ويكيبيديا

    "إلى أي بلد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to any country
        
    • to a country
        
    • for any country
        
    • at any country
        
    • to a least
        
    The Act is very broad in allowing Botswana to render assistance to any country upon consent of the DPP. UN وهذا القانون واسع جداً إذ يجيز لبوتسوانا تقديم المساعدة إلى أي بلد بناءً على موافقة النيابة العامة.
    This is a breach of the constitutional right of American citizens to travel freely to any country. UN وهذا انتهاك للحق الذي يكفله الدستور لمواطني الولايات المتحدة في السفر بحرية إلى أي بلد.
    The 1984 United Nations Convention against Torture prohibits the expulsion of persons to any country where they may be subjected to torture. UN إذ تحظر اتفاقية اﻷمم المتحدة المبرمة في عام ٤٨٩١ لمناهضة التعذيب طرد أي شخص إلى أي بلد قد يتعرض فيه إلى التعذيب.
    No export license is granted for the export of military materiel to a country subject to Security Council sanctions. UN ولا يمنح الإذن لتصدير معدات عسكرية إلى أي بلد يخضع لحظر مفروض من مجلس الأمن.
    Normally an alien who is expelled must be allowed to leave for any country that agrees to take him. UN ويجب عموماً أن يسمح لأي أجنبي مطرود بأن يرحل إلى أي بلد يوافق على قبوله فيه.
    It has always taken a serious and responsible attitude, and firmly opposes the proliferation of nuclear weapons in any form to any country. UN وتتخذ الصين باستمرار موقفا جديا ومسؤولا، وتعارض بشدة انتشار الأسلحة النووية بأي شكل من الأشكال إلى أي بلد من البلدان.
    Malaysia, for its part, stood ready to render assistance to any country engaged in combating transnational crime. UN وأضاف أن ماليزيا، من جانبها، مستعدة لتقديم المساعدة إلى أي بلد يقوم بمكافحة الجريمة عبر الوطنية.
    In this respect, the Committee is especially concerned at the situation of stateless persons in immigration detention who cannot be removed to any country and risk being potentially detained " ad infinitum " . UN وفي هذا الصدد، تشعر اللجنة بقلق خاص بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية المودعين في مراكز احتجاز المهاجرين والذين لا يمكن نقلهم إلى أي بلد ويحتمل تعرضهم للاحتجاز إلى ما لا نهاية.
    In this respect, the Committee is especially concerned at the situation of stateless persons in immigration detention who cannot be removed to any country and risk being potentially detained " ad infinitum " . UN وفي هذا الصدد، تشعر اللجنة بقلق خاص بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية المودعين في مراكز احتجاز المهاجرين والذين لا يمكن نقلهم إلى أي بلد ويحتمل تعرضهم للاحتجاز إلى ما لا نهاية.
    Japan participated actively in the work of the Group, since we maintain a long-standing national policy of prohibiting in principle the export of weapons to any country. UN وشاركت اليابان بفعالية في أعمال الفريق، نظرا لأننا نحافظ على سياسة وطنية قديمة تتمثل في الحظر القائم على المبدأ لتصدير الأسلحة إلى أي بلد.
    Note: The present example has been made to illustrate the methodology used and does not refer to any country. UN ملاحظة: سيق هذا المثال لتوضيح المنهجية المطبقة وهو لا يشير إلى أي بلد.
    That would preclude the transfer of such technologies and equipment to any country with respect to which even the slightest doubt exists as to its observance of non-proliferation commitments. UN وسيمنع ذلك نقل هذه التكنولوجيات والمعدات إلى أي بلد آخر يساورنا أدنى شك في امتثاله للالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار.
    (ii) on compliance with the Exchange Control Act, transfer its property or funds to any country outside Mauritius and UN ' 2` نقل ممتلكاتها أو أموالها إلى أي بلد خارج موريشيوس امتثالا لقانون مراقبة صرف العملات،
    Moreover, States must send no one to any country or places where one's life or freedom would be threatened on account of one's religion or belief. UN وعلاوة على ذلك، يجب ألا ترسل الدول أي شخص إلى أي بلد أو مكان تكون فيه حياته أو حريته مهددة بسبب دينه أو معتقده.
    In view of this, the accurate evaluation of all components of vaccine safety is a key subject for the transfer of vaccine technology to any country. UN وفي ضوء هذا فإن التقييم الدقيق لجميع مكونات سلامة اللقاحات يعتبر موضوعا رئيسيا لنقل تكنولوجيا اللقاحات إلى أي بلد.
    :: Reminds Governments of their obligation to ensure that no person is sent back to a country where they could be subject to fundamental human rights violations. UN :: يذكِّر الحكومات التزامها بالعمل على عدم طرد أي شخص إلى أي بلد يخشى أن تنتهك فيه الحقوق الأساسية للأفراد.
    The possibility for special procedures mandateholders to schedule their visit to a country prior to the consideration of that country by a treaty body monitoring issues falling under their mandate was flagged by one mandate-holder. UN وأشار أحد المكلفين بولايات إلى إمكانية قيام المكلفين بولايات بتـرتيب زيارتهم إلى أي بلد قبل النظر في حالته من قِبل إحدى الهيئات التي تتولى رصد القضايا الواقعة في نطاق ولاياتهم.
    17. There should be no further nuclear supply to a country in violation of the NPT that has withdrawn or made a notification of withdrawal. UN 17 - ينبغي أن تتوقف جميع التوريدات النووية إلى أي بلد منتهك للمعاهدة ينسحب أو يخطر بالانسحاب.
    Normally an alien who is expelled must be allowed to leave for any country that agrees to take him. UN ويجب عموما أن يسمح لأي أجنبي مطرود بأن يرحل إلى أي بلد يوافق على قبوله فيه.
    Normally an alien who is expelled must be allowed to leave for any country that agrees to take him. UN ويجب عموما أن يسمح لأي أجنبي مطرود بأن يرحل إلى أي بلد يوافق على قبوله فيه.
    That submarine is at several days' " notice to fire " . Its missiles are not targeted at any country. UN ولا تطلق هذه الغواصة النار إلا بعد مهلة مدتها عدة أيام وقذائفها غير موجهة إلى أي بلد.
    In its resolution 46/204 of 20 December 1991, the General Assembly requested " ... States and organizations of the United Nations system and other donor agencies to give special consideration to extending to Namibia, during the period immediately after independence, special assistance of a scope comparable to that given to a least developed country " . UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٦/٢٠٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " إلى الدول وإلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات المانحة اﻷخرى أن تولي اهتماما خاصا ﻹمداد ناميبيا خلال الفترة التالية للاستقلال مباشرة، بمساعدة خاصة تماثل في نطاقها المساعدة المقدمة إلى أي بلد من أقل البلدان نموا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد