ويكيبيديا

    "إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Israel and the Occupied Palestinian Territory
        
    8. The visit of the Special Rapporteur to Israel and the Occupied Palestinian Territory has been postponed. UN 8 - أرجئت الزيارة التي كان سيقوم بها المقرر الخاص إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    It was in Israel's own interest to grant his mandate full and unhindered access to Israel and the Occupied Palestinian Territory. UN ومن مصلحة إسرائيل نفسها بأن تمنح ولايته فرصة الوصول كاملة وبدون عوائق إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    Mission to Israel and the occupied Palestinian territory* ** UN البعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة* **
    Mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory* ** UN البعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة**
    The visit to Israel and the Occupied Palestinian Territory, which was scheduled to take place in May 2011, has been postponed. UN 16- أُجلت الزيارة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة التي كانت مُقررة في أيار/ مايو 2011.
    MISSION TO ISRAEL AND THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY** UN البعثة التي قامت بها المقررة الخاصة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة**
    The Special Rapporteur on freedom of religion or belief carried out a mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory from 20 to 27 January 2008. UN قامت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد ببعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة في الفترة من 20 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2008.
    _: mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory (5-11 October 2005) UN ـــــ: البعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة (5-11 تشرين الأول/أكتوبر 2005)
    Mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory* ** UN البعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة* **
    1. Following invitations by the Government of Israel and by the Palestinian Authority, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief carried out a mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory from 20 to 27 January 2008. UN 1- قامت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، بناء على دعوة من حكومة إسرائيل ومن السلطة الوطنية الفلسطينية، بزيارة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة في الفترة من 20 إلى 27 كانون الثاني/ يناير 2008.
    During a visit to Israel and the Occupied Palestinian Territory in March 2005, I urged the two sides to seek further progress through direct dialogue and negotiations. UN وفي زيارة قمت بها إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة في آذار/مارس 2005، حضضتُ الجانبين على السعي لإحراز مزيد من التقدم من خلال الحوار المباشر والمفاوضات المباشرة.
    The Special Rapporteur undertook a mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory from 6 to 17 December 2011 to examine the situation of the right to freedom of opinion and expression. UN وقد قام المقرر الخاص ببعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2011 للوقوف على في حالة الحق في حرية الرأي والتعبير.
    7. The mission had expected to undertake field visits to Israel and the Occupied Palestinian Territory in order to observe directly the situation on the ground. UN 7- وكانت البعثة تتوقع القيام بزيارات ميدانية إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة لكي تشاهد مباشرةً الحالة على أرض الواقع.
    The Special Committee agrees with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, who, following his mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory in July 2007, noted that the practice of " administrative detention " was at variance with article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتتفق اللجنة الخاصة مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الإنسانية في سياق مكافحة الإرهاب، إثر بعثته الخاصة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة في تموز/يوليه 2007، بأن ممارسة " الاحتجاز الإداري " تشكل مخالفة للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context carried out a mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory from 30 January to 12 February 2012. UN قامت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق ببعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة خلال الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 12 شباط/فبراير 2012.
    From 30 January to 12 February 2012, the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context, Raquel Rolnik, undertook an official country visit to Israel and the Occupied Palestinian Territory (OPT). UN 1- في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 12 شباط/فبراير 2012، قامت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، راكيل رولنك، بزيارة قطرية رسمية إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    This work included participation in United Nations treaty body review sessions, briefings to the Special Rapporteur and to OHCHR, organization of side events during review sessions, submitting reports to United Nations bodies and appearances before special United Nations fact-finding missions to Israel and the Occupied Palestinian Territory. UN وشمل هذا العمل المشاركة في دورات الاستعراض التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، والإحاطات المقدمة إلى المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتنظيم اجتماعات جانبية أثناء دورات الاستعراض، وتقديم تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة، والمثول أمام بعثات الأمم المتحدة الخاصة لتقصي الحقائق إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    46. The press release issued at the end of the mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory noted the total lack of respect for the freedom of assembly apparent in repressions of the right to peaceful protest in the Occupied Palestinian Territories (see E/CN.4/2006/95/Add.3). UN 46 - ولاحظ البيان الصحفي الذي صدر في نهاية البعثة إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة ' الافتقار التام إلى احترام حرية التجمع الذي يتبدى في عمليات قمع الحق في الاحتجاج السلمي في الأرض الفلسطينية المحتلة` (انظر E/CN.4/2006/95/Add.3).
    Following her visit to Israel and the Occupied Palestinian Territory in January 2008, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief stated that, in her opinion, " to indicate the religious affiliation on official identity cards carries a serious risk of abuse, which has to be weighed against the possible reasons for disclosing the holder's religion " . UN وعلى إثر زيارة المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة في كانون الثاني/يناير 2008، صرحت المقررة الخاصة، بأنها ترى أن " الإشارة إلى الانتماء الديني في بطاقات الهوية الرسمية ينطوي على خطر بالغ يكمن في تعريض الشخص للإساءة، الأمر الذي يجب تقديره في ضوء الأسباب الممكنة التي تستدعي الإفصاح عن ديانة حامل بطاقة الهوية " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد