No, she told me not to show it to anyone. | Open Subtitles | لا، أخبرتْ بأنّ ني لَستُ لتَشويفه إلى أي واحد. |
So I guess since both my mom and dad basically abandoned me that's why I never get close to anyone. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ منذ كلتا أمّي وأَبّ تَركَني أساساً لِهذا أنا أبداً لا أَقتربُ إلى أي واحد. |
The problem is that there's no match to anyone in CODIS and Sheridan won't volunteer his DNA. | Open Subtitles | إنّ المشكلة بأنه ليس هناك مباراة إلى أي واحد في سي أو دي آي إس وشريدان لن يتطوّعا دي إن أي ه. |
You don't have to explain that to anyone. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن وضّحْ ذلك إلى أي واحد. |
So far, no connection to any one of them and richie. | Open Subtitles | وحتى الآن، لا علاقة إلى أي واحد منهم، وريتشي. |
I say to anyone who asks me why I'm in this country is that I think it's one of the friendliest countries that I know of. | Open Subtitles | أَقُولُ إلى أي واحد الذي أَسْألُني التي أَنا في هذه البلادِ بأنّ أعتقد ه أحد الأكثرُ وديّةِ البلدان التي أَعْرفُ. |
Paris and I do not answer to anyone | Open Subtitles | باريس وأنا لا أَستجيبُ إلى أي واحد لا أحد يُمارسُ الجنس معه |
And I won't be answerable to anyone for that | Open Subtitles | هو سيكون حادث. وأنا لن يكون مسؤول إلى أي واحد لذلك |
Because if I can't stop it, it could happen to anyone. | Open Subtitles | لأن إذا أنا لا أستطيع توقّفه، هو يمكن أن يحدث إلى أي واحد. |
Willie's inside, and he's not talking to anyone until his lawyers get here. | Open Subtitles | ويلي داخل، وهو لا يَتكلّمُ إلى أي واحد حتى يُصبحْ محاميه هنا. |
First promise us that you will not utter a word about this to anyone. He's a friend of mine. | Open Subtitles | اعدنى أولاً بأنّك سوف لَنْ تقول كلمة حول هذا إلى أي واحد. |
This is one thing I can guarantee I will never admit to anyone. | Open Subtitles | هذا شيءُ واحد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضْمنَ أنا لَنْ أُدخلَ إلى أي واحد. |
How you can't talk to anyone but me. | Open Subtitles | كَمْ أنت لا تَستطيعُ الكَلام إلى أي واحد ما عداي. |
You did not eat, dance or even talk to anyone at the party tonight. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأْكلْ، ترقص أَو تتكلم إلى أي واحد في الحفلة اللّيلة. |
I'm a very sick woman, and that should be apparent to anyone. | Open Subtitles | أَنا إمرأة مريضة جداً، وذلك ظاهرَ إلى أي واحد. |
I must listen to anyone named Claudine Longet. | Open Subtitles | لما يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى أي واحد مسمّى كلودين لونجت. |
I have to ask that you not ever repeat this to anyone. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ بأنّك لا يُكرّرَ هذا أبداً إلى أي واحد. |
I'll make sure nothing happens to anyone. | Open Subtitles | أنا سَأَتأكّدُ يَحْدثُ لا شيءُ إلى أي واحد. |
A quarter of a million dollars to any one of my brothers who finds me this rat. | Open Subtitles | ربع مليون دولار إلى أي واحد من إخواني الذين يجد لي هذه الفئران. |
Because this could happen to any one of us. | Open Subtitles | لأن هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي واحد منّا. |
As the Secretary-General highlighted in his 2011 priorities, success in rising to the challenge does not belong to any one of us; it depends on all of us together. | UN | ومثلما أبرز الأمين العام في أولوياته لعام 2011، فإن النجاح في الارتقاء إلى مستوى التحدي لا ينتمي إلى أي واحد منا؛ إنه يتوقف علينا جميعاً، بعضنا مع بعض. |
Nothing pointed to our plan or to any of you. | Open Subtitles | أشار شيء لخطة لدينا أو إلى أي واحد منكم. |