ويكيبيديا

    "إلى إريتريا وإثيوبيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Eritrea and Ethiopia
        
    Terms of reference for Security Council Mission to Eritrea and Ethiopia UN صلاحيات بعثة مجلس الأمن إلى إريتريا وإثيوبيا
    The statement expressed support for the mediation efforts of OAU and commended the efforts of United States Envoy Anthony Lake and the Secretary-General’s decision to send Mohamed Sahnoun, Special Envoy for Africa, on a mission to Eritrea and Ethiopia. UN وأعرب البيان عن التأييد لجهود وساطة منظمة الوحدة الافريقية وأثنى على جهود مبعوث الولايات المتحدة أنتوني ليك وقرار اﻷمين العام بإيفاد محمد سحنون، المبعوث الخاص ﻷفريقيا، في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا.
    Council members also commend the efforts of the United States Envoy Anthony Lake and the Secretary-General’s decision to send Mr. Sahnoun on a mission to Eritrea and Ethiopia in support of OAU efforts. UN كما يثني أعضاء المجلس أيضا على جهود مبعوث الولايات المتحدة أنتوني ليك وقرار اﻷمين العام بإيفاد السيد سحنون في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا دعما لجهود منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    On 11 May, the Council members heard a briefing by the mission on its visit to Eritrea and Ethiopia. UN وفي 11 أيار/مايو، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من البعثة بشأن زيارتها إلى إريتريا وإثيوبيا.
    47. For the past two and a half years, the Eritrean Government had requested the Commission on Human Rights to send observers to Eritrea and Ethiopia to investigate and monitor the human rights record in those two countries. UN 47 - ومضى قائلا إنه طوال العامين ونصف العام الماضية، طلبت الحكومة الإريترية إلى لجنة حقوق الإنسان أن ترسل مراقبين إلى إريتريا وإثيوبيا للتحقيق ورصد سجل حقوق الإنسان في هذين البلدين.
    Report dated 11 May of the Security Council mission on its visit to Eritrea and Ethiopia, 9 and 10 May 2000 (S/2000/413). UN تقرير مؤرخ 11 أيار/مايو من بعثة مجلس الأمن عن زيارتها إلى إريتريا وإثيوبيا في يومي 9 و 10 أيار/مايو 2000 (S/2000/413).
    At the informal consultations held on 31 January, members of the Council agreed on the terms of reference for the Security Council Mission to Eritrea and Ethiopia. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير، وافق أعضاء المجلس على صلاحية بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى إريتريا وإثيوبيا.
    Members of the Council have agreed on the terms of reference of the Security Council Mission to Eritrea and Ethiopia (see annex). UN وقد وافق أعضاء مجلس الأمن على صلاحيات بعثة مجلس الأمن إلى إريتريا وإثيوبيا (انظر المرفق).
    I also informed the Council that the Department of Peacekeeping Operations would immediately send a technical assessment mission to Eritrea and Ethiopia to discuss ways of addressing the crisis, assist UNMEE to finalize an emergency relocation plan and seek its views, as well as those of the Eritrean and Ethiopian authorities, on the future direction of the Mission. UN كما أبلغت المجلس بأن إدارة عمليات حفظ السلام سترسل بعثة للتقييم التقني فورا إلى إريتريا وإثيوبيا لمناقشة سبل معالجة الأزمة، ومساعدة البعثة على إنجاز خطة طارئة للنقل والحصول على آرائها، وكذلك على آراء السلطات الإريترية والإثيوبية بشأن التوجه المستقبلي للبعثة.
    A technical assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations will travel on an urgent basis to Eritrea and Ethiopia to work with UNMEE and the Eritrean and Ethiopian authorities on developing options and recommendations for the future direction of the Mission. UN وستسافر بعثة للتقييم التقني بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام على وجه السرعة إلى إريتريا وإثيوبيا للعمل مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والسلطات الإريترية والإثيوبية على وضع خيارات وتقديم توصيات بشأن التوجهات المستقبلية للبعثة.
    The ban on the sale or supply to Eritrea and Ethiopia of arms and related matériel established by paragraph 6 (a) of the resolution is to be implemented in Australia under the Customs (Prohibited Exports) Regulations. UN سينفذ الحظر في استراليا على بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة أو توريدها إلى إريتريا وإثيوبيا والذي قررته الفقرة 6 (أ) من القرار، في إطار القواعد الجمركية (الصادرات المحظورة).
    " The Security Council, recalling all its previous resolutions and statements of its President regarding the situation between Ethiopia and Eritrea, as well as the conclusions of the Security Council mission to Eritrea and Ethiopia in 2002, welcomes the Secretary-General's progress report of 23 June 2003 (S/2003/665). UN " إن مجلس الأمن، إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا، وإلى النتائج التي توصلت إليها بعثة مجلس الأمن إلى إريتريا وإثيوبيا في عام 2002 يرحب بالتقرير المرحلي للأمين العام المؤرخ 23 حزيران/ يونيه 2003 (S/2003/665).
    At the 4142nd meeting, held on 12 May 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation between Eritrea and Ethiopia " , having before it the report of the Security Council Mission on its visit to Eritrea and Ethiopia on 9 and 10 May 2000 (S/2000/413). UN وفي الجلسة 4142، المعقودة في 12 أيار/ايو 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة بين إريتريا وإثيوبيا " ، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن عن زيارتها إلى إريتريا وإثيوبيا في يومي 9 و 10 أيار/مايو 2000 (S/2000/413).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4142nd meeting, held on 12 May 2000, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report on the Security Council Special Mission visit to Eritrea and Ethiopia on 9 and 10 May 2000 (S/2000/413). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4142 المعقودة يوم 12 أيار/ مايو 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير عن زيارة بعثة مجلس الأمن الخاصة إلى إريتريا وإثيوبيا يومي 9 و 10 أيار/مايو 2000 (S/2000/413).
    1. On 17 May 2000, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, the Security Council adopted resolution 1298 (2000) by which, in paragraph 6, it decided that all States should prevent the sale or supply to Eritrea and Ethiopia of arms and related materiel of all types and the provision of technical assistance or training related to the prohibited items. UN 1 - في 17 أيار/مايو 2000 اتخذ مجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، القرار 1298 (2000) الذي قرر في الفقرة 6 منه ضرورة أن تكف جميع الدول عن بيع الأسلحة وما يتعلق بها من أعتدة من كافة الأنواع إلى إريتريا وإثيوبيا أو إمدادهما بها أو تزويدهما بالمساعدة التقنية أو التدريب المتصل بالمواد المحظورة.
    16. As part of my continued efforts to engage the two parties in the peace process, I dispatched the Under-Secretary-General for Political Affairs on a mission to Eritrea and Ethiopia from 27 to 29 August, during which he held consultations with the President of Eritrea and the Prime Minister of Ethiopia on matters pertaining to the peace process, as well as on regional issues. UN 16 - وفي إطار الجهود المتواصلة التي أبذلها في سبيل حمل الطرفين على الانخراط في عملية السلام، أوفدت وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في مهمة إلى إريتريا وإثيوبيا في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس، حيث أجرى مشاورات مع رئيس إريتريا ورئيس وزراء إثيوبيا بشأن مسائل تتعلق بالعملية السلمية، إضافة إلى مسائل إقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد