Noting also that the Executive Committee has approved $6,352,995 from the Multilateral Fund to enable Ecuador's compliance with the Protocol in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت مبلغ 995 352 6 دولار من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين إكوادور من الامتثال للبروتوكول وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Kenya suggested that the Executive Committee might wish to review its decision, given its impact. | UN | وأشارت كينيا إلى أن اللجنة التنفيذية قد ترغب في استعراض مقررها نظرا لتأثيره. |
Kenya suggested that the Executive Committee might wish to review its decision, given its impact. | UN | وأشارت كينيا إلى أن اللجنة التنفيذية قد ترغب في استعراض مقررها نظرا لتأثيره. |
The representative of the Multilateral Fund secretariat introduced the item, noting that the Executive Committee of the Multilateral Fund had not met since the forty-eighth meeting of the Implementation Committee. | UN | 21 - قدَّم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف هذا البند مشيراً إلى أن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لم تجتمع منذ انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذ. |
The representative of the Multilateral Fund secretariat introduced the item, noting that the Executive Committee of the Multilateral Fund had not met since the forty-eighth meeting of the Implementation Committee. | UN | 21 - قدَّم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف هذا البند مشيراً إلى أن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لم تجتمع منذ انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذ. |
Noting that the Executive Committee has approved $119,233 from the Multilateral Fund to enable Solomon Islands compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ تشير إلى أن اللجنة التنفيذية أقرّت مبلغ 233 119 دولار من الصندوق المتعدِّد الأطراف لتمكين جزر سليمان من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting that the [Executive Committee] [Global Environment Facility] has approved [$xxx] [from the Multilateral Fund] to enable [the Party]'s compliance [in accordance with Article 10 of the Protocol]; | UN | وإذ يشير إلى أن [اللجنة التنفيذية] [مرفق البيئة العالمية] على صرف مبلغ [XX دولار] من [الصندوق متعدد الأطراف] لتمكين [الطرف] من الامتثال [وفقاً للمادة 10 من البروتوكول]؛ |
Noting also that the Executive Committee has approved $65,323,350 from the Multilateral Fund in accordance with Article 10 of the Protocol to enable the Islamic Republic of Iran's compliance, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ 350 323 65 دولاراً من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال طبقاً للمادة 10 من البروتوكول لتمكين جمهورية إيران الإسلامية من الامتثال، |
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Turkey's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت مبلغ [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين تركيا من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Serbia's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية قد أقرت [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين صربيا من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting also that the Executive Committee has approved $3,421,231 from the Multilateral Fund to enable Bosnia and Herzegovina's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذْ يشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ 231 421 3 دولار من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين البوسنة والهرسك من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting also that the Executive Committee has approved $96,073,703 from the Multilateral Fund to enable Mexico's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ 703 073 96 دولارات من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين المكسيك من الامتثال للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting also that the Executive Committee has approved $2,378,485 from the Multilateral Fund to enable Saudi Arabia's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ 485 378 2 دولاراً من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين المملكة العربية السعودية من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
The Co-Chair recalled that the Executive Committee had requested a change in its terms of reference to give it the flexibility to modify the number of meetings it held each year. | UN | 120- أشار الرئيس المشارك إلى أن اللجنة التنفيذية كانت قد طلبت إحداث تغيير في اختصاصاتها لكي يعطيها ذلك مرونة لتعديل عدد الاجتماعات التي تعقدها كل عام. |
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable El Salvador's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت مبلغ [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين السلفادور من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable the Islamic Republic of Iran's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال طبقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable El Salvador's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت مبلغ [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين السلفادور من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable the Islamic Republic of Iran's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين جمهورية إيران الإسلامية من الامتثال طبقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
Noting also that the Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable [XX] compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن اللجنة التنفيذية اعتمدت مبلغ [xxx دولار] من الصندوق المتعدد الأطراف لمساعدة [xx] على الامتثال بموجب المادة 10 من البروتوكول، |
Noting also that the Executive Committee has approved $[XX-] from the Multilateral Fund to enable Ecuador's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت [-----] دولار من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين إكوادور من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |