My Government invites the Council to take action on this request and would be grateful if you could arrange for this letter to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وإذ تدعو حكومتي المجلس إلى اتخاذ إجراء بشأن هذا الطلب، ترجو ممتنة تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
That request, however, had been rejected and the Sixth Committee now found itself in the position of having to take action on the draft Convention. | UN | بيد أن ذلك الطلب رفض وتجد اللجنة السادسة نفسها اﻵن مضطرة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع الاتفاقية. |
5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا. |
I call upon the Government to take action on the approval of the agreement by way of a corresponding note. | UN | وأدعو الحكومة إلى اتخاذ إجراء بشأن الموافقة على الاتفاق عن طريق تقديم مذكرة مماثلة. |
18. The Chairman invited the Committee to take action on the five draft resolutions under the item. | UN | 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند. |
2. He invited the Committee to take action on the three documents referred to above as recommended by the Working Group. | UN | 2 - ودعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن الوثائق الثلاث المشار إليها أعلاه حسبما أوصى به الفريق العامل. |
My Government calls on the Security Council to take action on this matter, and would be grateful if this letter could be circulated as a Council document. | UN | وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه المسألة وترجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
53. Similarly, if he heard no objection, he would invite the Committee to take action on draft resolution A/AC.109/2002/L.8 without a vote. | UN | 53 - وبالمثل، إذا لم يكن هناك اعتراض فسوف يدعو اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/2002/L.8 بدون تصويت. |
67. The Chairman said the Committee would proceed to take action on draft resolution A/C.3/57/L.49 as a whole, as orally revised. | UN | 67 - الرئيس: قال إن اللجنة ستنتقل إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.49 في مجموعه، بصيغته المنقحة شفويا. |
The declaration called for the Committee to take action on a number of points. | UN | ودعا الإعلان لجنة مكافحة الإرهاب إلى اتخاذ إجراء بشأن عدد من النقاط. |
My Government invites the Security Council to take action on this request and to arrange for it to be distributed as a document of the Security Council. | UN | وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه الرسالة وترجو ممتنة تعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
My Government invites the Security Council to take action on this request and to arrange for it to be distributed as a document of the Security Council. | UN | وتدعو حكومة بلدي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه الرسالة، وترجو ممتنة تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
My Government invites the Security Council to take action on this letter and to have it circulated as a document of the Council. | UN | وتدعو حكومتي مجلس الأمن إلى اتخاذ إجراء بشأن هذه الرسالة، وترجو منه ممتنةً تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
93. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/68/L.9, which had no programme budget implications. | UN | 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution submitted by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
81. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution, submitted by the delegation of Poland on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، المقدم من وفد بولندا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
10. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/66/L.9. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9. |