ويكيبيديا

    "إلى اتخاذ إجراء بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take action on
        
    My Government invites the Council to take action on this request and would be grateful if you could arrange for this letter to be circulated as a document of the Security Council. UN وإذ تدعو حكومتي المجلس إلى اتخاذ إجراء بشأن هذا الطلب، ترجو ممتنة تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    That request, however, had been rejected and the Sixth Committee now found itself in the position of having to take action on the draft Convention. UN بيد أن ذلك الطلب رفض وتجد اللجنة السادسة نفسها اﻵن مضطرة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع الاتفاقية.
    5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا.
    I call upon the Government to take action on the approval of the agreement by way of a corresponding note. UN وأدعو الحكومة إلى اتخاذ إجراء بشأن الموافقة على الاتفاق عن طريق تقديم مذكرة مماثلة.
    18. The Chairman invited the Committee to take action on the five draft resolutions under the item. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند.
    2. He invited the Committee to take action on the three documents referred to above as recommended by the Working Group. UN 2 - ودعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن الوثائق الثلاث المشار إليها أعلاه حسبما أوصى به الفريق العامل.
    My Government calls on the Security Council to take action on this matter, and would be grateful if this letter could be circulated as a Council document. UN وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه المسألة وترجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    53. Similarly, if he heard no objection, he would invite the Committee to take action on draft resolution A/AC.109/2002/L.8 without a vote. UN 53 - وبالمثل، إذا لم يكن هناك اعتراض فسوف يدعو اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/2002/L.8 بدون تصويت.
    67. The Chairman said the Committee would proceed to take action on draft resolution A/C.3/57/L.49 as a whole, as orally revised. UN 67 - الرئيس: قال إن اللجنة ستنتقل إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.49 في مجموعه، بصيغته المنقحة شفويا.
    The declaration called for the Committee to take action on a number of points. UN ودعا الإعلان لجنة مكافحة الإرهاب إلى اتخاذ إجراء بشأن عدد من النقاط.
    My Government invites the Security Council to take action on this request and to arrange for it to be distributed as a document of the Security Council. UN وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه الرسالة وترجو ممتنة تعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    My Government invites the Security Council to take action on this request and to arrange for it to be distributed as a document of the Security Council. UN وتدعو حكومة بلدي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه الرسالة، وترجو ممتنة تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    My Government invites the Security Council to take action on this letter and to have it circulated as a document of the Council. UN وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه الرسالة، وترجو منه ممتنةً تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    93. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/68/L.9, which had no programme budget implications. UN 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution submitted by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    81. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution, submitted by the delegation of Poland on behalf of the sponsors listed in the document. UN 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، المقدم من وفد بولندا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    10. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/66/L.9. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد