ويكيبيديا

    "إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take action on draft resolution
        
    19. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.6/58/L.14, as orally revised at a previous meeting. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/58/L.14، بصيغته المنقحة شفوياً في جلسة سابقة.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.42, entitled " Strengthening of the rule of law " . UN ٤٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.42 المعنون " تعزيز سيادة القانون " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.37, entitled " National institutions for the promotion and protection of human rights " . UN ٣١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.37 المعنون " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/51/L.23/Rev.1, which had no programme budget implications. UN ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.23/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    47. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.19, which was being submitted by Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.2. UN 47 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.19، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي دارت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.2.
    50. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.14, which was being submitted by Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.4. UN 50 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.14، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي دارت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.4.
    9. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.28/Rev.1, submitted by Australia on behalf of the sponsors listed in the document. UN 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28/Rev.1 المقدم من أستراليا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    15. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.35/Rev.1, which was being submitted by Honduras on behalf of the sponsors listed in the document. UN 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.35/Rev.1 المقدم من هندوراس باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.33, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education: culture of peace " . UN ٢٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.33 المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان: تثقيف السلام " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.38, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education " . UN ٣٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.38 المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " .
    52. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.50, entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action " . UN ٥٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.50 المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    26. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.50, submitted by Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.9. UN 26 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.50، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.9.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.49, entitled " Human rights in the administration of justice " . He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Burundi, Côte d'Ivoire, Kenya, Lesotho, Mali, Mauritius, the Republic of Moldova, Rwanda, San Marino and South Africa had joined the sponsors. UN ٤٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.49 المعنون " حقوق اﻹنسان في إقامة العدل " وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن بوروندي، جمهورية مولدوفيا، جنوب افريقيا، رواندا، سان مارينو، كوت ديفوار، كينيا، ليسوتو، مالي، وموريشيوس قد انضمت لمقدمي مشروع القرار.
    20. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.54, submitted by Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.34. UN 20 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.54 المقدم من السيدة فورتس (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.34.
    23. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.51, submitted by Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.33. UN 23 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.51 المقدم من السيدة فورتس (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.33.
    31. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.55, submitted by Mr. Empole (Democratic Republic of the Congo), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.5. UN 31 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.55، المقدم من السيد إمبول (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، مقرر اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.5.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.40, entitled " Situation of human rights in Cambodia " . He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Belgium, France, Ireland, Italy, Japan, Kyrgyzstan, Monaco, Spain, the United Kingdom and New Zealand wished to join the sponsors. UN ٣٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.40، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا " وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اسبانيا، ايرلندا، ايطاليا، بلجيكا، فرنسا، قيرغيزستان، المملكة المتحدة، موناكو، نيوزيلندا، واليابان ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.56, entitled " Human rights in Haiti " . He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Costa Rica, Congo, Cuba, Finland, Jamaica, the Republic of Moldova, Trinidad and Tobago and Uruguay wished to join the sponsors. UN ٥٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.56 والمعنون " حقوق اﻹنسان في هايتي " ، وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن أوروغواي، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جمهورية مولدوفيا، فنلندا، كوبا، كوستاريكا، والكونغو ترغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد