UN نيسان/أبريل 2001 رئيس الوفد الغامبي إلى أكرا لمراقبة أنشطة اللجنة الوطنية الغانية المعنية بالطفولة تحت رعاية اليونيسيف.
    The team subsequently travelled to Accra for consultations with the Economic Community of West African States (ECOWAS), which were held on 2 October. UN ثم سافر الفريق بعد ذلك إلى أكرا ﻹجراء مشاورات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، عقدت يوم ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر.
    However, the summit had to be postponed following the failure of seven of the nine Heads of State to attend and the refusal of Councilman Taylor and Councilman Kromah to travel to Accra for the meeting. UN بيد أن اجتماع القمة تأجل لعدم حضور سبعة من رؤساء الدول التسعة. ورفض عضو المجلس تايلور، وعضو المجلس كروما السفر إلى أكرا لحضور الاجتماع.
    On 5 May, he travelled to Accra where he met the Chairman of ECOWAS, the Minister for Foreign Affairs of Nigeria, General Johnson and other leaders. UN وفي ٥ أيار/مايو، سافر إلى أكرا حيث اجتمع مع رئيس الجماعة الاقتصادية ووزير خارجية نيجيريا والجنرال جونسون وزعماء آخرين.
    The journey to Accra itself began in a constructive atmosphere with the recognition that UNCTAD had to be more responsive and agile in assisting member countries to overcome new and persistent challenges. UN والرحلة التي قادت إلى أكرا قد بدأت هي نفسها في جو بنّاء شهد التسليم بأن الأونكتاد ينبغي أن يكون أكثر استجابة وحركيةً في مساعدة البلدان الأعضاء على مواجهة التحديات الجديدة والقائمة.
    1. From Paris to Accra: more behaviour change and multi-stakeholder representation needed UN 1 - من باريس إلى أكرا: يحتاج الأمر إلى مزيد من تغيّر السلوك والتوسع في تمثيل أصحاب المصلحة المتعددين
    In fact, Mr. Snowe travelled to Accra on 27 January aboard Emirates Airline flight 788 from Abidjan. UN وفي الواقع، فإن السيد سنوي سافر من أبيدجان إلى أكرا في 27 كانون الثاني/يناير 2009 على متن رحلة طيران الإمارات رقم 788.
    Evaluation visit to Accra to assess its use as a regional medical evacuation centre for UNMIL and UNAMSIL. UN زيارة تقييم إلى أكرا بغانا من أجل تقييمها كمركز إقليمي للإجلاء الطبي فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Preface: From Midrand to Accra 3 UN تمهيد: من ميدراند إلى أكرا 3
    He has since returned to Accra. UN وعاد منذ ذلك الحين إلى أكرا.
    He states that he departed Monrovia for Accra on 2 June 2009 via Virgin Nigeria Flight 806 and returned on 9 June 2009 via Virgin Nigeria Flight 807 from Accra to Monrovia. UN وقال إنه غادر منروفيا إلى أكرا في 2 حزيران/يونيه 2009، على متن الرحلة 806 لشركة فيرجن نيجيريا، وعاد من أكرا إلى منروفيا، في 9 حزيران/يونيه 2009، على متن الرحلة رقم 807 لشركة فيرجن نيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد