ويكيبيديا

    "إلى إنشاء فريق عامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to establish a working group
        
    • to set up a working group
        
    • the creation of a working group
        
    • the establishment of a working group
        
    38. Lastly, his country supported the proposal to establish a working group to consider the matter. UN ٣٨ - وذكر في ختام كلمته أن بلده يؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل للنظر في المسألة.
    Since the primary objective of the Tunis Agenda had not been met, his delegation supported the proposal to establish a working group on enhanced cooperation under the aegis of the Commission on Science and Technology for Development. UN ونظرا لأن الهدف الأساسي من برنامج عمل تونس لم يتحقق، فإن وفده يؤيد الاقتراح الذي يدعو إلى إنشاء فريق عامل بشأن تعزيز التعاون تحت رعاية اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    His delegation hoped that the proposal to establish a working group during the sixty-ninth session of the General Assembly would help to conclude the comprehensive convention on international terrorism. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في أن يساعد الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة على إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Accordingly, her delegation supported the proposal to establish a working group of the Sixth Committee to determine similarities and differences in how States approached universal jurisdiction. UN وبناء عليه، فإن وفدها يؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لتحديد أوجه التشابه والاختلاف في الكيفية التي تتناول بها الدول موضوع الولاية القضائية العالمية.
    Dr. Hermle also supported the Secretary-General's proposal to set up a working group within the context of the financing for development process to study the establishment of a fair arbitration mechanism to address sovereign debt crises. UN وأيد الدكتور هرمله أيضا مقترح الأمين العام الداعي إلى إنشاء فريق عامل في سياق عملية تمويل التنمية لدراسة إمكانية إنشاء آلية تحكيم عادلة لطرق مشكلة أزمات الديون السيادية.
    The Council also calls for the creation of a working group of the Council to deal specifically with children and armed conflict. UN ويدعو القرار أيضا إلى إنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن، ليتعامل بالتحديد مع مسألة الأطفال والصراع المسلح.
    The High Commissioner subsequently called for the establishment of a working group to prepare a road map for implementing the recommendations. UN وفي أعقاب ذلك، دعا المفوض السامي إلى إنشاء فريق عامل لإعداد خارطة طريق لتنفيذ التوصيات.
    He encouraged the Commission to continue work on the issue of exceptions to immunity without concern about embarking on an exercise of progressive development and welcomed the proposal to establish a working group on the topic. UN وشجع المتكلم لجنة القانون الدولي على مواصلة أعمالها بشأن موضوع الاستثناء من الحصانة دون أن يساورها القلق بشأن الشروع في ممارسة متعلقة بالتطوير التدريجي، ورحب بالاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل معني بالموضوع.
    The resolution also invites the Conference on Disarmament to establish a working group to discuss all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN ويدعو هذا القرار أيضاً مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل معني بمناقشة جميع المسائل المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    In particular, it welcomes the initiative of the United Nations Secretariat to establish a working group on enhancing African peacekeeping training capacity as part of the follow-up to the Secretary-General's report and hopes that the establishment of a United Nations preventive action liaison office in the Organization of African Unity will be implemented quickly. UN وهو يعرب عن ارتياحه بوجه خاص لمبادرة اﻷمانة العامة الرامية إلى إنشاء فريق عامل يعنى، في إطار متابعة تقرير اﻷمين العام، بتعزيز القدرات اﻷفريقية في مجال التدريب على حفظ السلام، ويأمل أن يتحقق قريبا مشروع فتح مكتب اتصال لﻷمم المتحدة في منظمة الوحدة اﻷفريقية يعنى بالعمل الوقائي.
    Through the draft resolution, the Conference on Disarmament, as the sole multilateral forum with the primary mandate of negotiating multilateral agreements, is once again invited, in the context of a balanced and comprehensive programme of work, to establish a working group on the issue as early as possible during its 2011 session. UN ومن خلال مشروع القرار، يتم مرة أخرى دعوة مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد الذي يتمتع بالولاية الأساسية للتفاوض بشأن الاتفاقات المتعددة الأطراف، في سياق برنامج عمل متوازن وشامل، إلى إنشاء فريق عامل معني بالمسألة بأسرع وقت ممكن خلال دورته لعام 2011.
    In that connection, he recalled Economic and Social Council resolution 2010/2, in which the Chair of the Commission on Science and Technology for Development had been invited to establish a working group to improve the Forum. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/2 وفيه دُعي رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى إنشاء فريق عامل لتحسين المنتدى.
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2010 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2010 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2011 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2012 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2012؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2013 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2013؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2011 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2015 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2015؛
    501. There was a consensus among the members of the Committee on the urgent need to set up a working group that would make use of all available expertise to formulate such indicators and benchmarks. UN 501- وكان هناك توافق في الآراء بين أعضاء اللجنة بشأن الحاجة الملحة إلى إنشاء فريق عامل يتولى استخدام جميع جوانب الخبرة الفنية المتاحة من أجل وضع مثل هذه المؤشرات والعلائم.
    Canada noted that the ICCAT performance review had led to the creation of a working group on the future of the organization, and ongoing improvements to its compliance committee. UN وأشارت كندا إلى أن استعراض أداء اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي أدى إلى إنشاء فريق عامل معني بمستقبل المنظمة، كما أدى إلى تحسينات مستمرة في لجنة الامتثال التابعة لها.
    He also called for the establishment of a working group to prepare for the meeting between himself and the President. UN كما دعا إلى إنشاء فريق عامل لﻹعداد للاجتماع بينه وبين الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد