2. To request the Ozone Secretariat to remind [and encourage] parties to submit information by 31 March 2013, on a voluntary basis, in accordance with paragraph 2 of decision XXIII/5; | UN | 2 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تذكِّر الأطراف بتقديم المعلومات [وتشجعها على تقديمها] بحلول 31 آذار/مارس 2013، على أساس طوعي، وفقاً للفقرة 2 من المقرر 23/5؛ |
2. To request the Ozone Secretariat to remind [and encourage] parties to submit information by 31 March 2013, on a voluntary basis, in accordance with paragraph 2 of decision XXIII/5; | UN | 2 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تذكِّر الأطراف بتقديم المعلومات [وتشجعها على تقديمها] بحلول 31 آذار/مارس 2013، على أساس طوعي، وفقاً للفقرة 2 من المقرر 23/5؛ |
4. To request the Ozone Secretariat to produce a report of the workshop to the Parties by 1 September 2006 and report to the Eighteenth Meeting of the Parties; | UN | 4 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تصـدر تقرير حلقة العمل للأطراف في موعد أقصـاه 1 أيلول/سبتمبر 2006 وأن تقدم تقريراً إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف؛ |
Through the correspondence, Turkey requested the Ozone Secretariat to advise the Party whether the use was a feedstock application. | UN | وطلبت تركيا - عن طريق التراسل، إلى أمانة الأوزون أن تفيد الطرف عما إذا كان الاستخدام هو استخدام كمادة وسيطة. |
Through the correspondence, Turkey requested the Ozone Secretariat to advise the Party whether the use was a feedstock application. | UN | وطلبت تركيا - عن طريق التراسل، إلى أمانة الأوزون أن تفيد الطرف عما إذا كان الاستخدام هو استخدام كمادة وسيطة. |
3. To request the Ozone Secretariat to make available 2004, 2005 and 2006 halon consumption figures by type of halon to the Technology and Economic Assessment Panel for its study; | UN | 3 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تزود فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بإحصاءات استهلاك الهالونات بحسب نوع الهالون خلال الأعوام 2004 و2005 و2006، وذلك بقصد إجراء دراسته؛ |
4. To request the Ozone Secretariat to bring cases of non-reporting to the attention of the Implementation Committee for consideration; | UN | 4 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تلفت نظر لجنة التنفيذ إلى حالات عدم تقديم التقارير للنظر فيها؛ |
2. To request the Ozone Secretariat to report thereon to the Seventeenth Meeting of the Parties; | UN | 2 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف؛ |
To request the Ozone Secretariat to post the information submitted pursuant to paragraph 7 above, categorized according to the year in which it was received, on its web site within 10 days of receiving the nomination; | UN | 8 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تضع المعلومات المقدمة تبعاً للفقرة 7 أعلاه، مصنفة في فئات حسب السنة التي وردت فيها، وذلك على موقعها بالشبكة الدولية خلال عشرة أيام من تلقيها التعيين؛ |
To request the Ozone Secretariat to report to the next meeting of the Conference of the Parties of the Vienna Convention in 2008 on the operation of, contributions to, and expenditures from the Trust Fund since its inception; | UN | 8 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً للاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008، عن أداء الصندوق الاستئماني والمساهمات المقدمة إليه وعن مصروفاته وذلك منذ نشوئه. |
1. To request the Ozone Secretariat to further liaise with the secretariat of the International Plant Protection Convention regarding the application of standard 15 of the International Standards for Phytosanitary Measures; | UN | 1 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تعزز الاتصال مع أمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات فيما يتعلق بتطبيق المعيار 15 من المعايير الدولية للتدابير المتعلقة بالصحة النباتية؛ |
11. To request the Ozone Secretariat to ensure its implementation of secretariat-related decisions adopted by the Meeting of the Parties as approved and within the budget and the availability of financial resources in the Trust Fund; | UN | 11 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تضمن تنفيذها للمقررات المتصلة بالأمانة التي أقرها اجتماع الأطراف بصيغتها المعتمدة، في حدود الميزانية والموارد المالية المتاحة في الصندوق الاستئماني؛ |
To request the Ozone Secretariat to contact the Subcommittee of Experts of the Economic and Social Council once the GHS has been adopted by Council in order to clarify whether ozone-depleting substances are included in its programme of work and, if they are not included: | UN | يطلب إلى أمانة الأوزون أن تتصل باللجنة الفرعية للخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بمجرد اعتماد النظام الموحد عالمياً من جانب المجلس من أجل توضيح ما إذا كانت المواد المستنفدة للأوزون مدرجة في برنامج العمل أم لا، وأن لم تكن مدرجة القيام بما يلي: |
To request the Ozone Secretariat to report to the Parties to the Montreal Protocol on any meetings it attends at the World Trade Organization and any substantive contacts with the World Trade Organization Secretariat and its Committee Secretariats; | UN | 1 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تعد تقريراً إلى الأطراف في بروتوكول مونتريال عن أي اجتماعات تحضرها لدى منظمة التجارة العالمية وأي اتصالات مهمة مع أمانة منظمة التجارة العالمية وأمانات اللجان؛ |
3. To request the Ozone Secretariat to provide the UNFCCC Secretariat with the report of the workshop on high global-warming-potential alternatives for ozone-depleting substances; | UN | 3 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقرير حلقة العمل بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون ذات القدرة العالية على إحداث احترار عالمي؛ |
To request the Ozone Secretariat to post on its web site all data submitted pursuant to decision XIV/5 that are designated non-confidential by the submitting Party; | UN | 8 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تضع على الموقع الشبكي كل البيانات المقدمة عملاً بالمقرر 14/5 والتي حُددت بوصفها غير سرية من جانب الطرف مقدم المعلومات؛ |
He requested the Ozone Secretariat to maintain institutional contacts with organizations including the World Trade Organization (WTO) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), informing them about decisions of the Parties so that they could analyse and interpret the impact of decisions on their areas of competence. | UN | وطلب إلى أمانة الأوزون أن تحتفظ باتصالات مؤسسية مع المنظمات بما في ذلك منظمة التجارة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وإعلامهما بمقررات الأطراف بحيث يمكنهما تحليل وتأويل تأثير المقررات على اختصاص كل منهما. |
8. To request the Ozone Secretariat to post on its web site all data submitted pursuant to decision XIV/5 that are designated non-confidential by the submitting Party; | UN | 8 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تضع على الموقع الشبكي كل البيانات المقدمة عملاً بالمقرر 14/5 والتي حُددت بوصفها غير سرية من جانب الطرف مقدم المعلومات؛ |
2. To request the Ozone Secretariat to translate into the official United Nations languages and to publish in those languages a summary of the alternatives-related components of the reports prepared by the Methyl Bromide Technical Options Committee; | UN | 2 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تترجم موجزاً للعناصر ذات الصلة بالبدائل لبروميد الميثيل من التقارير التي أعدتها لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ونشرها بهذه اللغات. |
5. To request the Ozone Secretariat to report to the parties, prior to the thirty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, any information provided by parties in accordance with paragraph 1; | UN | 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛ |