ويكيبيديا

    "إلى إدراج معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to include information
        
    • to incorporate information
        
    • to include more up-to-date information
        
    The Committee calls on the State party to include information on widows and divorce in their next report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدراج معلومات عن النساء الأرامل والطلاق في تقريرها المقبل.
    It invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its second periodic report. UN وتدعو الدولة الطرف إلى إدراج معلومات بشأن السوابق القضائية المتعلقة بتنفيذ العهد في تقريرها الدوري الثاني.
    It invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its second periodic report. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى إدراج معلومات بشأن السوابق القضائية المتعلقة بتنفيذ العهد في تقريرها الدوري الثاني.
    It invites the State party to include information in this regard in its next periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدراج معلومات بهذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل.
    The Special Rapporteur invited Governments to include information on the issue of discrimination based on caste and other analogous systems of inherited status in their reports to United Nations human rights bodies. UN ودعا المقرر الخاص الحكومات إلى إدراج معلومات عن مسألة التمييز القائم على نظام الطائفة وما شابهه من نظم الوضع المتوارث الأخرى في تقاريرها المقدمة إلى هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    States parties to the Convention had been invited to include information on the implementation of the Platform for Action in the periodic reports beginning in September 1996. UN ودعت الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى إدراج معلومات عن تنفيذ منهاج العمل في التقارير الدورية ابتداء من أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    National communications also provide information about potential projects, and participants expressed a need to include information about project financing to facilitate greater access to financing. UN وتقدم البلاغات الوطنية أيضاً معلومات عن المشاريع الممكنة، وأعرب المشاركون عن الحاجة إلى إدراج معلومات عن تمويل المشاريع لتيسير الوصول إلى التمويل.
    36. The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 9 on the domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN 36- توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد، وتدعوها إلى إدراج معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بتطبيق المحاكم للعهد في تقريرها الدوري المقبل.
    32. Invites States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to include information in their reports on measures taken to implement the Platform for Action; UN ٢٣ - تدعـو الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ منهاج العمل؛
    The Commission called upon the High Commissioner to include information on the implementation of that resolution in her analytical report to the Commission at its fifty-sixth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered, in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights. UN ودعت اللجنة المفوضة السامية إلى إدراج معلومات عن تنفيذ ذلك القرار في تقريرها التحليلي الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة المحققة، فضلاً عن العقبات المواجهة، في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    The SBI invites Parties to include information on activities undertaken to implement capacity-building in developing countries within the following. UN 15- تدعو الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى إدراج معلومات تتناول الأنشطة التي تضطلع بها في تنفيذ بناء القدرات في البلدان النامية في إطار ما يلي:
    18. The Committee invites the State party to include information on the implementation of this recommendation in its next periodic report under the Convention. UN 18- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدراج معلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية في تقريرها الدوري المقبل المقرر تقديمه بموجب الاتفاقية.
    46. Welcomes the decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to amend its reporting guidelines in line with the recommendations of paragraph 323 of the Platform for Action to enable it to consider reports submitted by States parties, and invites States parties to include information on measures taken to implement the Platform for Action in their reports; UN ٦٤ - ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بتعديل المبادئ التوجيهية للتقارير المقدمة إليها تمشيا مع توصيات الفقرة ٢٣ من منهاج العمل، لتمكينها من النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وتدعو الدول اﻷطراف إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ المنهاج؛
    36. Requests the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, within its mandate, to take into account the Platform for Action when considering reports submitted by States parties, and invites States parties to include information on measures taken to implement the Platform for Action in their reports; UN ٣٦ - تطلب إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن تأخذ منهاج العمل في الاعتبار، في نطاق ولايتها، لدى النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وتدعو الدول اﻷطراف إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ المنهاج؛
    36. Requests the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, within its mandate, to take into account the Platform for Action when considering reports submitted by States parties, and invites States parties to include information on measures taken to implement the Platform for Action in their reports; UN ٣٦ - تطلب إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أن تأخذ في الاعتبار، في نطاق ولايتها، منهاج العمل، لدى النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وتدعو الدول اﻷطراف إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ منهاج العمل؛
    32. Invites States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against WomenResolution 34/180, annex. to include information in their reports on measures taken to implement the Platform for Action; UN ٢٣ - تدعـو الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٩( إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ منهاج العمل؛
    46. Welcomes the decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to amend its reporting guidelines in line with the recommendations of paragraph 323 of the Platform for Action to enable it to consider reports submitted by States parties, and invites States parties to include information on measures taken to implement the Platform for Action in their reports; UN ٦٤ - ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بتعديل المبادئ التوجيهية للتقارير المقدمة إليها تمشيا مع توصيات الفقرة ٢٣٣ من منهاج العمل لتمكينها من النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وتدعو الدول اﻷطراف إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ المنهاج؛
    The Committee draws the attention of the State party to general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد، وتدعوها إلى إدراج معلومات بشأن سوابق قضائية تتعلق بتطبيق المحاكم للعهد، في تقريرها الدوري المقبل.
    8. Among reasons given for late submission were the need to include more up-to-date information or developments, the need for lengthy consultations before preparation of reports, late receipt of inputs from Member States and/or other departments/agencies and the fact that events reported on were scheduled too close to the session of the General Assembly. UN 8 - ومن بين الأسباب التي تم تقديمها لتبـرير تأخر تقديم الوثائق الحاجة إلى إدراج معلومات أو تطورات معينة، والحاجة إلى إجراء مشاورات مطولة قبل إعداد التقارير، وورود معلومات متأخرة من الدول الأعضاء و/أو الإدارات/الوكالات الأخرى، وانعقاد الأحداث المقرر الإبلاغ عنها في موعد قريب أكثر من اللازم من دورة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد